background image

électrique. Le groupe est peut-être trop chargé ou bien 

il y a eu du courant de fuite de terre.

• En cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais 

de réparer vous-même l’appareil; si la sécurité de 

l’appareil a sauté, cela peut vouloir indiquer une 

défectuosité, et ceci ne peut pas se réparer en enlevant 

ou en remplaçant cette sécurité. Il est indispensable 

d’utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine.

• ne plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou 

la fiche de l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre 

liquide.

• ce appareil a été conçu uniquement pour un usage 

domestique. Si cet appareil a été utilisé d’une manière 

abusive, il ne pourra être question de dommages et 

intérêts en cas de panne, et tout droit de garantie sera 

annulé.

avant d’utiliser l'appareil pour la première fois, il faut 

procéder aux opérations suivantes: déballer l'appareil 

avec précaution et retirer tout le matériel d’emballage. 

veiller à ce que le matériel d’emballage (sacs en 

plastique et carton) soit hors de portée des enfants. 

après avoir retiré l’appareil de son emballage, contrôler 

minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles ayant 

peut être causés pendant le transport. 

poser l’appareil sur une surface plane et stable. 

rincez l’extérieur de grille de pain avec un chiffon 

humide. Branchez l’appareil dans une prise de contact 

à courant alternatif selon la tension mentionnée sur 

l’appareil. avant de vous servir de votre grille-pain pour 

la première fois, il est recommandé de faire fonctionner 

l’appareil plusieurs fois de suite, avec de brefs intervalles 

de refroidissement, sur la position maximum (6), sans y 

mettre de pain à griller et dans un espace suffisamment 

aéré. ne pas préparer de tosti’s dans la grille de pain.

ce qui fait qu’il pourrait tomber du gras et du fromage 

sur les éléments de chauffe, et cela raccourcirait quelque 

peu la durée de vie du grille-pain.

Si vous n’avez mis qu’une tranche de pain dans le grille-

pain, il est possible que le pain devienne plus grillé que 

si vous aviez mis deux tranches. Branchez le grille-pain 

en respectant les consignes de mise en marche. Laissez 

glisser la pain dans le fente (sans presser). poussez 

le bouton de l’ascenseur de pain en bas jusqu’au 

verrouillage. 

La lampe d’indication orange en haut du 

bouton d’arrêt ‘s illumine.

 

avec de bouton de réglage de température vous pouvez 

régler le niveau de cuisson. 

La lampe d’indication orange 

en haut du niveau de cuisson choissi ‘s allumine.

 

Le pain commence à griller et dès que le pain est suffisamment 

grillé, le monte-pain remonte automatiquement et l’appareil 

s’arrête automatiquement. 

Toutes les lampes d’indication 

‘s éteignent.

pour  enlever  des  petits  morceaux  de  pain,  vous  pouvez 

pousser le bouton de l’ascenseur de pain en haut – 

hi-lift

ainsi vous soulevez le pain plus haut pour que vous puissiez 

l’enlever du fente plus facile. Le degré de cuisson griller 

est réglable en continu; position 1 cet état est le plus léger 

et position 6 cet état est le plus sombre.

2 | pour La premiÈre utiLisation

mettez deux tranches de pain dans le grille-pain. abaissez 

la manette et appuyez sur le bouton - 

décongeler

.

La lampe d’indication blue en haut du bouton 

“décongéler” et “Arrêt” ‘s illumine.

 pour changer 

le degré de cuisson, utilisez le bouton de réglage de 

température. Le pain sera décongélé et puis grillé.

mettez deux tranches de pain dans le grille-pain 

et abaissez la manette et appuyez sur le bouton  - 

réchauffer

La lampe d’indication orange en haut du 

bouton “réchauffer” et “Arrêt” ‘s illumine.

Si le pain devient trop grillé, il est à tout moment possible 

d’interrompre l’opération en appuyant sur la touche 

d’arrêt - cancEL. L’appareil ‘s arrêt automatiquement et 

fera remonter le monte-pain vers le haut. 

Toutes les lampes d’indication ‘s éteignent.

La durée pour que le pain soit bien doré dépend de la 

fraîcheur et de l’epaisseur des tranches de pain. Si vous 

n’avez mis qu’une tranche de pain dans le grille-pain, il 

est possible qu’avec le même réglage de cuisson, le pain 

devienne plus grillé. dans ce cas, réglez le thermostat sur 

une position plus basse. 

Si, pour une raison quelconque, un morceau de pain 

est bloqué dans le fente du grille-pain, n’essayez pas 

de le retirer aussitôt, mais commencez par débrancher 

l’appareil en retirant la prise de courant. puis laisser 

refroidir le grille-pain et vous pourrez alors essayer 

de retirer le morceau de pain. pousser le bouton pour 

l’ascenseur de pain en haut. attention à ne pas toucher 

les éléments de chauffe.

poussez le levier à gauche 

en bas ; le panier pour faire 

chauffer les pains se monte 

automatiquement. mettez 

les pains (max. 2) sur le 

panier en poussez le bouton 

de l’asenceur de pain en bas 

jusqu’au verrouillage. 

Le 

contour des boutons s’illumine 

en bleu. La lampe d’indication 

sous le bouton - CANCEL - et 

le degré de cuisson nr. 3 s’illuminent aussi.

 positionez le 

degré de cuisson sur 1 pour prévenir surchauffe. Si vous 

voulez chauffez seulement 1 pain, placez le au milieu du 

panier.

ne mettez jamais des pains directement au grille-pain 

pour éviter du dommage à l’appareil. usez pour chauffer 

des pains toujours le panier.

retirez la fiche de la prise de courant! Laissez refroidir 

l’appareil avant de le nettoyer. 

ne pas utiliser des 

produits abrasifs ou d’autres produits d’entretien 

agressifs.

 nettoyez les extérieurs de l’appareil avec un 

chiffon humide. 

ne plongez jamais l’appareil dans  l’eau 

ou dans tout autre liquide.

 Les miettes tombent dans le 

tiroir à miettes. retirez le tiroir à miettes pour le vider 

puis remettez-le en place. nettoyez le tiroir à miettes 

avec un chiffon humide. pour remettre le tiroir à miettes 

en place, faites-le glisser dans la fente sur le côté du 

grille-pain. veillez à ce que le tiroir à miettes soit bien 

fixé dans le grille-pain.

3 | griLLer du pain

9

5 | nettoyage & entretien

4 | chauffer Les pains

Summary of Contents for ALUMINOUS GB 800

Page 1: ...BROODROOSTER TOASTER GRILLE PAIN TOASTER 4...

Page 2: ...2...

Page 3: ...al waste collection point Omschrijving van het apparaat Pagina 4 1 Veiligheidsvoorschriften PAGina 4 2 Voor het eerste gebruik pagina 5 3 brood roosteren pagina 5 4 broodjes warmen pagina 5 5 Reinigin...

Page 4: ...e handen aanraken Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Kinderen beseffen de gevaren niet die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten Laat kinde ren daarom nooit zonder toezi...

Page 5: ...raad te wijzigen gebruikt u de draaiknop Het brood wordt ontdooit en daarna geroosterd Mocht u het brood nadat het geroosterd is weer warm willen maken gebruik dan de knop opwarmen REHEAT Plaats het o...

Page 6: ...keine Erfahrung oder Kenntnis haben bestimmt Es sei denn sie werden durch eine Person die f r deren Sicherheit verantwortlich ist begleitet und in den sicheren Umgang mit dem Ger t unterwiesen Schalte...

Page 7: ...wieder erw rmen wollen nachdem Sie es vorher bereits schon mal getoastet haben dr cken Sie einfach die Aufw rmen Taste Legen Sie das Brot in den Brotschacht dr cken Sie die Brotlift Taste und dr cken...

Page 8: ...r senter de graves dangers pour l utilisateur N utilisez jamais l appareil avec des pi ces qui ne soient pas recommand es ou livr es par le fabricant Si vous n utilisez pas votre appareil ou si vous d...

Page 9: ...pour que vous puissiez l enlever du fente plus facile Le degr de cuisson griller est r glable en continu position 1 cet tat est le plus l ger et position 6 cet tat est le plus sombre 2 pour la premi r...

Page 10: ...of the reach of children Children are not always able to understand potential risks Teach children a responsible handling of electrical appliances Children should be supervised to ensure that they do...

Page 11: ...bread will be defrosted and then toasted If you would like to reheat the bread after it has been toasted press the REHEAT button Place the bread in the toasting slot push the lever down and press the...

Page 12: ...12...

Page 13: ...aamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal heeft de koper het recht op kosteloos herstel GARANTIE SERVICE Die Garantie gilt f r 24 Monaten ab Kauf der Ware Die Garantie gilt nur bei Vorlage...

Page 14: ...GUARANTEE AFTER SALES SERVICE La garantie est assur e pendant 24 mois compter de la date d achat de l article La garantie ne sera applicable que sur pr sentation du bon d achat C est pourquoi vous de...

Page 15: ...15...

Page 16: ...ing errors reserved Inventum Group BV Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 54 22 22 Fax 0318 54 20 22 Mail helpdesk inventum eu Website www inventum eu GL International GmbH Lehmbe...

Reviews: