93
IO
(93IO) "ISO" BOAT W/O MOTOR MOUNTING (TYPE I) GREEK 7.5” X 10.3” 09/25/2020
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Σελιδα
4
∆ΙΑΤΑΞΗ ΕΤΙΚΕΤΑΣ ΒΑΡΚΑΣ
Συστάσεις Κατασκευαστή
Ο συνολικός αριθμός επιβατών, ισχύς του κινητήρα και συνολικό βάρος δεν πρέπει να ξεπερνά το αναγραφόμενο στη βάρκα.
Παρακαλούµε όπως ανατρέξετε στην ετικέτα που βρίσκεται στο κύτος της βάρκας για τις ονοµαστικές τιµές της βάρκας σας. δείτε τον πίνακα A.
Προτεινόµενη µέγιστη αντοχή φορτίου από τον κατασκευαστή.
Μέγιστη χωρητικότητα ατόµων.
Όνοµα και χώρα προέλευσης κατασκευαστή.
Όνοµα και αριθµός µοντέλου.
Προτεινόµενη πίεση από τον κατασκευαστή.
Η πιστοποίηση NMMA (ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΤΙΣ ΗΠΑ) υποδηλώνει ότι η βάρκα, η οποία έχει πωληθεί
στις Ηνωµένες Πολιτείες, έχει κριθεί από την Εθνική Ένωση Ναυτιλιακών Κατασκευαστών
ότι είναι σύµµορφη µε τους Κανονισµούς της Ακτοφυλακής των ΗΠΑ και τα πρότυπα και
προτεινόµενες πρακτικές του Αµερικανικού Συµβουλίου Βαρκών και Σκαφών (ABYC).
Αναγνωριστικός αριθμός σκάφους (WIN).
6
5
4
3
2
1
7
ISO 6185 PART 1 TYPE
Do not overinflate or use high pressure air compressor to inflate.
Adults should inflate the chambers with cold air in numbered sequence.
This boat not rated for propulsion by a motor.
Use the enclosed ruler to check while inflating.
Nicht zu stark aufblasen und keinen Kompressor zum Aufblasen
verwenden.
Erwachsene sollten die kammern in der angegebenen Reihenfolge mit
kalter luft aufblasen.
Das Boot kann nicht durch einem Motor betrieben werden.
Verwenden Sie das beigefügte Lineal um die korrekte Füllung zu
überprüfen.
Ne pas surgonfler. Ne pas utiliser de compresseur pour le gonflage.
Le gonflage doit être effectué par un adulte avec de l'air froid en
suivant les étapes suivantes.
Ce bateau n'est pas adapté pour être équipé d'un moteur.
Utiliser la règle jointe pour ajuster le gonglage de la chambre à air
principale.
MAXIMUM CAPACITIES
MAXIMUM-KAPAZITÃT
CAPACITÉS MAXIMUM
PERSONS
PERSONEN
PERSONNES
MANUFACTURER
HERSTELLER
FABRICANT
MODEL
MODELL
MODÈLE
RECOMMENDED WORKING PRESSURE FOR EACH CHAMBER
EMPFOHLENE ARBEITENDE DRUCK FÜR JEDE LUFTKAMMER
RECOMMANDÉ FONCTIONNEL PRESSION POUR CHAQUE CHAMBRE À AIR
BY INTEX
®
+
= ___ Kg ( ___ Lbs)
____________________
= ___ bar ( ___ psi)
CHINA
1
3
4
5
6
7
= ___
= ___
2
LOAD CAPACITY (BASIC FLOTATION)
CAPACITÉ DE CHARGE (FLOTTAISON DE BASE)
___Kg ( ___ Lbs) MAX.
Certified by the National Marine Manufacturers Association using ABYC standards
Certifié par la National Marine Manufacturers Association en utilisant les normes ABYC
MAXIMUM CAPACITIES / CAPACITÉS MAXIMALES
PERSONS OR ____kg (___Lbs) / PERSONNES OU ___KG
____ POUNDS, PERSONS, GEAR / ___KG, PERSONNES ET ÉQUIPEMENT
DESIGN COMPLIANCE WITH NMMA REQUIREMENTS BELOW IS VERIFIED. MFGR. RESPONSIBLE FOR PRODUCTION CONTROL
LA CONFORMITÉ DU DESIGN AVEC LES EXIGENCES NMMA EST VÉRIFIÉE. MFGR. RESPONSABLE DU CONTRÔLE PRODUCTION.
CN- XEE
ΠΙΝΑΚΑ A
ΜΟΝΤΕΛΟ
ISO
TYΠΟΣ
Lbs
kg
bar (psi)
CHALLENGER 1
I
264
120
1 0
0.035(0.5)
CHALLENGER 2 / SET
I
440
200
2 0
0.035(0.5)
SEAHAWK 1
I
264
120
1 0
0.069(1.00)
EXPLORER PRO 100
I
176
80
1 0
0.03(0.43)
EXPLORER PRO 200 / SET
I
264
120
1 1
0.03(0.43)
EXPLORER PRO 300 / SET
I
440
200
2 1
0.03(0.43)
+