background image

8

158--00480

Problème observé

Cause possible

Solution

En mode Programmation, « FUL » 

s’affiche sur l’écran lorsque le bouton 

ON

 

est appuyé.

Le nombre admissible d’évènements ON 

pour le mode de fonctionnement choisi a été 

atteint.

Suivre les instructions figurant dans la section 

« Changer les heures de programmation » 

pour désactiver certains évènements ON avant 

d’essayer d’ajouter de nouveaux évènements 

ON.

Lors de l’affichage des évènements, un 

évènement ON programmé n’apparaît 

pas dans l’écran AM tôt d’un jour affiché.

Le début de l’évènement ON est en fait sur 

le jour précédent. Les évènements ON ne 

peuvent être affichés que sur le jour où ils 

commencent.

Appuyer sur 

EVENT

 à plusieurs reprises jusqu’à ce 

que le jour précédent cet évènement ON de AM 

tôt s’affiche pour voir cet évènement.

La minuterie est configurée de 

manière à ce que tous les jours (Mode 

Hebdomadaire) ou groupes de jours 

(Mode Week-end/Jour ouvrable) soient 

programmés de la même façon, et les 

jours individuels doivent maintenant être 

programmés différemment.

La minuterie doit être changée au Mode 

Quotidien pour programmer les jours 

individuels.

Maintenir le bouton 

TIME

 enfoncé pendant 2 

secondes pour entrer la configuration. Appuyer 

sur 

TIME

 à trois reprises pour accepter les heures, 

les minutes et le jour de la semaine. Choisir Fn1 

pour le Mode Quotidien et appuyer sur 

TIME

. Il 

est possible de suivre maintenant les instructions 

pour la programmation en Mode Quotidien.

La minuterie numérique commute à des 

heures incorrectes ou saute certaines des 

heures programmées.

Le ou les horaires programmés sont 

incorrects.

Appuyer sur 

EVENT 

pour revoir les paramètres et 

les revoir comme il le faut. Voir les instructions à 

la gauche.

La minuterie numérique est en fonction 

RANDOM

, qui varie les heures de commutation 

jusqu’à ± 15 minutes (pour donner au domicile 

« habité »).

Si on ne souhaite pas conserver la minuterie en 

fonction 

RANDOM

, entrer la programmation en 

maintenant 

EVENT

 enfoncé, avancer à 

RANDOM

 

en appuyant à plusieurs reprises sur 

EVENT

, et 

changer le réglage ON à OFF.

L’éclairage ou les appareils contrôlés ne 

correspondent pas immédiatement à 

l’état on/off programmé.

La minuterie numérique ne « rattrape » 

pas automatiquement l’état de charge 

programmée. 

Finir la programmation. L’état d’une minuterie 

restera tel quel jusqu’à ce que l’on quitte le mode 

de programmation.

La charge s’arrête immédiatement après 

avoir été activée.

La minuterie ne fonctionne pas correctement.

Si le problème persiste, contacter le Service 

clientèle Intermatic.

Le fonctionnement de minuterie 

numérique est mou ou ne commute pas 

du tout.

Bien que l’indicateur de faiblesse des piles ne 

soit pas affiché, les piles s’affaiblissent. 

Remplacer les piles. 

La minuterie affiche 

ON

 mais la lampe 

ou tout autre dispositif contrôlé sont 

désactivés.

L’éclairage ou l’appareil contrôlé à proprement 

dit peut être éteint.

S’assurer que l’éclairage ou l’appareil contrôlé 

est mis sous tension et branché.

Guide de dépannage

GARANTIE LIMITÉE À VIE

Si, dans la période de garantie spécifiée, ce produit tombait en panne dû à un vice de matériau ou de fabrication, Intermatic Incorporated le réparera ou le changera, à sa seule discrétion, et ce gratuitement. La 

présente garantie s’étend à l’acheteur final initial uniquement et n’est pas transférable. La présente garantie ne s’applique pas à ce qui suit : (a) tout dommage des unités causé par accident, chute ou abus de 

manipulation, cas de force majeure ou négligence ; (b) unités ayant été soumises à des réparations non autorisées, ayant été ouvertes, démontées ou autrement modifiées ; (c) unités non utilisées conformément 

aux instructions ; (d) dommages excédant le coût du produit ; (e) lampes étanches et/ou ampoules de lampes, DEL et piles ; (f) fini de toute portion du produit, telles que surface et/ou vieillissement car ceci est 

considéré comme étant usure normale ; (g) dommage en transit, coûts d’installation initiale, coût de démontage ou de réinstallation.

INTERMATIC INCORPORATED NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE 
DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, LA LIMITATION OU L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES 
EXPRESSES OU IMPLICITES.  TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT, PAR LA PRÉSENTE, 
MODIFIÉES POUR N’EXISTER QUE TELLES QUE CONTENUES DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE ET AURONT LA MEME DURÉE QUE LA PÉRIODE DE GARANTIE ÉNONCÉE CI-DESSUS. CERTAINES 
JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS LES LIMITES SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.

Le service sous garantie est disponible soit (a) en retournant le produit au distributeur auprès duquel l’unité a été achetée soit (b) en envoyant le produit par courrier, accompagné d’une preuve d’achat, pré-

affranchi, au centre de service agréé indiqué ci-dessous. La présente garantie est effectuée par  Intermatic Incorporated/Service après-vente/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000  

http://www.intermatic.com   S’assurer de bien emballer le produit pour éviter tout dommage d’expédition.

INTERMATIC INCORPORATED 

SPRING GROVE, ILLINOIS 60081-9698

Summary of Contents for DT500CH Series

Page 1: ...6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 PM AM 12PM 1 Activate the Battery Electrical shock hazard Risk of injury or death Always plug three prong plug into a properly grounded outlet Never attempt to defeat this safety feature Risk of fire Do not use timer to control devices that could have dangerous consequences due to inaccurate timing such as sun lamps sauna heaters crock pots etc WARNING Follow local electr...

Page 2: ...3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 PM AM 12PM Fig 9 5 Set an Initial ON Event Programming an ON Event From the current day s time display press and hold the EVENT button The TOD display is replaced after 2 seconds by Fig 10 Continue to hold the button down as the DOW choices change depending on what you chose for the operating mode The Daily Mode will scroll through seven choices each day of th...

Page 3: ...ng with ON or OFF The ON and OFF buttons can be used to override the timer s programming Manually Overriding an ON Event If the device is currently on press the OFF button to immediately turn it off The device will remain off until the next ON Event or until the ON button is pressed If the device was programmed to be on and manually turned off the TOD display will toggle between the current time a...

Page 4: ...tteries are getting weak Replace the batteries Timer shows ON but the light or other controlled device is off The light or controlled device itself may be switched off Make sure the light or controlled device is switched on and plugged in Troubleshooting Guide LIMITED LIFETIME WARRANTY If within the warranty period specified this product fails due to a defect in material or workmanship Intermatic ...

Page 5: ...ctement mise à la terre Ne jamais tenter d aller à l encontre de ce dispositif de sécurité Risque d incendie Ne pas utiliser la minuterie pour contrôler des appareils qui pourraient avoir de dangereuses conséquences en raison d un calcul de temps inexact tels que lampes solaires sauna appareils de chauffage mijoteuses etc AVERTISSEMENT Respecter les codes d électricité locaux pendant l emploi Jete...

Page 6: ...7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 PM AM 12PM Fig 9 5 Régler un évènement initial ON Programmation d un évènement ON À partir de l affichage heure du jour actuel appuyer sur le bouton EVENT et le maintenir enfoncé L affichage TOD est remplacé au bout de 2 secondes par Fig 10 Continuer à maintenir le bouton enfoncé au fur et à mesure des changements de choix DOW en fonction du mode de fonctionnement choisi Le...

Page 7: ... utilisés pour contourner la programmation de la minuterie Contourner manuellement un évènement ON Si le dispositif est actuellement sous tension appuyer sur le bouton OFF pour le mettre immédiatement hors tension Le dispositif restera hors tension jusqu au prochain évènement ON ou jusqu à la pression du bouton ON Si le dispositif a été programmé pour être sous tension et mis manuellement hors ten...

Page 8: ...umérique est mou ou ne commute pas du tout Bien que l indicateur de faiblesse des piles ne soit pas affiché les piles s affaiblissent Remplacer les piles La minuterie affiche ON mais la lampe ou tout autre dispositif contrôlé sont désactivés L éclairage ou l appareil contrôlé à proprement dit peut être éteint S assurer que l éclairage ou l appareil contrôlé est mis sous tension et branché Guide de...

Reviews: