background image

5

MODÈLE DT500CH Series

Une prise de terre programmée — a une DEL verte qui s’allume 

lorsque la prise est désactivée 
Boutons-poussoirs — utilisés pour configuration, programmation 

et fonctionnement manuel du dispositif branché
Bouton de réinitialisation
Affichage Random (aléatoire) — indique que la fonction Random 

(aléatoire) est activée. La fonction Random utilise les paramètres 

de la minuterie modifiés par des incréments aléatoires de 5 

minutes de ± 15 minutes. 
Affichage Jour de la semaine (DOW) — les évènements peuvent 

être programmés pour juste un jour de la semaine (Mode 

Quotidien, total de 21 évènements), tous les jours de la semaine 

(Mode Hebdomadaire, total de 48 évènements) ou juste les week-

ends ou les jours ouvrables (Mode Week-end/Jours ouvrables, 

total 24 + 24 évènements)
Indicateurs évènements ON/OFF — une journée complète est 

décomposée en 96 segments (15 minutes chaque) pour afficher 

les heures ON et OFF programmées

REMARQUE : Il est possible de configurer et de programmer 

la minuterie avant de la brancher. Savoir que lorsqu’elle est 

débranchée, l’écran s’éteint pour conserver l’alimentation pile s’il n’y 

a pas d’activité de bouton-poussoir pendant quelques minutes. Dans 

ce cas, il suffit d’appuyer sur n’importe quel bouton pour réactiver 

l’écran.

5.

6.

7.
8.

9.

10.

OFF

TIME

EVENT

AM

ON

PM

RANDOM

MO TU

TH

WE

SA

FR

PM

SU

5

6

7

4

5

4

3

2

1

6

7

8

PM

12

11

9

10

8

11

10

9

AM

12

1

3

2

Porte-piles — deux piles LR44 comptabilisent le temps et les 

données pendant un maximum de trois mois sans alimentation
Affichage Heure du jour (TOD) — agit comme horloge pendant 

un fonctionnement normal, affiche des messages durant la 

programmation et affiche des alarmes, telle que l’affichage de 

piles faibles
Roue sélectrice
Voyant PM — s’allume pour indiquer que la TOD est PM, s’éteint 

pour indiquer que la TOD est AM

1.

2.

3.
4.

Entrée : 102-132 V c.a. 60 Hz, 2,5 W max.
Sortie : 10 A/1200 W résistive, 5 A inductive, 500 W tungstène


La minuterie est fournie avec deux piles LR44 installées.  

Retirer la tirette du porte-piles pour 

connecter les piles installées.
La minuterie s’activera et affichera 

l’affichage par défaut (

MO

,  

« 12:00 PM ») avec le « 12 » 

clignotant (Fig. 1).

REMARQUE : Si l’affichage par défaut 

ne s’affiche pas, les piles sont peut-

être mortes. Remplacer les piles avant 

d’utiliser la minuterie numérique.

1.

2.

RANDOM

MO 

TU WE TH FR SA SU

12

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

11

11

PM

AM

12

PM

RANDOM

MO 

TU WE TH FR SA SU

12

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

11

11

PM

AM

12

PM

Risque de choc électrique. Risque de blessures voire de mort. Toujours 

brancher la fiche à trois broches dans une prise correctement mise à la terre. 

Ne jamais tenter d’aller à l’encontre de ce dispositif de sécurité.
Risque d’incendie. Ne pas utiliser la minuterie pour contrôler des appareils qui 

pourraient avoir de dangereuses conséquences en raison d’un calcul de temps 

inexact, tels que lampes solaires sauna, appareils de chauffage, mijoteuses, etc.

      AVERTISSEMENT

Respecter les codes d’électricité locaux pendant l’emploi.
Jeter promptement les piles usagées conformément aux réglementations 

locales.


NOTICE

Il est peu probable que la nouvelle minuterie numérique a un 

programme existant mais, pour être sûr, utiliser cette procédure 

avant de régler l’heure.

Repérer le bouton de réinitialisation. C’est un petit trou rond 

adjacent au clavier. Pour appuyer sur ce bouton, utiliser un stylo 

ou un trombone.
Appuyer et relâcher le bouton de réinitialisation. L’écran allumera 

tous les segments puis sera blanc.
La minuterie a effacé toute la programmation, affiche les 

paramètres par défaut (

MO

, « 12:00 PM ») et est prête pour la 

configuration.

1.

2.

3.

REMARQUE : L’heure, le jour ET le mode de fonctionnement doivent 

être réglés avant que tout évènement ON puisse être programmé. 

Les paramètres de l’heure et des évènements ON ne seront pas 

activés avant la fin de la configuration et de la programmation.

Régler heure et jour 

S’assurer que l’heure est affichée. 

Une minuterie qui vient d’être 

réinitialisée affichera 

MO

,  

« 12:00 PM ».
Les deux derniers chiffres (heures) 

de l’affichage Heure du jour (TOD) 

commenceront à clignoter (Fig. 3).
Gire la rueda selectora hasta que se 

muestre la hora correcta en Tourner 

la roue sélectrice jusqu’à affichage 

de l’heure correcte dans l’affichage 

heures TOD, avec l’indicateur 

PM

, le 

cas échéant. Noter que l’indicateur 

PM

 alternera entre ON et OFF lorsque  

l’heure passe par midi et minuit.
Appuyer sur le bouton 

ON

 pour 

régler la nouvelle heure. Ou, si 

aucun changement d’heure n’est 

nécessaire, appuyer sur le bouton 

TIME (heure)

 pour conserver le réglage 

d’heure initial. Les deux derniers 

chiffres de l’affichage TOD (minutes) 

commencera à clignoter (Fig. 4).
Tourner la roue sélectrice jusqu’à 

affichage de l’heure correct en 

minutes.

1.

2.

3.

4.

5.

RANDOM

MO 

TU WE TH FR SA SU

12

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

11

11

PM

AM

12

PM

Fig. 

3

RANDOM

MO 

TU WE TH FR SA SU

12

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

11

11

PM

AM

12

PM

Fig. 

3

RANDOM

MO 

TU WE TH FR SA SU

12

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

11

11

PM

AM

12

PM

Fig. 

4

RANDOM

MO 

TU WE TH FR SA SU

12

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

11

11

PM

AM

12

PM

Fig. 

4

Fig. 

1

Minuterie numérique

Instructions d’installation et mode d’emploi

2 – Se familiariser avec les fonctions de la minuterie

3 – Effacer toute programmation existante

4 – Régler heure, day et mode de fonctionnement

Valeurs nominales

 – Activer les piles

2

3

5

6

7

8

9

0

4

Fig. 

2

Summary of Contents for DT500CH Series

Page 1: ...6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 PM AM 12PM 1 Activate the Battery Electrical shock hazard Risk of injury or death Always plug three prong plug into a properly grounded outlet Never attempt to defeat this safety feature Risk of fire Do not use timer to control devices that could have dangerous consequences due to inaccurate timing such as sun lamps sauna heaters crock pots etc WARNING Follow local electr...

Page 2: ...3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 PM AM 12PM Fig 9 5 Set an Initial ON Event Programming an ON Event From the current day s time display press and hold the EVENT button The TOD display is replaced after 2 seconds by Fig 10 Continue to hold the button down as the DOW choices change depending on what you chose for the operating mode The Daily Mode will scroll through seven choices each day of th...

Page 3: ...ng with ON or OFF The ON and OFF buttons can be used to override the timer s programming Manually Overriding an ON Event If the device is currently on press the OFF button to immediately turn it off The device will remain off until the next ON Event or until the ON button is pressed If the device was programmed to be on and manually turned off the TOD display will toggle between the current time a...

Page 4: ...tteries are getting weak Replace the batteries Timer shows ON but the light or other controlled device is off The light or controlled device itself may be switched off Make sure the light or controlled device is switched on and plugged in Troubleshooting Guide LIMITED LIFETIME WARRANTY If within the warranty period specified this product fails due to a defect in material or workmanship Intermatic ...

Page 5: ...ctement mise à la terre Ne jamais tenter d aller à l encontre de ce dispositif de sécurité Risque d incendie Ne pas utiliser la minuterie pour contrôler des appareils qui pourraient avoir de dangereuses conséquences en raison d un calcul de temps inexact tels que lampes solaires sauna appareils de chauffage mijoteuses etc AVERTISSEMENT Respecter les codes d électricité locaux pendant l emploi Jete...

Page 6: ...7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 PM AM 12PM Fig 9 5 Régler un évènement initial ON Programmation d un évènement ON À partir de l affichage heure du jour actuel appuyer sur le bouton EVENT et le maintenir enfoncé L affichage TOD est remplacé au bout de 2 secondes par Fig 10 Continuer à maintenir le bouton enfoncé au fur et à mesure des changements de choix DOW en fonction du mode de fonctionnement choisi Le...

Page 7: ... utilisés pour contourner la programmation de la minuterie Contourner manuellement un évènement ON Si le dispositif est actuellement sous tension appuyer sur le bouton OFF pour le mettre immédiatement hors tension Le dispositif restera hors tension jusqu au prochain évènement ON ou jusqu à la pression du bouton ON Si le dispositif a été programmé pour être sous tension et mis manuellement hors ten...

Page 8: ...umérique est mou ou ne commute pas du tout Bien que l indicateur de faiblesse des piles ne soit pas affiché les piles s affaiblissent Remplacer les piles La minuterie affiche ON mais la lampe ou tout autre dispositif contrôlé sont désactivés L éclairage ou l appareil contrôlé à proprement dit peut être éteint S assurer que l éclairage ou l appareil contrôlé est mis sous tension et branché Guide de...

Reviews: