background image

P/N 146251999-4 (ML) • REV D • ISS 12MAR13 

 

13 / 32 

Certificación 

 

UL 

El producto se debe conectar a una unidad de control 
o unidad de suministro de corriente aprobadas y 
compatibles con un sistema antirrobo que 
proporcionen un mínimo de 4 horas de alimentación 
en espera y tengan una tensión de salida entre 10 y 
15 VCC. 

Todas las conexiones se deben realizar de acuerdo 
con el National Electrical Code (Código nacional de 
electricidad) o NFPA70 estadounidense y la primera 
parte, referida a las normas de seguridad para 
instalaciones eléctricas, del Canadian Electrical Code 
(Código de electricidad canadiense) o CSA C22.1. 

Realice una prueba de detección al menos una vez al 
año. 

Utilice solo fuentes de alimentación limitada 
aprobadas. 

EV1116AM no han sido evaluados por UL. 

Información 
FCC   

Nota: 

Este equipo ha sido probado y cumple con los 

limites para dispositivos digitales de Clase B, 
conforme a la parte 15 de la normativa FCC. Estos 
limites esta diseñados para garantizar una protección 
razonable contra interferencias nocivas en 
instalaciones residenciales. 

Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de 
radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza conforme a 
las instrucciones, puede causar interferencias en las 
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay 
garantías de que las interferencias se produzcan en 
instalaciones concretas. Si este equipo causara 
interferencias en la recepción de señales de radio ó 
televisión, lo cual puede ser determinado apagando y 
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que 
intente corregir la interferencia mediante una ó mas de 
las siguientes acciones:

 

• 

Reorientar ó recolocar la antena receptora

 

• 

Aumentar la separación entre el equipo y el 
receptor

 

• 

Conectar el equipo a un circuito de salida 
diferente al del receptor

 

• 

Consultar al vendedor o a un experto en 
radiotelevisión para ayuda

 

 

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas 
de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos 
condiciones siguientes: (1) que el dispositivo no 
provoque interferencias dañinas, y (2) que el 
dispositivo acepte las interferencias recibidas, 
incluidas las que pudieran provocar un funcionamiento 
no deseado. 

 

2002/96/EC (directiva WEEE): los productos 
marcados con este símbolo no se pueden desechar 
como residuos urbanos no clasificados en la Unión 
Europea. Para que se pueda realizar un reciclaje 
adecuado, devuelva este producto a su representante 
de ventas local al comprar un equipo nuevo similar o 
deséchelo en los puntos de recogida designados. 
Para obtener más información, consulte: 
www.recyclethis.info. 

Información de contacto 

www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com 
Para acceder al servicio técnico, consulte 
FI: Asennusohje 

Johdanto 

EV1100-sarjaan kuuluvat EV1116- ja EV1116AM-malliset IR-
liiketunnistimet. Niissä on patentoitu peili-, pyro- ja 
signaalinkäsittelyteknologia. 

Asennusohjeet 

Näissä ilmaisimissa käytetty tekniikka vähentää 
virhehälytyksiä. Mahdollisia ilmaisimen toimintaa häiritseviä 
tekijöitä, kuten seuraavia, on kuitenkin vältettävä (katso 
kuva 1): 

• 

Ilmaisimeen suoraan paistava auringonvalo 

• 

Ilmaisimeen kohdistuvat voimakkaat ilmavirtaukset 

• 

lämmönlähteet Ilmaisimen valvontakentässä 

• 

eläimet Ilmaisimen valvontakentässä 

• 

suuret kohteet, kuten huonekalut, jotka peittävät 
Ilmaisimen valvontakentän 

• 

kohteet, jotka ovat 50 cm päässä antimak-ilmaisimesta 
(AM) 

• 

kahden ilmaisimen asentaminen toisiaan kohti ja alle 
50 cm päähän toisistaan (vain AM-tunnistimet) 

Ilmaisimen asentaminen 

Kuvan 7 selite 

Kohta Kuvaus 

1. Yksijohdinkytkentä 

2. Standardikytkentä 

(tehdasasetus) 

3. Kaksoispäätevastussilmukkakytkentä 

CP Keskuslaite 

WT Kävelytesti 

AM Antimasking 

(Peittämishälytys) 

D/N Päivä/yö 

Rtest Etätesti 

Ilmaisimen asentaminen: 

1.  Nosta peitelevy jaavaa ruuvi (kts. kuva 2, vaihe 1). 
2.  Väännä ilmaisin varovasti auki ruuvimeisselin avulla (kts. 

kuva 2, vaiheet 2 ja 3). 

3.  Kiinnitä ilmaisimen pohja seinälle 1,8–3,0 metrin 

korkeudelle lattiasta. Että ilmaisin tulee mahdollisimman 
vakaasti seinää vasten, kiinnitä se vähintään kahdella 
ruuvilla (DIN 7998) kohdista A. Jos haluat kiinnittää 
Ilmaisimen kulmaan, kiinnitä se ruuveilla kohdista B tai C 
(kuva 3). Jos haluat suojata ilmaisimen seinästä 
repimiseltä, kiinnitä se kohdista A tai C (vas. yläkulma). 

4.  Kytke Ilmaisimen johdot (katso kuvat 3 ja 7). 
5.  Valitse sopivat oikosulkupalan ja DIP-kytkimen asetukset 

(katso kuva 5). Lisätietoja on kohdassa “Oikosulkupalan 
asetukset” sivulla 14. 

6.  Poista peittopalat  ja lisää tarrat tarvittaessa (ks. esimerkki 

kuvasta 6). 

7.  Kattoasennuksessa, jossa tarvitaan 90 asteen 

kattavuusalue, tulee käyttää SB01-asennusjalkaa. 

8. Sulje 

kansi. 

9.  Kiinnitä kannen ruuvi ja aseta peitelevy paikalleen. 
Älä käytä asennuskohtaa B EN 50131 luokan 3 asennuksissa. 

Summary of Contents for EV1116 Series

Page 1: ...3 4 1 2 m 3 ft 11 in 4 m 13 ft 1 in 16 52 ft 6 in 0 m optimum 2 4 m 7 ft 10 in 16 m range 52 ft 6 in 2 m 0 m 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6 m 19 ft 8 in 8 m 26 ft 2 in 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6...

Page 2: ...2 32 P N 146251999 4 ML REV D ISS 12MAR13 5 EV1116 J1 J6 J3 J4 EV1116AM J1 J3 J4 J6 6...

Page 3: ...The EV1116 series includes the EV1116 and EV1116AM PIR motion sensors They have a patented mirror pyro and signal processing technology Note EV1116AM has not been evaluated by UL Installation guideli...

Page 4: ...nnected to GND terminal 1 The detector is on Walk Test On mode LEDs are enabled when the WT input is connected to 12 V terminal 2 Off The detector is in Day mode system disarmed when the D N input is...

Page 5: ...g UL Installations Weight 150 g IP IK rating IP30 IK02 Regulatory information Manufacturer UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 USA Authorized EU manufa...

Page 6: ...l i Figur 6 7 Til loftsmontering med 90 graders anvendelse benyttes SB01 svingmonteringskonsol 8 Luk frontl gen 9 Is t skruen og anbring d kpladen Til EN 50131 Grade 3 installationer m monteringsposit...

Page 7: ...ard SW 4 AM eller TF signal udsendes Til Viser AM p b de AM og alarmrel et Viser TF kun p AM rel et EN 50131 Fra Viser AM og TF p AM rel et fabriksstandard SW 5 Indstilling af LED Til Aktiverer altid...

Page 8: ...m Abstand von 1 80 m bis 3 m vom Boden an der Wand Verwenden Sie f r eine flache Montage mindestens zwei Schrauben DIN 7998 in den Positionen A Verwenden Sie f r eine Eckmontage Schrauben in den Posit...

Page 9: ...abe signalisiert werden sollten Ein Signalisiert AM oder TF nur wenn sich das System im Tagbetrieb unscharf Werkseinstellung befindet Aus Signalisiert AM oder TF immer im Tag und Nachtbetrieb SW 2 AM...

Page 10: ...auf eines gleichwertigen neuen Ger ts an Ihren H ndler vor Ort zur ck oder geben Sie es an einer entsprechend gekennzeichneten Sammelstelle ab Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden...

Page 11: ...los puentes 3 y 4 Consulte la figura 7 Utilice la prueba remota RT para realizar una prueba del detector desde el panel de control El detector activar el rel de alarma si la prueba da resultados posi...

Page 12: ...ado Alarma PIR de intruso Abierto alarma Autom ticamente despu s de 3 s PIR AM LED rojo LED amarillo Rel de alarma Rel de AM Restablecimiento Inicio Cerrado Cerrado Autom ticamente despu s de 60 s Ten...

Page 13: ...den desechar como residuos urbanos no clasificados en la Uni n Europea Para que se pueda realizar un reciclaje adecuado devuelva este producto a su representante de ventas local al comprar un equipo n...

Page 14: ...T tulo ohjaa ledien toimintaa yhdess D N tulojen kanssa Kun tunnistin on p iv tilassa ja K velytesti p ll tilassa Ilmaisimen ledit voidaan aktivoida Lis tietoja on kohdassa Ledien merkitys alla Y tila...

Page 15: ...valmistusedustaja UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Alankomaat Sertifiointi 2002 96 EC WEEE direktiivi T ll symbolilla merkittyj tuotteita ei saa h vitt Euroopan Unionin alueella tal...

Page 16: ...pour les installations conformes EN 50131 J3 et J4 Configuration de la boucle double La boucle double permet de r gler les relais d alarme et d autoprotection Elle permet de connecter le d tecteur to...

Page 17: ...usion IRP Ouvert alarme Automatiquement apr s 3 s IRP AM T moin rouge T moin jaune Relais d alarme Relais AM R initialisation D marrage Ferm Ferm Automatiquement apr s 60 s Basse tension Ouvert alarme...

Page 18: ...diretta Forti correnti d aria in prossimit del rilevatore Fonti di calore nel campo di rilevazione del rilevatore Animali nel campo di rilevazione del rilevatore Oscuramento del campo di rilevazione...

Page 19: ...copertura On possibile attivare i LED del rilevatore Per ulteriori informazioni vedere Indicatori LED pi sotto Nella modalit Notte i LED sono sempre spenti Se viene rilevato un allarme anti intrusion...

Page 20: ...Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 Stati Uniti Rappresentante autorizzato per l UE UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Paesi Bassi Certificazione IMQ Cer...

Page 21: ...beelding 7 Gebruik zelftest RT om de detector te testen vanaf de centrale De detector activeert het alarmrelais als het testresultaat positief is en activeert het AM relais als het testresultaat negat...

Page 22: ...isch na 25 sec Lage spanning Open Alarm Correcte spanning toepassen PIR inbraakalarm Open Alarm Automatisch na 3 sec PIR AM Rode LED Gele LED Alarm relais AM relais Opnieuw instellen Opstarten Geslote...

Page 23: ...t p klebemerker hvis det er n dvendig se eksempelet i figur 6 7 Bruk SB01 dreiemonteringsbraketten for takmonteringer som krever en 90 graders dekning 8 Lukk dekselet 9 Sett inn skruen og sett innlegg...

Page 24: ...kinnstilling SW 4 Signalisere AM eller TF utgang P Signaliserer AM p b de AM og Alarmrel ene Signaliserer TF kun p AM rel et EN 50131 Av Signaliserer AM og TF p AM rel et fabrikkinnstilling SW 5 Still...

Page 25: ...o 9 8 stopy od pod ogi W przypadku monta u p askiego zastosowa co najmniej dwie ruby DIN 7998 umieszczaj c je w pozycji A W przypadku monta u naro nego u y rub w pozycji B lub C rys 3 Aby zamontowa za...

Page 26: ...y cznie w sytuacji kiedy otrzyma potwierdzenie o usuni ciu alarmu AM Je li obw d AM nie mo e powr ci do wyj ciowych poziom w odniesienia oznacza to e czujka jest nadal maskowana lub zosta a uszkodzona...

Page 27: ...V1116 e EV1116AM PIR Estes sensores apresentam uma tecnologia patenteada de processamento de sinais espelho e pirotecnologia Nota os modelos EV1116AM en o foram avaliados pela UL Passos de instala o A...

Page 28: ...ando a entrada WT est ligada a 12 V terminal 2 Off Desligado O detector est no modo Dia sistema desarmado quando a entrada D N est ligada a 12 V terminal de parafuso 2 O detector est no modo Noite sis...

Page 29: ...ima LED ligado 11 5 mA 24 mA Altura da instala o 1 8 m a 3 0 m Velocidade ao alvo 30 cm s a 3 m s 20 cm s a 3 m s Alarme NC Caracter sticas do rel de tamper 80 mA 30 VDC 80 mA 30 VDC Tamper de remo o...

Page 30: ...indre n 50 cm is r endast AM detektorer Installera detektorn Figur 7 anslutning Nr Beskrivning 1 Standardanslutning fabriksinst llning 2 Anslutning f r dubbelbalanserad slinga Nr Beskrivning CP Centra...

Page 31: ...TF utg ngen Systemet terst ller endast ett AM larm om det har s kerst llt att orsaken till AM larmet har tg rdats Om AM kretsarna inte kan terg till de ursprungliga referensniv erna r detektorn anting...

Page 32: ...tt inte sk rma av detektorns bevakningsomr de genom att placera f rem l framf r detektorn Information om regler och f reskrifter Tillverkare UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd...

Reviews: