background image

P/N 146251999-4 (ML) • REV D • ISS 12MAR13 

 

11 / 32 

han de colocarse en las posiciones B o C (figura 3). Para 
instalar un tamper de pared, utilice la posición A o C. 

Nota: 

el uso del tamper de pared no ha sido evaluado 

por UL. 

4.  Conecte los cables del detector (consulte las figuras 3 

y 7). 

Instalación de UL:

 todas las conexiones se deben 

realizar de acuerdo con el National Electrical Code 
(Código nacional de electricidad) o NFPA70 
estadounidense y la primera parte, referida a las normas 
de seguridad para instalaciones eléctricas, del Canadian 
Electrical Code (Código de electricidad canadiense) o 
CSA C22.1. 

5.  Seleccione el puente que desee y la configuración de los 

conmutadores DIP (consulte la figura 5). Para obtener 
más información, consulte “Configuración de puentes” 
más adelante. 

6.  Retire las máscaras y pegue las etiquetas si es necesario 

(consulte la figura 6 como ejemplo). 

7.  Para aplicaciones de montaje en el techo que precisen de 

una cobertura de 90º utilice el soporte de montaje 
giratorio SB01. 

Nota: 

el uso del soporte de montaje giratorio no ha sido 

evaluado por UL. Las aplicaciones de montaje en el techo 
no han sido evaluadas por UL. 

8.  Cierre la carcasa. 
9.  Inserte el tornillo y coloque la tapa de la carcasa. 
Para las instalaciones EN 50131 de Grado 3, no utilice la 
posición de montaje B. 

Configuración de puentes 

Consulte la figura 5 para saber dónde están situados los 
puentes en el detector. 

J1: Modo detección 

Nota: 

La funcionalidad del puente Bi-cortina esta disponible en 

EV1116 con version de firmware 1.13 ó posterior, y en 
EV1116AM con version de firmware 1.21 ó posterior. 
Activado: Modo BI-cortina. En este modo un nivel extra de 
procesamiento se aplica para aumentar la estabilidad en 
presencia de falsas alarmas. El procesamiento Bi-cortina se 
utiliza para reducir la posibilidad de falsas alarmas. Se busca 
una señal de verificación y es necesario que el intruso sea 
detectado por dos cortinas. 
Este modo no es aplicable en aplicaciones de cortina simple. 
Desactivado: Modo standard (defecto), adecuado para la 
mayoría de las aplicaciones de ángulo estrecho y cortina 
simple.

 

El modo debe ser utilizado en instalaciones con 

normative EN 50131. 

J3 y J4: configuración de bucle doble 

Configura los relés de alarma y tamper. Le permite conectar el 
detector a cualquier panel de control. Utilice los puentes 3 y 4. 
Consulte la figura 7. 
Utilice la prueba remota (RT) para realizar una prueba del 
detector desde el panel de control. El detector activará el relé 
de alarma si la prueba da resultados positivos, y el relé de AM 
si la prueba da resultados negativos. 

J6: configuración de polaridad del voltaje de control (VC) 

Activado (opción predeterminada):  

• 

El detector se encuentra en modo Día (sistema 
desarmado) cuando la entrada D/N se encuentra 
conectada a GND (terminal 1). 

• 

El detector se encuentra en modo Noche (sistema 
armado) cuando la entrada D/N se encuentra conectada a 
+12 V (terminal 2). 

• 

El detector se encuentra en modo Prueba de detección 
desactivada (con los LED deshabilitados) cuando la 
entrada WT se encuentra conectada a GND (terminal 1). 

• 

El detector se encuentra en modo Prueba de detección 
activada (con los LED habilitados) cuando la entrada WT 
se encuentra conectada a +12 V (terminal 2). 

Desactivado:  

• 

El detector se encuentra en modo Día (sistema 
desarmado) cuando la entrada D/N se encuentra 
conectada a +12 V (terminal de tornillo 2).  

• 

El detector se encuentra en modo Noche (sistema 
armado) cuando la entrada D/N se encuentra conectada a 
GND (terminal 1).  

• 

El detector se encuentra en modo Prueba de detección 
desactivada (con los LED deshabilitados) cuando la 
entrada WT se encuentra conectada a +12 V (terminal 2). 

• 

El detector se encuentra en modo Prueba de detección 
activada (con los LED habilitados) cuando la entrada WT 
se encuentra conectada a GND (terminal 1). 

Funciones D/N y WT 

Entrada D/N: 

• 

Controla las funciones LED junto con la entrada WT. 

• 

Restablece la memoria de alarma. 

• 

Controla la función de relé AM durante el modo NOCHE 
junto con SW1. 

La entrada WT controla la función LED junto con la entrada 
D/N. 
Cuando el detector se encuentra en los modos Día y Prueba 
de detección activada, los LED se pueden activar. Para 
obtener más información, consulte “Indicación LED” en la 
página 12. 
Durante el modo Noche, los LED se encuentran desactivados 
en todo momento. 
Si se detecta una alarma PIR de intruso en el modo Noche y el 
detector vuelve al modo Día, el LED rojo comienza a 
parpadear para indicar que existe una alarma en la memoria. 
La memoria de alarma se restablece cambiando el detector al 
modo Noche. 

Configuración del interruptor DIP 

Predeterminado de fábrica: 

ON

5

4

3

2

1

 

INTERRUPTOR 1: para señalar la salida AM (antimáscara) 
o FT (fallo técnico) 

Activado: señala AM o FT solo cuando el sistema está en 
modo Día (predeterminado de fábrica). 
Desactivado: siempre señala AM o FT en el modo Día y 
Noche. 

Summary of Contents for EV1116 Series

Page 1: ...3 4 1 2 m 3 ft 11 in 4 m 13 ft 1 in 16 52 ft 6 in 0 m optimum 2 4 m 7 ft 10 in 16 m range 52 ft 6 in 2 m 0 m 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6 m 19 ft 8 in 8 m 26 ft 2 in 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6...

Page 2: ...2 32 P N 146251999 4 ML REV D ISS 12MAR13 5 EV1116 J1 J6 J3 J4 EV1116AM J1 J3 J4 J6 6...

Page 3: ...The EV1116 series includes the EV1116 and EV1116AM PIR motion sensors They have a patented mirror pyro and signal processing technology Note EV1116AM has not been evaluated by UL Installation guideli...

Page 4: ...nnected to GND terminal 1 The detector is on Walk Test On mode LEDs are enabled when the WT input is connected to 12 V terminal 2 Off The detector is in Day mode system disarmed when the D N input is...

Page 5: ...g UL Installations Weight 150 g IP IK rating IP30 IK02 Regulatory information Manufacturer UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 USA Authorized EU manufa...

Page 6: ...l i Figur 6 7 Til loftsmontering med 90 graders anvendelse benyttes SB01 svingmonteringskonsol 8 Luk frontl gen 9 Is t skruen og anbring d kpladen Til EN 50131 Grade 3 installationer m monteringsposit...

Page 7: ...ard SW 4 AM eller TF signal udsendes Til Viser AM p b de AM og alarmrel et Viser TF kun p AM rel et EN 50131 Fra Viser AM og TF p AM rel et fabriksstandard SW 5 Indstilling af LED Til Aktiverer altid...

Page 8: ...m Abstand von 1 80 m bis 3 m vom Boden an der Wand Verwenden Sie f r eine flache Montage mindestens zwei Schrauben DIN 7998 in den Positionen A Verwenden Sie f r eine Eckmontage Schrauben in den Posit...

Page 9: ...abe signalisiert werden sollten Ein Signalisiert AM oder TF nur wenn sich das System im Tagbetrieb unscharf Werkseinstellung befindet Aus Signalisiert AM oder TF immer im Tag und Nachtbetrieb SW 2 AM...

Page 10: ...auf eines gleichwertigen neuen Ger ts an Ihren H ndler vor Ort zur ck oder geben Sie es an einer entsprechend gekennzeichneten Sammelstelle ab Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden...

Page 11: ...los puentes 3 y 4 Consulte la figura 7 Utilice la prueba remota RT para realizar una prueba del detector desde el panel de control El detector activar el rel de alarma si la prueba da resultados posi...

Page 12: ...ado Alarma PIR de intruso Abierto alarma Autom ticamente despu s de 3 s PIR AM LED rojo LED amarillo Rel de alarma Rel de AM Restablecimiento Inicio Cerrado Cerrado Autom ticamente despu s de 60 s Ten...

Page 13: ...den desechar como residuos urbanos no clasificados en la Uni n Europea Para que se pueda realizar un reciclaje adecuado devuelva este producto a su representante de ventas local al comprar un equipo n...

Page 14: ...T tulo ohjaa ledien toimintaa yhdess D N tulojen kanssa Kun tunnistin on p iv tilassa ja K velytesti p ll tilassa Ilmaisimen ledit voidaan aktivoida Lis tietoja on kohdassa Ledien merkitys alla Y tila...

Page 15: ...valmistusedustaja UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Alankomaat Sertifiointi 2002 96 EC WEEE direktiivi T ll symbolilla merkittyj tuotteita ei saa h vitt Euroopan Unionin alueella tal...

Page 16: ...pour les installations conformes EN 50131 J3 et J4 Configuration de la boucle double La boucle double permet de r gler les relais d alarme et d autoprotection Elle permet de connecter le d tecteur to...

Page 17: ...usion IRP Ouvert alarme Automatiquement apr s 3 s IRP AM T moin rouge T moin jaune Relais d alarme Relais AM R initialisation D marrage Ferm Ferm Automatiquement apr s 60 s Basse tension Ouvert alarme...

Page 18: ...diretta Forti correnti d aria in prossimit del rilevatore Fonti di calore nel campo di rilevazione del rilevatore Animali nel campo di rilevazione del rilevatore Oscuramento del campo di rilevazione...

Page 19: ...copertura On possibile attivare i LED del rilevatore Per ulteriori informazioni vedere Indicatori LED pi sotto Nella modalit Notte i LED sono sempre spenti Se viene rilevato un allarme anti intrusion...

Page 20: ...Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 Stati Uniti Rappresentante autorizzato per l UE UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Paesi Bassi Certificazione IMQ Cer...

Page 21: ...beelding 7 Gebruik zelftest RT om de detector te testen vanaf de centrale De detector activeert het alarmrelais als het testresultaat positief is en activeert het AM relais als het testresultaat negat...

Page 22: ...isch na 25 sec Lage spanning Open Alarm Correcte spanning toepassen PIR inbraakalarm Open Alarm Automatisch na 3 sec PIR AM Rode LED Gele LED Alarm relais AM relais Opnieuw instellen Opstarten Geslote...

Page 23: ...t p klebemerker hvis det er n dvendig se eksempelet i figur 6 7 Bruk SB01 dreiemonteringsbraketten for takmonteringer som krever en 90 graders dekning 8 Lukk dekselet 9 Sett inn skruen og sett innlegg...

Page 24: ...kinnstilling SW 4 Signalisere AM eller TF utgang P Signaliserer AM p b de AM og Alarmrel ene Signaliserer TF kun p AM rel et EN 50131 Av Signaliserer AM og TF p AM rel et fabrikkinnstilling SW 5 Still...

Page 25: ...o 9 8 stopy od pod ogi W przypadku monta u p askiego zastosowa co najmniej dwie ruby DIN 7998 umieszczaj c je w pozycji A W przypadku monta u naro nego u y rub w pozycji B lub C rys 3 Aby zamontowa za...

Page 26: ...y cznie w sytuacji kiedy otrzyma potwierdzenie o usuni ciu alarmu AM Je li obw d AM nie mo e powr ci do wyj ciowych poziom w odniesienia oznacza to e czujka jest nadal maskowana lub zosta a uszkodzona...

Page 27: ...V1116 e EV1116AM PIR Estes sensores apresentam uma tecnologia patenteada de processamento de sinais espelho e pirotecnologia Nota os modelos EV1116AM en o foram avaliados pela UL Passos de instala o A...

Page 28: ...ando a entrada WT est ligada a 12 V terminal 2 Off Desligado O detector est no modo Dia sistema desarmado quando a entrada D N est ligada a 12 V terminal de parafuso 2 O detector est no modo Noite sis...

Page 29: ...ima LED ligado 11 5 mA 24 mA Altura da instala o 1 8 m a 3 0 m Velocidade ao alvo 30 cm s a 3 m s 20 cm s a 3 m s Alarme NC Caracter sticas do rel de tamper 80 mA 30 VDC 80 mA 30 VDC Tamper de remo o...

Page 30: ...indre n 50 cm is r endast AM detektorer Installera detektorn Figur 7 anslutning Nr Beskrivning 1 Standardanslutning fabriksinst llning 2 Anslutning f r dubbelbalanserad slinga Nr Beskrivning CP Centra...

Page 31: ...TF utg ngen Systemet terst ller endast ett AM larm om det har s kerst llt att orsaken till AM larmet har tg rdats Om AM kretsarna inte kan terg till de ursprungliga referensniv erna r detektorn anting...

Page 32: ...tt inte sk rma av detektorns bevakningsomr de genom att placera f rem l framf r detektorn Information om regler och f reskrifter Tillverkare UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd...

Reviews: