background image

 

4 / 13 

 

P/N 1069822 (ML) • REV E • ISS 23OCT18 

 

2012/19/EU (WEEE): Produkte die mit diesem 
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als 
unsortierter städtischer Abfall in der europäischen 
Union entsorgt werden. Für die korrekte 
Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu 
Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der 
gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück, oder 
entsorgen Sie das Produkt an den 
gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere 
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden 
Website: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ 

Kontaktinformationen 

www.utcfireandsecurity.com oder www.interlogix.com 

Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter 
www.utcfssecurityproducts.de 

ES: Especificaciones de 
instalación 

Descripc

ión 

DC111 es un contacto magnético con premagnetización triple 
para montaje en superficie que puede conectarse a un sistema 
de alarma antirrobo. Para obtener seguridad adicional, incluye 
también un tamper de campo magnético y un tamper de 
extracción. DC111 puede utilizarse en entornos y puertas que 
sean ferromagnéticos o no. 

Montaje 

El contacto magnético y el imán deben montarse mediante 
tornillos de forma paralela entre sí y con el texto hacia la 
misma dirección. 

Si es necesaria la supervisión del tamper de extracción, monte 
la placa del tamper (elemento 1) en la posición que desee 
utilizando los dos orificios intermedios (elemento 2) y, a 
continuación, instale el contacto. Para alinear las posiciones 
del contacto y el imán, instale este último en la placa del 
separador del imán (elemento 3) si es necesario. 

Nota: 

la placa del tamper (elemento 1) contiene un imán 

independiente. No lo sustituya por la placa del separador del 
imán (elemento 3), ya que, de lo contrario, fallará la 
supervisión del tamper de extracción. 

Como se trata de un contacto con premagnetización triple, se 
deja una distancia mínima de montaje entre el contacto 
magnético y el imán. Esta distancia es la siguiente: 

• 

Para el material no ferromagnético: un mínimo de 10 mm 
entre el contacto 

magnético y el imán. 

• 

Para el material ferromagnético: un mínimo de 8 mm entre 
el contacto magnético y el imán. 

Durante la instalación, hay que determinar de forma individual 
la distancia de conmutación para cada contacto. 

Una vez finalizada la instalación, debe comprobar la función 
de conmutación eléctrica del contacto magnético (por ejemplo, 
con un comprobador de continuidad o un multímetro). Tenga 
en cuenta que la utilización de fuerza mecánica, por ejemplo, 
durante la instalación, puede dañar los cuerpos de vidrio de 
los interruptores de láminas. 

Nota: 

a la hora de instalar el contacto, tenga en cuenta que las 

puertas se pueden combar a causa de los cambios de 
temperatura. 

Descripción del cableado 

Elemento  Color 

Descripción 

(4) 

Blanco 

Alarma, normalmente cerrado 

(5) 

Rojo/blanco 

Alarma, normalmente abierto 

(6) 

Plateado/blanco  Alarma, COM 

(7) 

Dorado/blanco 

Tamper, COM 

(8) 

Verde/blanco 

Tamper con imán, normalmente cerrado 

(9) 

Azul/blanco 

Tamper de extracción, normalmente 
cerrado 

Si se utiliza la placa del tamper, conecte los cables 7 y 9 al 
bucle de tamper. De lo contrario, utilice los cables 7 y 8. 

Contenido del paquete 

• 

1 contacto magnético 

• 

1 imán 

• 

1 placa del tamper 

• 

1 placa del separador del imán 

• 

2 tornillos 

Especificaciones 

Longitud del cable 

2.5 m 

Resistencia de cierre del interruptor 

< 2 

Ω 

Resistencia de apertura del interruptor 

> 10 

MΩ 

Montaje en material no ferromagnético 

Distancia mínima de montaje entre el contacto y el 
imán 

10 mm 

Distancia de acercamiento X (cierre del interruptor) 

10 mm ±50% 

Distancia de alejamiento X (apertura del interruptor) 

12 mm ±45% 

Distancia de acercamiento Y (cierre del interruptor) 

14 mm ±20% 

Distancia de alejamiento Y (apertura del interruptor) 

17 mm ±20% 

Distancia de acercamiento Z (cierre del interruptor) 

15 mm ±65% 

Distancia de alejamiento Z (apertura del interruptor) 

17 mm ±60% 

Montaje en material ferromagnético 

 

Distancia mínima de montaje entre el contacto y el 
imán 

8 mm 

Distancia de acercamiento X (cierre del interruptor) 

10 mm ±50% 

Distancia de alejamiento X (apertura del interruptor) 

12 mm ±45% 

Distancia de acercamiento Y (cierre del interruptor) 

12 mm ±25% 

Distancia de alejamiento Y (apertura del interruptor) 

15 mm ±30% 

Distancia de acercamiento Z (cierre del interruptor) 

11 mm ±65% 

Distancia de alejamiento Z (apertura del interruptor) 

12 mm ±55% 

Tipo de contacto 

De conmutación 

Dimensiones del contacto 

108 x 38,1 x 
19,1 mm 

Dimensiones del imán 

108 x 38,1 x 
19,1 mm 

Voltaje máximo de conmutación 

30 V

 

Corriente máxima de conmutación 

0,25 A 

Summary of Contents for DC111

Page 1: ... the magnet spacer plate item 3 otherwise the pry off tamper supervision will fail Because this is a triple biased contact there is a minimum mounting distance between the magnetic contact and the magnet This distance is For non ferromagnetic material minimum of 10 mm between magnetic contact and magnet For ferromagnetic material minimum of 8 mm between magnetic contact and magnet During installat...

Page 2: ...DUCTS INCLUDING ANY AUTHORIZED DEALER OR AUTHORIZED RESELLER IS PROPERLY TRAINED OR EXPERIENCED TO CORRECTLY INSTALL FIRE AND SECURITY RELATED PRODUCTS For more information on warranty disclaimers and product safety information please check https firesecurityproducts com policy product warning or scan the QR code Environmental class IP68 Certification EN 50131 EN 50131 2 6 2008 Security Grade 3 Cl...

Page 3: ...nd X Schalter offen 12 mm 45 Annäherungsabstand Y Schalter geschlossen 14 mm 20 Entfernungsabstand Y Schalter offen 17 mm 20 Annäherungsabstand Z Schalter geschlossen 15 mm 65 Entfernungsabstand Z Schalter offen 17 mm 60 Befestigung auf ferromagnetischem Material Mindestabstand für Montage von Kontakt und Magnet 8 mm Annäherungsabstand X Schalter geschlossen 10 mm 50 Entfernungsabstand X Schalter ...

Page 4: ...ue determinar de forma individual la distancia de conmutación para cada contacto Una vez finalizada la instalación debe comprobar la función de conmutación eléctrica del contacto magnético por ejemplo con un comprobador de continuidad o un multímetro Tenga en cuenta que la utilización de fuerza mecánica por ejemplo durante la instalación puede dañar los cuerpos de vidrio de los interruptores de lá...

Page 5: ...e polarisation pouvant être connecté à un système d alarme intrusion Pour une sécurité supplémentaire il comprend aussi un champ magnétique inviolable et une autoprotection à l arrachement Le DC111 peut être utilisé sur des portes ferromagnétiques et non ferromagnétiques Montage Le contact magnétique et l aimant doivent être montés parallèlement à l aide de vis et avec le texte orienté dans la mêm...

Page 6: ...EUR INSTALLATION UTC FIRE SECURITY NE PEUT GARANTIR QU UNE PERSONNE OU ENTITÉ FAISANT L ACQUISITION DE CEUX CI Y COMPRIS UN REVENDEUR AGRÉÉ DISPOSE DE LA FORMATION OU DE L EXPÉRIENCE REQUISE POUR PROCÉDER À CETTE MÊME INSTALLATION DE FAÇON APPROPRIÉE Pour obtenir des informations supplémentaires sur les garanties et la sécurité rendez vous à l adresse https firesecurityproducts com policy product ...

Page 7: ... per il magnete 2 viti Specifiche Lunghezza cavo 2 5 m Resistenza di chiusura interruttore 2 Ω Resistenza di apertura interruttore 10 MΩ Montaggio su materiali non ferromagnetici Distanza minima di montaggio tra contatto e magnete 10 mm Distanza di avvicinamento X interruttore chiuso 10 mm 50 Distanza di rimozione X interruttore aperto 12 mm 45 Distanza di avvicinamento Y interruttore chiuso 14 mm...

Page 8: ... magnetisch contact en de magneet Voor ferromagnetisch materiaal minimaal 8 mm tussen het magnetisch contact en de magneet Tijdens de installatie moeten de schakelafstanden afzonderlijk worden ingesteld voor elk contact Wanneer de installatie is voltooid moet de schakelfunctie van het magnetische contact worden gecontroleerd bijvoorbeeld met een spanningsmeter of multimeter Door gebruik van mechan...

Page 9: ...a bezpieczeństwa czujka zabezpieczona jest również przed zakłócaniem pola magnetycznego oraz przed oderwaniem Czujkę DC111 można stosować na materiałach ferromagnetycznych i nieferromagnetycznych oraz na drzwiach Montaż Czujkę magnetyczną oraz magnes należy zamontować za pomocą śrub równolegle względem siebie w taki sposób aby powierzchnie z nadrukiem skierowane były w tym samym kierunku Jeśli wym...

Page 10: ...du QR Klasa środowiskowa IP68 Certyfikacja EN50131 2 6 2008 Klasa zabezpieczeń 3 klasa II Produkt przetestowany i certyfikowany przez Applica Test Certification Norwegia Dyrektywy Unii Europejskiej UTC Fire Security niniejszym deklaruje zgodność urządzenia z wymaganiami Dyrektywy 2014 30 EU i lub 2014 35 EU Więcej informacji na stronach www utcfireandsecurity com albo www interlogix com 2012 19 EU...

Page 11: ...ubstituição Dimensões do contacto 108 x 38 1 x 19 1 mm Dimensões do íman 108 x 38 1 x 19 1 mm Tensão máxima de comutação 30 V Corrente máxima de comutação 0 25 A Temperatura de funcionamento 28 a 65 C EN 50131 Classe II 10 a 55 C Informação reguladora Fabricante COLOCADO NO MERCADO POR UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 USA REPRESENTANTE EU AUTORIZAD...

Page 12: ... ska du ansluta ledningarna till 7 och 9 till sabotageslingan Annars använder du ledningarna till 7 och 8 Förpackningens innehåll 1 x magnetkontakt 1 x magnet 1 x sabotageplatta 1 x magnetdistansplatta 2 x skruvar Specifikationer Kabellängd 2 5 m Kontakt sluten resistans 2 Ω Kontakt öppen resistans 10 MΩ Monterad på icke ferromagnetiskt material Minsta monteringsavstånd mellan kontakt och magnet 1...

Page 13: ... EU För mer information www utcfireandsecurity com eller www interlogix com 2012 19 EU WEEE Produkter märkta med denna symbol får inte kastas i allmänna sophanteringssytem inom den europeiska unionen För korrekt återvinning av utrustningen skall den returneras din lokala återförsäljare vid köp av liknande ny utrustning eller lämnas till en därför avsedd deponering För mer information se www utcfss...

Reviews: