background image

6

NL

Summary of Contents for 57100113

Page 1: ...1 Filterset Pro Art nr 57100113 13 m3 u Art nr 57100115 16 m3 u Handleiding Instruction manual Bedienungsanleitung Instructions de service DE EN NL FR ...

Page 2: ...uur nooit bedienen Ouder zijn steeds verantwoordelijk voor hun kinderen 5 Gebruik het systeem NIET wanneer het zwembad in gebruik is 3 POSITIE VAN HET MONOBLOK BEPALEN Bepaal de plaats voor het monoblok tussen de skimmer en de pompinlaat met een minimumafstand van 3 5 m tussen de wand van het zwembad en het monoblok Maai het gras in de zone volgens de grootte van het monoblok en gebruik een waterp...

Page 3: ...entiel en de verbinding op de bovenkant van de filter De aansluiting met het bovendeel van de filter of het ventiel gebeurt met behulp van de sluitmoer Die wordt vastgezet met een schroef en een moer zie Afbeelding 5 6 6 Sluit de leiding aan op de pomp en de klep Afbeelding 7 8 Gebruik tot slot de onderdelen om de filter aan te sluiten op het ventiel Maak alles waterdicht met PTFE tape 6 DE SLANGE...

Page 4: ...AN HET ZWEMBAD REINIGEN Het reinigen van de bodem van het zwembad gebeurt in de stand FILTRATION van het ventiel De bodemreiniger moet met de slang verbonden zijn met de SkimVac van de skimmer De pomp moet uitgeschakeld zijn Belangrijk De slang van de bodemreiniger moet volledig gevuld zijn met water zodat de pomp geen lucht zuigt Als dit het geval is mag de pomp worden opgestart Komt er lucht in ...

Page 5: ... lager is geïnstalleerd dan het water niveau in het zwembad zal het water automatisch het systeem binnenstromen Laat het filterreservoir vollopen met water Controleer het filtersysteem en de slangen op lekken en neem indien nodig maatregelen Lekken zijn mogelijk door fabricage toleranties Los dit op door teflontape aan te brengen rond de aansluitingen vooraleer u de aansluitslang bevestigt Uw filt...

Page 6: ...6 NL ...

Page 7: ...area of grass according to the size of the monoblock and level the area with a spirit level We recommend placing the monoblock on concrete slabs or similar The monoblock must in no way be placed in a low place or directly on the earth Risk of flooding or overheating of the monoblock motor lf the pool is buried totally or partially the monoblock must be installed in a filtration pit beside the pool...

Page 8: ...e the joints watertight with PTFE tape 6 CONNECTION OF HOSEPIPES TO THE PUMP 1 Skimmer Circuit Connecting the skimmer to the connection in front of the pump 2 Vacuum hosepipe Joining the upper connection of the pump to the connection designated PUMP on the valve 3 Return hosepipe Joining the valve connection designated RETURN a la connection to the inlet connector of the pool Secure all the connec...

Page 9: ...st be completely full of water so the pump does not suck air when this is done the pump can be started lf air enters the monoblock stop the pump and purge the floor cleaner Start the pump again slowly a start up toa quickly will raise the impurities and brush the pool floor with the floor cleaner brush For monoblock without pre filter it is better to use a skimmer with a basket and gauze 9 FAULT I...

Page 10: ...ular intervals lf you establish that performance levels are decreasing please follow one of these two options A Replace the filter balls B Wash the filter balls in a washing machine at a maximum temperature of 30 C 11 2 Filtering time The water in the pool should be circulated and filtered at least 3 to 5 times in a 24 hour period depending on the load and the size of the filter system The time re...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...tern sind immer für ihre Kinder verantwortlich 5 Verwenden Sie das System NICHT wenn das Schwimmbad gerade benutzt wird 3 POSITION DES MONOBLOCKS BESTIMMEN Legen Sie die Position des Monoblocks zwischen Skimmer und Pumpeneinlass fest mit einem Mindestabstand von 3 5 m zwischen der Beckenwand und dem Monoblock Mähen Sie das Gras in dem Bereich entsprechend der Größe des Monoblocks und benutzen Sie ...

Page 13: ...s oben auf den Filter Der Anschluss an das Filteroberteil oder das Ventil erfolgt mit der Kontermutter Diese wird mit einer Schraube und einer Mutter befestigt Siehe Abbildungen 5 und 6 6 Verbinden Sie die Leitung mit der Pumpe und dem Ventil Siehe Abbildungen 7 und 8 Verwenden Sie zum Schluss die Teile um den Filter mit dem Ventil zu verbinden Alles mit PTFE Band wasserdicht machen 6 SCHLÄUCHE AN...

Page 14: ...muss ausgeschaltet werden Wichtig Der Schlauch des Bodenreinigers muss vollständig mit Wasser gefüllt sein damit die Pumpe keine Luft ansaugt Dann kann die Pumpe gestartet werden Dringt Luft in den Monoblock ein Stoppen Sie dann die Pumpe und entfernen Sie die Luft aus dem Bodenreiniger Starten Sie die Pumpe langsam neu ein zu schneller Start führt dazu dass die Verunreinigungen aufgewirbelt werde...

Page 15: ...gestellten Leistungsab nahme verfügen Sie über zwei Möglichkeiten A Ersetzen Sie die Filter Balls B Reinigen Sie die Filter Balls mit der Waschmaschine bei maximal 30 C 11 2 Filterzeit Der Wasserinhalt des Schwimmbeckens sollte je nach Belastung und GröBe der Anlage innerhalb 24 Stunden mindestens 3 5 mal umgewälzt und gefiltert werden Die benötigte Zeil richtet sich nach der Leistung der Filteran...

Page 16: ...16 DE ...

Page 17: ...de filtration pendant l utilisation du bassin 3 DÉTERMINATION DE L IMPLANTATION Choisir l endroit d implantation du groupe de filtration entre Ie skimmer et la buse d admission de telle sorte que l écart à la paroi du bassin soit d au mains 3 5 m Enlever la couche d herbe en fonction de la taille du groupe de filtration et aplanir la sur face choisie avec un niveau Nous vous recommandons de plus d...

Page 18: ...supérieure du ballon ou de la tête de soupape au ballon de filtration s effectue par bague de serrage La bague de serrage est vissée au moyen d une vis et d un écrou illustr 5 et 6 6 Pour finir monter les pièces de raccordement de la pompe à la tête de soupape Etanchéiser suffisamment les pièces de raccordement de la pompe avec du ruban de téflon 6 RACCORDS DE FLEXIBLES POMPE 1 Circuit du skimmer ...

Page 19: ...ion Les groupes de filtration ne doivent pas fonctionner à sec sans eau L eau en assure Ie refroidissement pas de garantie de remplacement en cas de fonctionnement à sec Remarque importante Avant chaque changement de fonction à la tête de la soupape arrêter la pompe de filtration 8 ASPIRATION DU FOND L aspiration du fond s effectue en position FILTRATION sur la soupape L aspirateur du fond doit êt...

Page 20: ...ltration est à présent prêt à l emploi 11 1 Nettoyage des billes filtrantes Nettoyage des boules filtrantes Les boules filtrantes du réservoir de filtration assurent une filtration efficace à long terme des particules de saletés et débris flottants Les performances du système de filtration diminueront en fonction du niveau de contamination de l eau Il convient donc de le vérifier à intervalle régu...

Page 21: ...21 ...

Reviews: