background image

ES

6

3.

Acople los tubos de aspiración al cierre de tipo luer de 
la aguja.

4.

Asegúrese de que la ventana de corte esté cerrada, e 
inserte la aguja a través de la parte superior del 
manguito.

5.

Una vez se haya alcanzado el objetivo, abra la ventana 
de corte.

6.

Aplique un ligero vacío, usando la jeringa acoplada al 
cierre luer del conducto de aspiración.

7.

Llene el visor abierto con una muestra del tejido.

8.

Cierre la ventana de corte y tome la muestra dentro de 
la cánula interior.

9.

Retire la cánula interior (o el dispositivo entero, si el 
procedimiento se ha completado) que contiene la 
muestra de tejido.

10.

Si lo desea, coloque de nuevo la aguja y repita el 
procedimiento.  Las marcas de referencia en la aguja 
están separadas 5 mm y pueden utilizarse como guía 
durante la recolocación.

11.

Deseche todo el contenido del kit después del 
procedimiento.

Advertencia

Las marcas del objetivo en la aguja de CRW™ 
BiopsyPlus están pensadas para usarse 
solamente con los manguitos suministrados.

El manguito debe insertarse completamente en el 
soporte del bloque de la guía para funcionar 
correctamente, antes de acoplarse con el tornillo 
de apriete manual (por ejemplo, el reborde del 
manguito debe asentarse a nivel en la parte 
superior del soporte del bloque de la guía).  Si esto 
no es posible, debido al tamaño de la cabeza u 
otras restricciones, no se debe usar el manguito 
desechable; en su lugar se deberán usar el bloque 
de la guía de metal y los tubos, ambos 
reutilizables, y la longitud deseada será 
establecida conforme al manual del usuario de 
CRW™.

Summary of Contents for CRW BiopsyPlus Kit

Page 1: ...gen Verwendung ES Kit CRW BiopsyPlus Para un solo uso FR Kit BiopsyPlus CRW usage unique IT Kit CRW BiopsyPlus Monouso CRW BiopsyPlus Kit Single Use REF CRWBP STERILE EO Single Use Only Latex Free Con...

Page 2: ...is designed to provide instructions for use of the CRW BiopsyPlus Kit It is in no way a reference for stereotactic technique Each CRW BiopsyPlus Kit is packaged sterile and the contents of the packag...

Page 3: ...position the needle and repeat the procedure The reference markings on the needle are each 5mm apart and can be used as a guide during repositioning 11 Dispose all contents of the kit after the proced...

Page 4: ...eilage beinhaltet eine Bedienungsanleitung f r das CRW BiopsyPlus Kit Sie ist nicht als Anleitung f r die stereotaktische Technik vorgesehen Jedes CRW BiopsyPlus Kit ist steril verpackt und der Inhalt...

Page 5: ...eferenzmarkierungen auf der Nadel liegen 5 mm auseinander und k nnen w hrend der Repositionierung als Orientierungshilfe dienen 11 Entsorgen Sie nach dem Eingriff den gesamten Inhalt des Kits Warnhinw...

Page 6: ...rior Marcas de profundidad C nula interior Ventana de corte Aviso Este encarte proporciona instrucciones de uso del kit CRW BiopsyPlus De ning n modo constituye una referencia para la t cnica estereot...

Page 7: ...Las marcas de referencia en la aguja est n separadas 5 mm y pueden utilizarse como gu a durante la recolocaci n 11 Deseche todo el contenido del kit despu s del procedimiento Advertencia Las marcas d...

Page 8: ...eu inf rieur Indicateurs Fen tre de coupe Canule interne de profondeur Avis Cette notice donne le mode d emploi du kit CRW BiopsyPlus Elle ne constitue en aucun cas un document de r f rence sur la tec...

Page 9: ...indicateurs de r f rence situ s sur l aiguille sont espac s de 5 mm et peuvent servir de guide durant le repositionnement 11 liminer tout le contenu du kit apr s la proc dure Avertissement Les indicat...

Page 10: ...taglio Controcannula interna Avviso Il foglietto illustrativo serve a fornire istruzioni per l uso del Kit CRW BiopsyPlus Non assolutamente un riferimento per la tecnica stereotattica Ciascun Kit CRW...

Page 11: ...I segni di riferimento sull ago sono separati l uno dall altro di 5 mm e possono essere utilizzati come guida durante il riposizionamento 11 Dopo la procedura smaltire tutto il contenuto del kit Avve...

Page 12: ...oder ihrer Tochterunternehmen in den USA und oder anderen L ndern Das Integra Wellenlogo und CRW sind Marken der Integra LifeSciences Corporation oder ihrer Tochterfirmen ES Radionics es una marca reg...

Reviews: