background image

19

Тепловая мощность прибора указана в таблице
"Т3".  После  замены  наконечника  для  работы
на  газе  другого  типа,  проверьте  тепловую
мощность  и  входное  давление  на  предмет
соответствия 

параметрам, 

указанным 

в

таблице  "Т3".  Контроль  входного  давления
выполните 

согласно 

разделу 

"Контроль

входного давления".

Контроль входного давления (Схема-4)

Измерение 

входного 

давления 

газа

выполняется 

манометром 

с 

точностью

измерения минимально 0,2 мбар.

Снимите  переднюю  панель  управления  и
выньте  болт  "В"  из  гнезда  газового  крана.
Установите в отверстие манометр.

Включите 

горелку 

и 

измерьте 

входное

давление.  Измеренные  параметры  должны
быть  в  пределах  параметров,  указанных  в
таблице  "Т4".  Если  имеется  расхождение,
проинформируйте  об  этом  уполномоченную
техслужбу.

Выньте  манометр  и  повторно  установите  на
место болт "В".

7. ИНСТРУКЦИЯ ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

Устройство 

предназначено 

для

профессионального  использования  и  должно
использоваться  только  лицами,  прошедшими
соответствующее обучение.

Конвекционные 

печи 

являются

многофункциональным 

устройством,

выполняющие  процесс  приготовления  пищи
путем  подачи  горячего  воздуха  из  камеры
горения  посредством  вентилятора  внутрь
камеры печи.

Устройство  предназначено  для  приготовления
всех  видов  блюд,  указанных  в  таблице-1.
Кроме 

того, 

для 

разогрева 

ранее

приготовленной 

пищи 

и 

замороженных

продуктов до температуры потребления.

В  конвекционных  печах  очень  важен  выбор
глубины противня. Выбирайте для выпечки из
дрожжевого 

теста

-

перфорированный

противень  высотой  20мм,  для  пирогов -
нормальный  неперфорированный  противень
высотой  20мм,  для  приготовления  блюд  с
соусом и подливкой - противень высотой 40-65
мм в зависимости от блюда. Выбор противня и
максимальная вместимость указаны ниже.

Противень GN 2/1

Противень

FKG022E

FKG042E

Печенье-бисквиты

10мм

10 шт.

20 шт.

Выпечка из

перфорирова

5 шт.

10 шт.

дрожжевого теста

нный 20мм

Пироги

неперфориро
ванный 20
мм

5 шт.

10 шт.

Запекаемые в печи
блюда

ровный 40-
65 мм

5 шт.

10 шт.

Жидкие блюда
(подогрев)

ровный 65
мм

3 шт.

7 шт.

В  случае  использования  противня  GN 1/1,
указанная 

вместимость 

противней

увеличивается в два раза.

С  целью  предупреждения  ограничения
циркуляции  воздуха  внутри  камеры,  не
используйте  противни  глубиной  более  65
мм.

Перфорированный  противень  GN2/1  20мм,
используемый  для  изделий  из  дрожжевого
теста,  в  зависимости  от  веса  одного  изделия
вмещает  на  1  противне  25-30  хлебцев.  Вместе
с  этим,  данный  тип печей не предусматривает
выпекание  хлеба  весом  более  180  г.  В  этом
случае  на  противне  вместимостью  25  шт.
хлебцев  размещают  10  шт.  батонов  хлеба  и
одноразовая

производительность 

печи

(FKG042E)  составит  250  шт.хлеба.  Время
выпечки составляет 18-20 мин.

Вместимость  ровного  противня  GN2/1  20мм,
используемого 

для 

выпекания 

пирогов,

изменяется  в  зависимости  от  вида  пирога.  В
среднем  на  1  противне  возможно  выпекание
35-40 

порций 

пирога.

В 

этом 

случае

производительность  печи (FKG042E) составит
350-400  порций.  Время  выпекания  изменяется
в  пределах  20-35  мин.  в  зависимости  от  вида
пирога.

Противни 

GN2/1 

глубиной 

40/65мм,

используемые  для  приготовления  запекаемых
блюд, например, куриных окорочков с соусом,
имеют 

вместимость 

40 

шт. 

и 

время

приготовления  блюда  75-80 мин.  В  этом
случае  печь  (FKG042E)  имеет  одноразовую
производительность 400 порций при работе на
полной мощности.

Противень  GN2/1  65мм,  используемый  для
приготовления  жидких  блюд,  в особенности
для  блюд  из  бобовых,  имеет  вместимость  60
порций.  Печь  предусматривает  размещение  7
противней и одноразовую производительность
420 порций.  (Для модели FKG042E)

Средняя  производительность  конвекционных
печей  для  модели  FKG022E  составляет  200
порций/час и для FKG042E - 400 порций/час.

Перед 

размещением 

продукта 

в 

печи,

предварительно  разогрейте  печь  на  миним.
70

0

C (158F) выше установленной температуры

приготовления.  Вместе  с  этим,  наиболее
идеальной  температурой  предварительного
разогрева  является  температура  235

0

C (455F)

Summary of Contents for FKG022E

Page 1: ...KULLANIM KILAVUZU INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG TR GB DE RU GAZLI GAS KONVEKS YONLU FIRIN CONVECTION OVEN MODEL FKG022E FKG042E Revizyon No 03 Y r rl l k Tarihi 11 08 2018...

Page 2: ...FKG022E FKG042E G E S Y G E S Y E G S Y E G S Y...

Page 3: ...z Giri i Gas Inlet n 1 2 1 2 Su Bas nc Water Pressure bar 2 4 2 4 Su Giri i Water Inlet in 3 4 3 4 Motor G c Fan Motor Rating kW 0 85 0 85X2 Elektrik Giri i Electric Inlet V 220 230V 1N AC 50Hz 220 23...

Page 4: ...KONTROL PANELLER CONTROL PANELS FKG022E FKG042E...

Page 5: ......

Page 6: ...R HU G30 31 G30 G31 28 30 37 28 30 28 30 Br l r enjekt r 1 80 AT CH DE HU G30 G31 50 50 Br l r enjekt r 1 70 Burner nozzle Pilot burner nozzle T3 Gaz Gas Bas n Pressure mbar FKG022E FKG042E Qn kW 24 3...

Page 7: ...P 25 30 ekoslovakya Czech Republic CZ II2H3B P 20 50 Yunanistan Greece GR II2H3 20 28 37 ngiltere United Kingdom GB II2H3 20 28 37 Bel ika Belgium BE I2E S B 20 25 Bel ika Belgium BE I3 28 37 Finland...

Page 8: ...l your local gas utility emergency line immediately Until the service team arrives i Don t use electrical appliances or switches that can cause sparks ii Don t smoke or light matches iii Leave doors a...

Page 9: ...ayaklar yard m ile teraziye alarak yerle tiriniz Montaj ve bak m n rahat yap labilmesi i in cihaz n yerle ti i yerin sol taraf yakla k 60 cm bo luk olmal d r Bu motorun hava emi ini de rahatlatacakt...

Page 10: ...ki B civatas n yerinden kar n Manometreyi buraya tak n z Br l r al t r n ve giri bas nc n l n l len de er T4 tablosuna uygun olmal d r E er de ilse yetkili servise haber veriniz Manometreyi yerinden s...

Page 11: ...n pi irilmesinde tepsilerin birer ray bo b rak larak dizilmesi hava sirk lasyonunun ve dolay s yla pi menin daha sa l kl olmas n sa layacakt r L tfen bu konuya nemle dikkat ediniz Tepsiler aras ndaki...

Page 12: ...n yakla k 4 6 ayda bir temizleyiniz F r n taban ndaki bo altma deli ini ve s rg l ya toplama kab n her al ma g n sonunda temizleyiniz UYARI Elektrik donan m na zarar vermemek i in direkt ya da y ksek...

Page 13: ...and the steam that come out during the cooking If the smokes will forcedly be thrown out the electrical connection of the aspirator should be common with the appliance If there is no ventilation the a...

Page 14: ...ed in the section Control of inlet pressure Control of inlet pressure Fig 4 The inlet pressure is measured using a manometer with minimum resolution of 0 2 mbar Detach the control panel from the appli...

Page 15: ...red heat than put the meal in the oven If you put the meal into the oven while the signal lamp is on the cooking between the trays will show differences You absolutely should observe this recommendati...

Page 16: ...nd water dispose hole and fat collection pot at the oven floor WARNING Do not clean the appliance with direct or high pressure water not to damage the electrical installation 12 MAINTENANCE Before car...

Page 17: ...17 RU RCD 1 60 10 1100 2 3 4 3 4...

Page 18: ...18 70 Fh 2 4 3 DIN VDE 0100 220 230 1 50 H07 RN F 3x2 5 2 10 540 DIN VDE 0100 4 LPG FKG042E 7 FKG022E 4 30 TS EN 14800 5 G30 30 1 E T2 1 C 6...

Page 19: ...G042E 10 10 20 5 10 20 20 5 10 40 65 5 10 65 3 7 GN 1 1 65 GN2 1 20 1 25 30 180 25 10 FKG042E 250 18 20 GN2 1 20 1 35 40 FKG042E 350 400 20 35 GN2 1 40 65 40 75 80 FKG042E 400 GN2 1 65 60 7 420 FKG042...

Page 20: ...20 1900 C 374F 20 2300 C 446F 10 20 20 40 530 750 FKG022E 5 FKG042E 10 8 7 8...

Page 21: ...21 9 On Off 3 COOL 70 C 158 F 100 C 212 F 10 11 4 6 12 13 Reset 15...

Page 22: ...22 EOF P1 1 P2 2 3 C EOF 3 C OFL 2 300 C OFL...

Page 23: ...eslere yumurta sar s s r Lazanya d z 60mm 170 45 250 ki i 500 ki i Paylar delikli 20mm 180 30 40 200 ki i 400 ki i Paylar n kal nl klar na g re s re de i ebilir Paylar n zerine eritilmi margarin s r n...

Page 24: ...180 20 360 720 180 18 240 480 180 20 200 400 60 180 50 250 500 60 160 40 250 500 10 200 15 18 350 700 60 170 45 250 500 20 180 30 40 200 400 200 10 150 300 170 20 460 920 160 30 340 680 65 160 50 400...

Page 25: ...25 177x277x30 2 S R 150 D F 160 20 35 80 160 320x260x43 2 S R 150 D F 160 30 45 20 40 S R D F 1...

Page 26: ...26 FKG 022E ELEKTR K EMASI ELECTRIC SCHEMA X e S1 F1 Th1 Y1 K1 M1 1 H TR 220 11 5 60 EK1 EK2 EV P F...

Page 27: ...27 FKG 042E ELEKTR K EMASI ELECTRIC SCHEMA X e S1 F1 Th1 Y1 K1 M1 1 H TR 220 11 5 60 EK1 EK2 EV P F...

Page 28: ...Firma NOKSAN A Organize Sanayi B lgesi Ormanlar Cadde No 5 Nil fer BURSA TELF 0224 294 74 74 FAX 0224 243 36 67 NOKSAN A Organize Sanayi B lgesi Ormanlar Cadde No 5 Nil fer BURSA 0224 294 74 74 0224 2...

Reviews: