background image

17

Um  die  Spülung  abzubrechen  müssen  sie  die
START/PAUSE Taste gedrückt halten.
HİNWEİS:  Um  einen  perfekten  Spülergebnis  zu
erhalten muss gewartet werden bis der Heizkessel
85°C und Tank 55°C erreicht haben und die Bereit
Leuchte erscheint ist.
HİNWEİS:  USA  für  Um  einen  perfekten
Spülergebnis  zu  erhalten  muss  gewartet  werden
bis der Heizkessel 185°F und Tank 158°F erreicht
haben und die Bereit Leuchte erscheint ist.

1

ON  Taste  (bei  zwei  Sekunden  langem

drücken OFF) bei  Stand-by  rot,  wenn offen
grüne Leuchte

2

START  <–>  PAUSE  (zwei  Sekunden

STOP) während  der  Spülung  wird  mit  grün
signalisiert,  beim  Anhalten  wird  die  Leuchte  ein
und ausgeschaltet.

3

Tank Temperatur Anzeige
Rot zwei stellig

4

Bereit Led
Wenn 

die 

Heizkessel 

und 

Tank

Temperatur bereit ist, erleuchtet rot.

5

Leicht schmutzig Taste
wenn dies gewählt ist, leuchtet rot.

6

Schmutzig Taste
wenn dies gewählt ist leuchtet rot.

7

Sehr schmutzig Taste
wenn dies gewählt ist leuchtet rot.

8

Abspül Led
Während des Abspülens leuchtet rot

9

Heizkessel Temperatur
Rot zwei stellig

10

Ausleerungs Taste
bei 

manueller 

oder 

automatischer

Ausleerung erleuchtet rot.

ON

WASSEREINGANG

mit  Y1+M2  Ventil  wird

das  Wasser  gefüllt.  Wenn  der  Druckschalter  P1
erreicht,  ist  der  Heizkessel  und Tank  befüllt.

(6lt.)

ERWÄRMUNG

Zunächst 

wird 

der

Heizkessel erwärmt, danach der Tank.

BEREIT

Wenn 

Heizkessel 

und

Tank  die  angemessene  Temperatur  erreicht  hat
wird die START Taste freigegeben. Während der
Wartezeit 

sind 

die 

Wärmer 

aktiv.

(vorhandene

Option  :  freilegen  von

START bevor bereit ist)

START

SPÜLUNG

M1 

Spül 

Motor 

ist 

aktiv

(Erwärmung aktiv)

VERSİCKERUNG

~5  sekunden  Wartezeit

(Erwärmung aktiv)

ABSPÜLUNG Y1(Wasser  Einnahme)  und  M2
(Abspül 

Pumpe) 

in 

Betrieb 

PD

(Klarspüler)Ausgang 

aktiv

( Erwärmung passiv)

VERSİCKERUNG

~5  sekunden  Wartezeit

(Erwärmung aktiv)

ENDE

START  leuchte  mach  Blitz.
(Für  die  nächste  Spülung  ist

Erwärmung aktiv)

MANUELLE LEERUNG: Während das Gerät
sich in der Warte-Modus befindet, wird der
Verschluss aus Kunststoff entfernt und der
Schalter für LEERUNG 2 Sekunden lang
gedrückt gehalten. Der Schalter für
Entleerung zeigt durch blinken, dass der
Vorgang begonnen hat; nach Beendung des
Vorgangs wird das Gerät automatisch
ausgeschaltet. (Geht in die OFF Modus über)

6.2- GEBRAUCH
1.

Die  Spülmaschiene  ist  für  den  Gebrauch  bei
allen 

mittelständischen 

gastronomischen

Betrieben oder Cafeteria und Mensa ähnlichen
Einrichtungen,  in  denen  Tablet,  Teller,  Glas,
Tasse,  Gabel-Löffel  und  andere  in  speziell
konzipierten 

Kisten 

der 

Spülmaschiene

gereinigt werden können, gastaltet worden.

2.

Das  Gerät  sollte  durch  einen,  dauerhaft  für
diese 

Arbeit 

beauftragten 

qualifiziertes

Personal betrieben werden.

3.

Die 

Spülmaschiene 

verfügt 

über 

drei

verschiedene Spülprogramme.

1-Schnelle  Spülung  (90sekunden)  :für  leicht
schmutziges Geschirr

2-Mittlere 

Spülung 

(120sekunden.) 

:für

schmutziges Geschirr

3-Lange  Spülung(180sekunden)  :für  fettiges
und sehr schmutziges Geschirr.

USA für;

1-Schnelle  Spülung  (120sekunden)  :für  leicht
schmutziges Geschirr

2-Mittlere 

Spülung 

(180sekunden.) 

:für

schmutziges Geschirr

3-Lange  Spülung(300sekunden)  :für  fettiges
und sehr schmutziges Geschirr.

4.

Für  eine  gute  Spülqualität  sollten  sie  das
Geschirr  unbedingt  reinigen  bevor  sie  es  in
die  Spülmaschiene  einräumen.  Andernfalls
könnten 

Essensreste, 

Zitronenschalen,

Zahnstocher und

Summary of Contents for BYM052

Page 1: ...UAL DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR 500 Tabak saat BULA IK YIKAMA MAK NASI 500 Plate h DISHWASHER 500 Teller Stunde SP LMASCH ENE 500 platos hora LAVAVAJILLAS 500 assiettes heure LAVE VAISSELLE 500 MO...

Page 2: ...epsi Kapasitesi Tray Capacity Tablettkapazit t 360 Pcs h Program say s Number Of Programs Anzahl von Programmen 3 Pcs K sa Y kama Peryodu Short Washing Cycle Kurzer Sp lgang 90 sec Orta Y kama Peryodu...

Page 3: ...n montaj bu konuda tecr beli uzman bir ki i taraf ndan retici firman n talimatlar na uygun bir ekilde yap lmal d r Makinan n elektrik ve su ba lant lar Teknik zellikler tablosunda verilen de erlere uy...

Page 4: ...ka ak ak m r lesi kullan lmas n tavsiye ederiz Besleme kablosu 230V AC 1N 50Hz ve 208V AC 1N 60Hz ebekeler i in 3x2 5mm olmal d r Cihaz mutlaka toprak hatt na ba lanmal d r Bunun i in DIN VDE 0100 ma...

Page 5: ...a deterjan parlat c ve elektrik israf ile birlikte k t y kama sonucuna neden olur 3 Kirli havlu ile temizlenmi bula klar kurulamay n z G zenekli havlular n veya di er materyallerin zerine temiz bula k...

Page 6: ...p Bir sonraki y kama i in Is tma aktif MANUEL BO ALTMA Cihaz a k ve bekleme modundayken tank n i indeki plastik tapay kartarak BO ALTMA butonuna 2 sn boyunca bas l tutulur Tahliye butonu yan p s nerek...

Page 7: ...YARI Cihaz elektrik aksam na zarar vermemek i in direkt y da y ksek bas n l su ile temizlemeyiniz 10 PERYOD K BAKIM 2 3 g nde bir Cihaz zerinde elektrik varken kesinlikle bak m yapmay n z ekil 1 de g...

Page 8: ...t r n z 5 Cihaz g vdesinde paslanma oluyor Uygun olmayan kimyasal temizle yiciler kullan lm t r Cihaz kullanma talimat na uygun temizleyiniz BYM052 Ar za Kodlar Ar za durumunda cihaz OFF durumuna ge i...

Page 9: ...Henkel Helios 4 If possible place the device near a water connection and waste water drain 3 WATER CONNECTION 1 Connect your device to the city water normally However you can also connect it to the ho...

Page 10: ...shes that you will put inside the Dishwashing Machine 17 Never change the location of the machine while it is operating 18 Be sure that the water input valve is open before operating the machine 19 Cl...

Page 11: ...utput active Heaters passive FILTERING 5 sec wait Heating active FINISH START led flash Heating active for the next wash MANUAL DISCHARGE When the device is on or in standby mode plastic plug in the t...

Page 12: ...ng unit dust cart bench with sink support and output bench 6 For the washing process in the device use liquid and foam free detergent Amount to be used must be determined by the detergent manufacturer...

Page 13: ...calcium and magnesium in the water can cause the forming of boiler scale on the interior surfaces of the wash tank boilers and interior sections of the water pumps which can affect the devices perform...

Page 14: ...s sollte durch einen vom Hersteller der Maschiene beauftragten und erfahrenen Fachexperten den Anweisungen der Firma anpassend durchgef hrt werden 3 Die Wasser und Strom Verbindungen des Ger tes sollt...

Page 15: ...sswasser in 7 Fr H rte und min 2bar max 4bar Druck sein 8 F r Ihre Sicherheit drehen Sie den Hahn f r die Wassereinfuhr unbedingt nach dem Waschprogramm ab WARNUNG Abzugsrohr muss zu einem Abzug bei 5...

Page 16: ...sie die geeignete Kiste und r umen sie das Geschirr nach der in der Tabelle vorgegebenen Kapazit t ein Um den Strom und Sp lmittel Verbrauch zu minimieren schalten sie die Sp lmaschiene nicht ein bev...

Page 17: ...M1 Sp l Motor ist aktiv Erw rmung aktiv VERS CKERUNG 5 sekunden Wartezeit Erw rmung aktiv ABSP LUNG Y1 Wasser Einnahme und M2 Absp l Pumpe in Betrieb PD Klarsp ler Ausgang aktiv Erw rmung passiv VERS...

Page 18: ...t rot bei manueller und automatischer Entleerung ECOMOD Arbeit ist standardm ig auf 90 Minuten eingestellt Nach 90 Minuten sch tzt es sich selbst und wird deaktiviert Der Bereich in dem die Kesseltemp...

Page 19: ...neuert werden Das Sp len mit schmutzigem Sp lwasser f hrt neben unn tigem Sp lmittel Klarsp ler und Stromverlust auch zu schlechten Sp lergebnissen 2 Schalten sie den Schalter aus bevor sie die t glic...

Page 20: ...eit k nnte unzureichend sein berpr fen sie ob das Geschirr das Kreisen der Sp larme verhindert Trennen sie die Sp larme und reinigen sie die Wasserstrahll cher Trennen sie die Absp larme und reinigen...

Page 21: ...idad y agua deben estar de acuerdo con los valores indicados en las especificaciones t cnicas 4 La longevidad y el funcionamiento correcto de la m quina depende del cuidado continuo funcionamiento abs...

Page 22: ...sto debe ser considerado el art 540 de DIN VDE El tornillo de puesta a tierra se indica con el r tulo en la parte inferior izquierda 5 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO 9 La m quina es dise ado especifica...

Page 23: ...n que se pone todos los platos se hace con los detergentes y desinfectantes presentes en el mercado NOTA La elecci n del detergente es el factor determinante para el buen resultado el mantenimiento y...

Page 24: ...ojo cuando las temperaturas Caldera y Tanque est n listas 5 Se enciende rojo cuando seleccionado bot n de menos sucio 6 Se enciende rojo cuando seleccionado bot n de sucio 7 Se enciende rojo cuando se...

Page 25: ...de que la v lvula de entrada de agua est abierta antes de arrancar la m quina CUIDADO NUNCA PONGA LAS MANOS DESNUDAS EN EL AGUA DE LAVADO USA GUANTES DE PROTECCI N EN CASO NO SE TOQUE LOS OJOS CON EL...

Page 26: ...f sicas sensoriales o mentales o de la experiencia y conocimiento discapacidad sin supervisi n del usuario Es peligroso dejar que los ni os juegan con el dispositivo Limpieza y manutenc n no deben ser...

Page 27: ...ttez l appareil en place d installation et d ballez le V rifiez que l appareil soit en bon tat Si l appareil est endommag adressez vous votre vendeur En cas de doute ne mettez en service votre apparei...

Page 28: ...ts de calcaire accumul s dans la chaudi re et les parois int rieures des tuyaux emp cheront l appareil de fonctionner correctement N utilisez jamais de tuyaux d alimentation us s ou d j utilis AVERTIS...

Page 29: ...de 500x500 mm Choisissez le panier correspondant selon le type de vaisselle et remplissez le suivant les valeurs de capacit indiqu es au tableau Pour conomiser du d tergent et de l nergie lectrique ne...

Page 30: ...de la chaudi re est vue s l ve 85 C La plage de fonctionnement de l ECOMOD peut tre r gl e entre 0 et 120 minutes dans la section des param tres d usine Rouge va s allumer lorsqu il est choisi 6 UTIL...

Page 31: ...d EVACUATION pour 2 sec Le bouton de d charge s allume et s teint montrant le commencement de l op ration lorsque l op ration se termine la machine se ferme automatiquement passe au mode OFF 6 2 L uti...

Page 32: ...r l quipement lectrique ne nettoyez pas directement l appareil avec l eau de haute pression 10 ENTRETIEN P RIODIQUE une fois par 2 ou 3 jours Ne faites jamais les op rations d entretien lorsque l appa...

Page 33: ...at Adressez vous au service technique Videz l eau dans la cuve et remettez en marche l appareil 5 On trouve des taches de rouille sur le corps de l appareil Les produits chimiques inappropri s sont ut...

Page 34: ...puyez la touche ON OFF pour effacer les autres codes d erreur 1 2 Henkel Helios 3 7 Fr 2bar 4bar 1 50 700 2 ER 06 Panne de Relais Thermique ou Panne Power box Lorsqu il n y a pas de l nergie la sortie...

Page 35: ...35 4 DIN VDE 0100 H07 RN F 3x2 5mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 320 280 12 Fr...

Page 36: ...36 1 1 500x500 6 6 1 On START PAUSE START PAUSE START PAUSE 85 C 55 C 185 C 158 C 1 ON 2 OFF Stand by 2 START PAUSE 2 STOP 3 4 5...

Page 37: ...37 6 7 8 9 10 ON Y1 M2 P1 6 START START M1 5 Y1 M2 PD ON 2 OFF START PAUSE 2 STOP...

Page 38: ...38 ECOMOD 90 90 85 C ECOMOD 0 120 5 5 START 2 6 2 3 1 90 2 120 3 180 1 120 2 180 3 300...

Page 39: ...39 500x500 1 1 1 7 ON OF 2 0 10 10 11 2 3 1...

Page 40: ...40 11 8 1 2 3 4 5 BYM052 OFF...

Page 41: ...41 ER 01 10 9 ER 02 NTC ER 03 NTC ER 04 5 C 41 F 10 11 2 10 ER 05 5 41 F 15 10 3 15 ER 06 16 ON OFF...

Page 42: ...42 BYM 052 ELEKTR K EMASI...

Page 43: ...43 BYM 052 ELECTRIC SCHEMA...

Page 44: ...44 BYM 052 ELEKTRIZIT T SCHALTPLAN...

Page 45: ...45 BYM 052 ESQUEMA EL CTRICO...

Page 46: ...46 BBYM 052 SCH MA LECTRIQUE...

Page 47: ...47 BYM 052 SCHEMA ELETTRICO...

Page 48: ...48 BYM52...

Page 49: ...49...

Reviews: