07/01/2008 Manual de instrucciones RH14 /
Instructions manual RH14
Pág.
21
Manual RH14.doc
10 – Mantenimiento
/ Maintenance
El correcto funcionamiento y la larga
duración de la rampa depende en gran
parte del mantenimiento preventivo que
se efectúe.
El mantenimiento avanzado únicamente
lo puede realizar el Servicio Técnico de
INKEMA SISTEMAS S.L.
o personal
homologado por la misma.
Este mantenimiento se realiza con el fin
de que el producto conserve las
características de seguridad y uso que
posee en el momento de la instalación.
Cualquier cambio, reparación o
manipulación del producto que no
cumpla con estas directrices, conllevará
la anulación del periodo de garantía de
dos años y la responsabilidad de
INKEMA SISTEMAS S.L.
sobre el
producto será anulada automáticamente.
El engrase, pintura y vigilancia
continuada son la mejor garantía de
buenas prestaciones durante muchos
años.
The good working order and long life
span of the ramp depends largely on the
preventive, performed maintenance.
Our product’s maintenance can be
carried out only by
INKEMA SISTEMAS
S.L.
technical department or official
authorised technicians.
This maintenance is carried out in order
to preserve each security feature as well
as its correct operability provided at the
moment of its installation.
Any change, repair or manipulation of the
product which do not follow above
directive, will imply the cancellation of
INKEMA SISTEMAS S.L.
2 years
product warranty, our product liability and
homologation.
Greasing, painting and ongoing care are
the best guarantee for many years of
trouble-free operation.
10.01 - Aceite hidráulico /
Hydraulic oil
El aceite hidráulico se debe reemplazar
una vez cada dos años.
El aceite debe contener agentes que
impidan la formación de espuma, la
oxidación y la absorción de agua. Si las
temperaturas invernales son muy bajas,
el aceite debe ser poco denso y con un
índice de viscosidad estable a bajas
temperaturas.
No se debe mezclar nunca distintos
aceites pues el aceite nuevo puede tener
una resistencia a la oxidación distinta e
influir en la duración del aceite original.
Es importante verificar el nivel de aceite
cada 6 meses. El depósito de aceite se
debe rellenar hasta que el mismo se
rebose por el tapón de cierre en la
Hydraulic oil should be changed every
two years.
The oil should contain agents that prevent
the formation of foam, rust and water
absorption. If winter temperatures are
very low, the oil should not be very dense
and with a stable viscosity index at low
temperatures.
Different oils should never be mixed, as
new oil may have a different degree of
rust resistance and affect the duration of
the original oil.
The oil level must be checked every 6
months. The oil tank should be topped
until it flows out of the sealing cap in the
lowest possible position, as then oil only