07/01/2008 Manual de instrucciones RH14 /
Instructions manual RH14
Pág.
17
Manual RH14.doc
08.04 – Precauciones de uso. /
Precautions of use.
Asegúrese que el paro de emergencia
no está activado, o sea, que el
seccionador esté en la posición (I).
No sobrepasar bajo ningún concepto la
carga máxima nominal. (Ver placa de
características de la misma).
Antes de cada maniobra verificar que no
hay personas en el área de trabajo.
Comprobar que la rampa queda bien
apoyada sobre la superficie de carga del
camión, acoplando toda la uña en una
superficie de 100 mm de largo.
El grupo hidráulico tiene como única
función levantar la rampa para situarla
sobre la superficie de carga. Nunca se
puede utilizar para levantar carga.
Antes de elevar la rampa asegúrese que
su movimiento no se ve obstaculizado
con otros equipos. (Puertas, etc... )
Al final de la operación comprobar que la
uña este bien encajada.
Ensure that the emergency stop system
is off, or main switch on (I) position.
Never exceed the maximum nominal
load. (See specifications plaque).
Before each operation, check that there is
nobody in the work area.
Ensure that the ramp rests properly on
the load surface of the truck, connecting
the whole lip on a 100 mm long surface.
The sole purpose of the hydraulic unit is
to lift the ramp to place it on the load
surface. It can never be used to lift loads.
Before lifting the ramp, ensure that it
cannot be blocked by other equipment
(doors, etc...).
At the end of the operation, check that the
lip is properly fitted into its rest position.