![Ingersoll-Rand Free Standing Workstation
Cranes Product Information Download Page 36](http://html.mh-extra.com/html/ingersoll-rand/free-standing-workstation-cranes/free-standing-workstation-cranes_product-information_2059335036.webp)
n
Chemin de roulement
Header Beam
Runway
Beam
Hanger Kit
(Dessin MHP3347)
1. Consulter le schéma de disposition général fourni avec la superstructure sur
pieds pour les dimensions recommandées pour positionner les Ensembles
d’étrier.
2. Monter le chemin de roulement sur le chevêtre à l’aide des étriers comme
indiqué sur la figure.
3. Aligner les chemins de roulement à l’aide de l’appareil de mise à niveau standard.
Consulter la section‘Alignement’ page 36.
4. Pour l’installation d’épissure, des butées, des câbles de sécurité, consulter le
schéma de Disposition général et le manuel d’Information de produit du système
de rail aérien répertoriés dans “DOCUMENTS ASSOCIÉS” page 33.
5. Veiller à ce que les butées ne soient pas assemblées avant le montage du pont
de bogie d’extrémité de chemin de roulement.
n
Alignement
Consulter Dessin MHP1613 page 10.
1. Placer un niveau sur chaque chemin de roulement entre les étriers et mettre à
niveau les chemins de roulement.
2. Placer une pièce de matériau droite entre les chemins de roulement et mettre
les chemins de roulement à niveau les uns avec les autres. Dans la plupart des
applications, une section de rail vide peut être utilisée en tant que guide. Lors
de l’utilisation d’un laser pour mettre le système à niveau, utiliser le bord
extérieur du haut du profilé de rail comme guide.
Les superstructures sur pieds Ingersoll Rand doivent être installées à niveau et en
parallèle, comme décrit dans ces instructions
AVERTISSEMENT
•
Le non-respect de ces spécifications peut annuler la garantie et peut
entraîner l’usure accélérée des composants et même une défaillance de
composant.
n
Mise à niveau longitudinale :
Les systèmes équipés de chemins de roulement multiples et de systèmes à rail simple
doivent être mis à niveau avec une marge de 0,25 po. (6 mm) sur la longueur totale.
Le taux de variation maximum ne doit pas dépasser 0,125 po. (3 mm) sur 20 pieds
(6 m) aux centres.
(Dessin MHP1613)
n
Élévation (chemin de roulement à chemin de roulement) :
Les systèmes de pont doivent être mis à niveau avec une marge de 0,25 po. (6 mm)
sur la travée du pont. Le taux de variation maximum ne doit pas dépasser 0,125 po.
(3 mm) sur 20 pieds (6 m) aux centres du rail.
Level Tolerance Along Runway
Level
Rail Section
+/- 0.125 in.
(3 mm)
max.
(Dessin MHP2283)
n
Centrage de chemin de roulement à chemin de roulement :
Doit être compris dans une marge de 0,1875 po. (4 mm) sur la longueur totale du
système. Le taux de variation maximum ne doit pas dépasser 0,125 po. (3 mm) sur
20 pieds (6 m) aux centres du rail.
Runway
Centerline
Runway Staightness
(3 mm)
max.
(Dessin MHP1711)
n
Pont et bogie d’extrémité
1. Monter les bogies d’extrémité avec le pont, tel qu’indiqué sur la figure. Consulter
le schéma d’assemblage général pour les dimensions d’emplacement.
2. Pour veiller à l’installation correcte du pont, il doit y avoir une personne à chaque
extrémité.
3. Élever le pont jusqu’aux chemins de roulement et faire glisser les roues sur les
deux bogies d’extrémités simultanément dans les extrémités ouvertes de la piste
du chemin de roulement.
4. Une fois que le pont est en place sur le chemin de roulement, il est important
d’installer immédiatement les butées de chemin de roulement. Ceci empêchera
que le pont ne sorte accidentellement de l’extrémité ouverte.
5. Installer la butée sur une extrémité du pont, en laissant l’autre extrémité ouverte
pour l’installation du chariot du palan, du positionneur ou de l’appareil de levage.
6. Il est possible de consulter les formulaires de manuel technique de systèmes de
rail 16600462 pour différents types de bogies d’extrémités en fonction des
combinaisons de rail et des exigences de capacité.
Bridge
End Truck
Assembly
End Stops
Runway
(Dessin MHP3348)
FR
36
Document 24308157 Edition 2