![Ingersoll-Rand Free Standing Workstation
Cranes Product Information Download Page 49](http://html.mh-extra.com/html/ingersoll-rand/free-standing-workstation-cranes/free-standing-workstation-cranes_product-information_2059335049.webp)
n
Pista
Header Beam
Runway
Beam
Hanger Kit
(Desenho MHP3347)
1. Consulte o Desenho da disposição geral fornecido com o guindaste autônomo
para ver as dimensões recomendadas para posicionar os Kits de suporte
suspensor da viga.
2. Monte a viga entre a pista o cabeçote usando suportes suspensos da viga como
mostrado na figura.
3. Alinhe as pistas usando um dispositivo de nivelamento padrão. Consulte na
seção ‘Alinhamento’ na página 49.
4. Para instalação de emendas, batentes e cabos de segurança, consulte o Desenho
de disposição geral e o manual de Informações do produto do sistema de trilho
elevado listado em “DOCUMENTAÇÃO RELACIONADA” na página 46.
5. Certifique-se de que os batentes não sejam montados antes da montagem do
final da ponte de passagem da pista.
n
Alinhamento
Consulte Desenho MHP1613 na página 10.
1. Coloque um nível em cada pista entre os suportes suspensos e nivele as pistas.
2. Coloque um pedaço reto de material entre as pistas e nivele as pistas uma com
a outra. Na maioria das aplicações, uma seção de trilho vazia pode ser usada
como guia. Se usar um laser para nivelar o sistema, use a borda externa superior
do canal de trilho como seu guia.
Os guindastes autônomos Ingersoll Rand devem ser instalados nivelados e em
paralelo, como descrito nestas instruções
AVISO
•
O não cumprimento dessas especificações pode anular a garantia e pode
resultar no desgaste acelerado dos componentes e, possivelmente, na falha
nos componentes.
n
Nivelamento longitudinal:
Os sistemas com pistas múltiplas e sistemas de trilho único devem ser nivelados em
0,25 pol (6 mm) de comprimento total. A taxa máxima de variação deve ser menor
que 0,125 pol. (3 mm) em centros de 20 pés (6 m).
(Desenho MHP1613)
n
Elevação (pista a pista):
Os sistemas de ponte devem ser nivelados em 0,25 polegadas (6 mm) na extensão
da ponte. A taxa máxima de variação deve ser menor que 0,125 pol. (3 mm) em
centros de trilhos de 20 pés (6 m).
Level Tolerance Along Runway
Level
Rail Section
+/- 0.125 in.
(3 mm)
max.
(Desenho MHP2283)
n
Centralização de pista a pista:
Deve ser de 0,1875 pol. (4 mm) no comprimento total do sistema. A taxa máxima de
variação deve ser menor que 0,125 pol. (3 mm) em centros de trilhos de 20 pés (6
m).
Runway
Centerline
Runway Staightness
(3 mm)
max.
(Desenho MHP1711)
n
Ponte e cabeceira
1. Monte as cabeceiras com a ponte como mostrado na figura. Consulte o desenho
GA para ver as dimensões locais.
2. Para garantir a instalação correta da ponte, deve haver uma pessoa em cada
extremidade.
3. Levante a ponte até as pistas e deslize as rodas nas duas cabeceiras
simultaneamente nas extremidades abertas da faixa da pista.
4. Após a ponte ser colocada na pista, é importante que os batentes da pista sejam
instalados imediatamente. Isso impedirá que a ponte saia acidentalmente da
extremidade aberta.
5. Instale o batente em uma extremidade da ponte, deixando a outra extremidade
aberta para instalação do guincho, do posicionador ou do trole do dispositivo
de manipulação.
6. O manual técnico de sistema de trilho 16600462 pode ser consultado para ver
os diferentes tipos de cabeceiras dependendo das combinações de trilho e dos
requisitos de capacidade.
Bridge
End Truck
Assembly
End Stops
Runway
(Desenho MHP3348)
PT
Formulário 24308157 ª Edição 2
49