background image

INFICON

Pinpoint 模式 | 7

074-710-P16A D-TEK 3 Operating Manual

143 / 357

7 Pinpoint 模式

1.

使 D-TEK 3 的探针头尽可能靠近疑似泄漏点(勿阻塞空气流动)。

2.

缓慢移动探针,使其经过各个可能的泄漏点。

ð

如果检测到泄漏,D-TEK 3 将发出警报,泄漏指示灯将亮起。

3.

确定泄漏点后,将探针从泄漏点移开数秒,然后再重新检查现场,以确认泄漏
点。

在 Pinpoint 模式下,D-TEK 3 会自动归零至本底冷媒浓度并仅在冷媒浓度较高时发出
警报。若发生这种情况,则请继续寻找浓度较高的冷媒,或者将探针移到浓度较低的区
域数秒钟,以重置零点。

按下 SENS/ZERO按钮,切换灵敏度设置。处理较大泄漏时,使用较低的灵敏度设置可以
更容易地精确定位泄漏点。当前灵敏度通过灵敏度 (SENS) 指示灯显示。

中文

中文

Summary of Contents for D-TEK 3

Page 1: ...Operating Manual D TEK 3 Refrigerant Leak Detector English Español Deutsch Français Italiano 中文 日本語 Pyccĸий Polski Svenska Türkçe Nederlands 한국어 Český 074 710 P16A ...

Page 2: ...INFICON English 3 Español 28 Deutsch 54 Français 81 Italiano 108 中文 134 日本語 156 Pyccĸий 178 Polski 204 Svenska 230 Türkçe 255 Nederlands 281 한국어 307 Jazyk 331 ...

Page 3: ...se 13 7 Pinpoint Mode 14 8 Manual Zero Mode 15 9 Earbuds and Volume Control 16 10 Removing and Installing the Lithium Ion Battery 17 11 Removing and Installing the Sensor 18 12 Replacing Filters 19 13 Extra long Probe 20 14 Needle Probe Extension 21 15 Optional Sensors 22 16 Cleaning and Storage 23 17 Replacement Parts and Accessories 24 18 Troubleshooting Guide 25 19 Warranty and Liability Limita...

Page 4: ...1 Declaration of Conformity INFICON 4 357 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 1 Declaration of Conformity English English ...

Page 5: ...harged Improper use or disposal of lithium ion batteries can cause a fire High RF environments may cause a false alarm WARNING This symbol alerts the user to the presence of important operating and maintenance servicing instructions WARNING Exposure to high concentrations of CO2 or refrigerants is dangerous and can be life threatening The instrument is not for use in toxic or hazardous environment...

Page 6: ...ime starting at 0 approximately 3 hours Battery life approximately 9 hours Input voltage 5 V dc 5 Input current 1 A 5 Warm up period 45 90 seconds Temperature ranges and humidity Storage 20 60 C 4 140 F Operating 2 20 50 C 4 122 F Charging 0 45 C 32 113 F Humidity 95 RH NC maximum Altitude 2000 m 6500 ft Pollution degree 2 Overvoltage category 2 Weight with battery not including carrying case or a...

Page 7: ... testing a 32 g yr leak standard was substituted SAE Applications SAE standards J2791 R 134a and J2913 R 1234yf specify sensitivity to the following leak sizes for the corresponding settings below Super sensitivity is more sensitive than what is required by SAE for leak checking in a clean environment free of background refrigerant If leak checking in a contaminated environment high background ref...

Page 8: ...ves with caps in place brazed or welded areas and areas around attachment points and hold downs on lines and components If looking for an apparently larger leak check first at the medium 7 g year or low 14 g year sensitivity setting 3 Always follow the refrigerant system around in a continuous path so that no areas of potential leaks are missed If a leak is found always continue to test the remain...

Page 9: ...ving Repeat with a moving probe test at that location taking care to maintain the small gap 9 5 mm or 3 8 in to confirm that the leak is of repairable size Checking with the medium sensitivity setting 7 g year after finding an apparent leak with the high sensitivity setting 4 g year also may be helpful Patents Pending Application 10 2018 208 826 8 English English ...

Page 10: ...K 3 INFICON 10 357 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 4 D TEK 3 MODE button SENS ZERO button leak indicators sensitivity indicators power indicator MODE indicator battery door eject button English English ...

Page 11: ...INFICON D TEK 3 4 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 11 357 power button micro USB power input volume button headphone jack battery door eject button English English ...

Page 12: ...ry before use Using the supplied charger or charging cradle accessory a dead battery can be charged to 80 in approximately 2 hours and 100 in approximately 3 hours A full charge typically lasts about 9 hours of operation depending on the operating temperature The power indicator indicates the remaining battery percentage Color Charge Green 30 Orange 10 29 Red 10 D TEK 3 can be used while charging ...

Page 13: ...arged D TEK 3 can be used while charging 1 Long press the power button located on the left side of the body of the instrument to turn D TEK 3 On or Off ð D TEK 3 begins a variable time warm up for 45 to 90 seconds When warm up is complete D TEK 3 is ready to use 2 To switch modes press the MODE button This toggles between Pinpoint and Manual Zero modes D TEK 3 always starts in the last mode that w...

Page 14: ...pot to verify the leak In Pinpoint mode D TEK 3 automatically zeros to the background refrigerant concentration and only alarms again with a higher concentration of refrigerant When this occurs either continue looking for a higher concentration of refrigerant or move the probe to an area of lower concentration for a few seconds to reset the zero point Press the SENS ZERO button to switch the sensi...

Page 15: ... the new zero point is set D TEK 3 will not alarm unless a higher concentration of refrigerant is detected Manual Zero mode beeps faster at the zero point than other modes If the concentration is lower than the current zero point the beeping slows This allows the user to know if they are moving away from the leak by listening to a change in the beep rate There is no sensitivity setting in Manual Z...

Page 16: ...headphones or earbuds WARNING If attempting to use headphones not supplied by INFICON be sure to test them carefully to avoid hearing damage A volume button is located next to the headphone jack Press the volume button to toggle from 100 volume to 50 volume and to mute The volume defaults to 100 at startup When headphones or earbuds are plugged in the volume toggles between 100 volume and mute Eng...

Page 17: ...utton battery release tab 2 Remove the battery by moving the battery release tab to the side until the battery begins to eject Slide the battery out 3 Re insert the battery by first aligning the battery with the rails 4 Gently push the battery along the rails until the battery release tab engages ð Do not force the battery If the battery does not slide freely check the alignment and try again 5 Re...

Page 18: ...efrigeration and air conditioning applications See Replacement Parts and Accessories 24 eject button sensor release tab To replace the sensor 1 Press the eject button on the back of D TEK 3 and remove the battery door 2 Grasp the sensor release tab and gently pull it out 3 Align the new sensor with the rails 4 Gently push the sensor along the rails until it is fully inserted ð Do not force the sen...

Page 19: ...pect your leak detector is not properly detecting refrigerants A clogged air filter can limit the sample air flow probe tip filter Exposing the filter to water or oil can block air flow If this occurs remove the filter with the unit turned off and the probe facing down to avoid getting contaminants in the probe and install a new filter If the filter is wet it can be reused once it dries CAUTION Ne...

Page 20: ...tall the extra long probe 1 Unscrew the standard probe from the D TEK 3 body using a 10 mm wrench 2 Screw on the extra long probe to approximately 35 in lb 4 N m Do not overtighten 3 Unscrew the probe tip from the standard probe and remove the filter or use a new one 4 Insert the filter into the extra long probe 5 Screw the probe tip onto the extra long probe Do not overtighten English English ...

Page 21: ...sion accessory allows for leak checking in tight spots and insulation This probe is pointed to easily puncture insulation and fit into small areas To install the needle probe extension 1 Unscrew the probe tip Leave the filter in place 2 Insert the new filter into the probe tip 3 Screw the probe tip on Do not overtighten English English ...

Page 22: ...ur flammable refrigerant sensor contact INFICON to arrange a software test The flammable refrigerant sensor does not detect hydrogen including hydrogen forming gas While searching for CO2 leaks it is recommended to wear a respirator or mask to avoid exhaling CO2 toward the probe WARNING Exposure to high concentrations of CO2 or refrigerants is dangerous and can be life threatening The instrument i...

Page 23: ...16 Cleaning and Storage D TEK 3 can be cleaned with mild detergent or isopropyl alcohol Care should be taken to prevent cleaner from entering the instrument Do not clean with gasoline acetone or other aggressive solvents as they may damage the plastic or display English English ...

Page 24: ...ons 721 606 G1 Lithium ion battery 721 702 G1 Battery charging cradle 721 610 G1 Battery charging cradle combination 721 604 G1 Standard sensor detects CFCs HCFCs HFCs HFOs and blends including A2Ls 724 701 G1 CO2 sensor 724 701 G2 Flammable refrigerant HC sensor 724 701 G3 Filter cartridges quantity 5 712 707 G1 Replacement probe cap 712 705 G1 Needle probe extension 721 612 G1 Extra long probe 7...

Page 25: ...poor connection Remove and reinstall the sensor If the problem is not fixed replace the sensor See Removing and Installing the Sensor 18 The indicators do not turn on after long pressing the power button The battery level is critically low Charge the battery or plug the unit into a charger The unit turns on but does not detect refrigerant The unit has not completed warm up Wait for the warm up to ...

Page 26: ...l Problem Cause Remedy The unit alarms in clean air The incorrect sensor is installed Verify that the refrigerant sensor is installed instead of the CO2 sensor The pump is not making a sound The pump has failed If the battery has a proper charge contact INFICON English English ...

Page 27: ...ility is limited to instruments returned to INFICON transportation prepaid not later than thirty 30 days after the warranty period expires and which INFICON judges to have malfunctioned because of defective materials or workmanship INFICON liability is limited to at its option repairing or replacing the defective instrument or part This warranty is in lieu of all other warranties express or implie...

Page 28: ...anual Zero ajuste de cero 41 9 Auriculares y control de volumen 42 10 Extracción e instalación de la batería de iones de litio 43 11 Desmontaje e instalación del sensor 44 12 Sustitución de los filtros 45 13 Sonda extra larga 46 14 Extensión de la sonda de aguja 47 15 Sensores opcionales 48 16 Limpieza y almacenamiento 49 17 Piezas de repuesto y accesorios 50 18 Guía para la resolución de problema...

Page 29: ...INFICON Declaración de conformidad 1 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 29 357 1 Declaración de conformidad Español Español ...

Page 30: ...as se carga Desenchufe el cargador cuando la batería esté completamente cargada El uso o la eliminación inadecuados de las baterías de iones de litio pueden provocar un incendio Este instrumento no está diseñado para su uso en entornos inflamables Los entornos con alto nivel de RF pueden provocar falsas alarmas ADVERTENCIA Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la existencia de ins...

Page 31: ...mente seguro y no debe utilizarse en presencia de emanaciones explosivas polvo explosivo u otros productos químicos explosivos Su uso en entornos con una concentración de refrigerante inflamable próxima al LEL podría causar una explosión o un incendio con resultado de lesiones graves muerte o daños materiales Español Español ...

Page 32: ...ía aproximadamente 9 horas Tensión de entrada 5 V cc 5 Corriente de entrada 1 A 5 Período de calentamiento 45 90 segundos Rangos de temperatura y humedad Almacenamiento entre 20 y 60 C entre 4 y 140 F Funcionamiento 2 entre 20 y 50 C entre 4 y 122 F Carga entre 0 y 45 C entre 32 y 113 F Humedad máx 95 sin condensación Altitud 2000 m 6500 pies Grado de contaminación 2 Categoría de sobretensión 2 Pe...

Page 33: ...ebas se sustituyó por un patrón de fugas de 32 g año Aplicaciones SAE Las normas SAE J2791 R 134a y J2913 R 1234yf especifican la sensibilidad a los siguientes tamaños de fuga para los ajustes correspondientes a continuación La sensibilidad Super muy alta es más sensible que la requerida por SAE para la comprobación de fugas en un entorno limpio sin refrigerante de fondo Si la comprobación de fuga...

Page 34: ... porque no se llegue a alcanzar la presión 2 Inspeccione visualmente todo el sistema de refrigerante y busque marcas de fuga de lubricante del aire acondicionado daños y corrosión en todos los tubos mangueras y componentes Verifique todas las áreas dudosas con la sonda de detección y también todos los accesorios acoplamientos entre manguera y tubo controles de refrigerante válvulas de servicio con...

Page 35: ...basan en el muestreo del aire a 9 5 mm 3 8 pulg de distancia Se recomienda repetir la prueba si se ha localizado la fuga utilizando los ajustes más sensibles especialmente si la sonda se mantenía en posición estática sobre una unión o si entró en contacto físico con una unión mientras se iba desplazando Repita con la sonda en movimiento en esa ubicación con cuidado de mantener la pequeña separació...

Page 36: ... 357 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 4 D TEK 3 Botón MODE Botón SENS ZERO indicadores de fuga indicadores de sensibilidad indicador de alimentación indicador MODE tapa de la batería botón de expulsión Español Español ...

Page 37: ...ON D TEK 3 4 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 37 357 botón de encendido entrada de alimentación micro USB botón de volumen conexión para auriculares tapa de la batería botón de expulsión Español Español ...

Page 38: ...ministrado o el accesorio de la base de carga una batería completamente descargada se puede cargar al 80 en aproximadamente 2 horas y al 100 en aproximadamente 3 horas Una carga completa suele durar aproximadamente 9 horas en funcionamiento según el modo utilizado y la temperatura El indicador de encendido muestra el porcentaje de batería restante Color de carga Verde 30 Naranja 10 29 Rojo 10 D TE...

Page 39: ...s se carga 1 Pulse de manera prolongada el botón de encendido situado en el lado izquierdo del cuerpo del instrumento para encender o apagar el D TEK 3 ð El D TEK 3 empieza a calentarse durante un tiempo que puede variar entre 45 y 90 segundos Una vez finalizado el calentamiento D TEK 3 estará listo para su uso 2 Para cambiar de modo pulse el botón MODE Esto permite alternar entre los modos Pinpoi...

Page 40: ...undos y vuelva a colocarla en el mismo sitio para verificarla En el modo Pinpoint el D TEK 3 pone a cero automáticamente la concentración de refrigerante de fondo y solo vuelve a alertar con concentraciones de refrigerante más altas Cuando esto ocurra continúe buscando una mayor concentración de refrigerante o mueva la sonda a un área de menor concentración durante unos segundos para restablecer e...

Page 41: ...lecido el nuevo punto cero el D TEK 3 no activará la alarma a menos que se detecte una concentración más alta de refrigerante El modo Manual Zero emite pitidos más rápidos en el punto cero que otros modos Si la concentración es inferior al punto cero actual el pitido se ralentiza Esto permite al usuario saber si se está alejando de la fuga al escuchar un cambio en la frecuencia del pitido No hay n...

Page 42: ...DVERTENCIA Si intenta utilizar auriculares no suministrados por INFICON asegúrese de probarlos cuidadosamente para evitar daños auditivos Hay un botón de volumen junto a la toma de auriculares Pulse el botón de volumen para cambiar del 100 de volumen al 50 del volumen y para silenciarlo El volumen predeterminado es del 100 al inicio Cuando se conectan los auriculares el volumen cambia entre 100 de...

Page 43: ... liberación de la batería 2 Retire la batería moviendo la lengüeta de liberación de la batería hacia un lado hasta que la batería comience a eyectarse Deslice la batería hacia afuera 3 Alinee la batería con los rieles 4 Empuje suavemente la batería a lo largo de los rieles hasta que la lengüeta de liberación de la batería se enganche ð No fuerce la batería Si la batería no se desliza libremente co...

Page 44: ...te Piezas de repuesto y accesorios 50 botón de expulsión lengüeta de liberación del sensor Para sustituir el sensor 1 Pulse el botón de explusión en la parte posterior del D TEK 3 y retire la tapa de la batería 2 Sujete la lengüeta de liberación del sensor y tire de ella con cuidado 3 Alinee el nuevo sensor con los rieles 4 Empuje suavemente el sensor a lo largo de los rieles hasta que esté comple...

Page 45: ...tector de fugas no detecta correctamente los refrigerantes Un filtro de aire obstruido puede limitar el flujo de aire de muestra punta de la sonda filtro La exposición del filtro al agua o al aceite puede bloquear el flujo de aire Si esto ocurre retire el filtro con la sonda hacia abajo para evitar que entren contaminantes en la sonda e instale un filtro nuevo Si el filtro está húmedo puede ser re...

Page 46: ...a sonda extra larga 1 Desenrosque la sonda estándar del cuerpo del D TEK 3 con una llave de 10 mm 2 Enrosque la sonda extra larga con una fuerza de aproximadamente 35 in lb 4 N m No la apriete excesivamente 3 Desenrosque la punta de la sonda estándar y retire el filtro o utilice uno nuevo 4 Introduzca el filtro en la sonda extra larga 5 Enrosque la punta de en la sonda extra larga No la apriete ex...

Page 47: ...probación de fugas en lugares estrechos y en el aislamiento Esta sonda tiene una punta para perforar fácilmente el aislamiento y acceder a áreas pequeñas Para instalar la extensión de la sonda de aguja 1 Desenrosque la punta de la sonda Deje el filtro en su lugar 2 Introduzca el filtro nuevo en la punta de la sonda 3 Enrosque la punta de la sonda No la apriete excesivamente Español Español ...

Page 48: ... contacto con INFICON para solicitar una prueba de software El sensor de refrigerante inflamable no permite detectar hidrógeno ni tampoco gases que generen hidrógeno Durante la búsqueda de fugas de CO2 se recomienda utilizar un respirador o una máscara para evitar la exhalación de CO2 sobre la sonda ADVERTENCIA La exposición a altas concentraciones de CO2 o refrigerantes es peligrosa y puede poner...

Page 49: ...za y almacenamiento El D TEK 3 se puede limpiar con detergente suave o alcohol isopropílico Hay que tener cuidado para evitar que el limpiador entre en el instrumento No lo limpie con gasolina acetona ni otros disolventes agresivos ya que pueden dañar el plástico o la pantalla Español Español ...

Page 50: ...6 G1 batería de iones de litio 721 702 G1 base de carga de la batería 721 610 G1 combinación de batería y base de carga 721 604 G1 sensor estándar detecta CFCs HCFCs HFCs HFOs y mezclas incluyendo A2Ls 724 701 G1 sensor de CO2 724 701 G2 Sensor de refrigerante inflamable HC 724 701 G3 cartuchos filtrantes cantidad 5 712 707 G1 tapa de la sonda de repuesto 712 705 G1 extensión de la sonda de aguja ...

Page 51: ...padean Se ha producido un error en el sensor Esto puede deberse a un sensor defectuoso una instalación incorrecta o una mala conexión Retire y vuelva a instalar el sensor Si el problema no se soluciona sustituya el sensor Consulte Desmontaje e instalación del sensor 44 Los indicadores no se encienden después de mantener pulsado el botón de encendido La carga de la batería es críticamente baja Carg...

Page 52: ...be usar el ajuste High alta o Super muy alta El sensor instalado no es el correcto Compruebe que se está utilizando el sensor correcto sensor de refrigerante o sensor de CO2 La unidad avisa cuando hay aire limpio El sensor instalado no es el correcto Compruebe que esté instalado el sensor de refrigerante en lugar del sensor de CO2 La bomba no hace ruido La bomba ha fallado Si la batería tiene una ...

Page 53: ... los instrumentos devueltos a INFICON a portes pagados a más tardar treinta 30 días después de que venza el período de garantía y que INFICON considere que han funcionado mal debido a defectos en los materiales o en la fabricación La responsabilidad de INFICON se limita a su elección a la reparación o sustitución del instrumento o pieza defectuosa Esta garantía sustituye a cualquier otra garantía ...

Page 54: ...e Leckortung 66 8 Modus Manual Zero manueller Nullabgleich Modus 67 9 Kopfhörer und Lautstärkeregler 68 10 Auswechseln des Lithium Ionen Akkus 69 11 Auswechseln des Sensors 70 12 Austausch der Filter 71 13 Extra lange Sonde 72 14 Nadelsondenverlängerung 73 15 Optionale Sensoren 74 16 Reinigung und Aufbewahrung 76 17 Ersatzteile und Zubehör 77 18 Fehlersuchanleitung 78 19 Garantie und Haftbarkeitsb...

Page 55: ...INFICON Konformitätserklärung 1 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 55 357 1 Konformitätserklärung Deutsch Deutsch ...

Page 56: ...den nicht unbeaufsichtigt lassen Wenn der Akku voll aufgeladen ist Ladegerät vom Netz trennen Die unsachgemäße Verwendung oder Entsorgung von Lithium Ionen Akkus kann einen Brand verursachen Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung in brandgefährdeten Umgebungen bestimmt Hochfrequenzumgebungen können einen Fehlalarm verursachen WARNUNG Dieses Symbol wird verwendet um den Benutzer auf wichtige Betrieb...

Page 57: ...nwart von explosiven Dämpfen explosivem Staub oder anderen explosiven Chemikalien verwendet werden Die Verwendung in einer Umgebung mit einer Konzentration an brennbarem Kältemittel die sich der unteren Explosionsgrenze UEG nähert kann eine Explosion oder ein Feuer verursachen das zu schweren Verletzungen Tod oder Sachschäden führen kann Deutsch Deutsch ...

Page 58: ... Batterielebensdauer ca 9 Stunden Eingangsspannung 5 Volt DC 5 Eingangsstrom 1 Ampere 5 Aufwärmzeit 45 90 Sekunden Temperaturbereiche und Luftfeuchtigkeit Lagerung 20 bis 60 C 4 bis 140 F Betrieb 2 20 bis 50 C 4 bis 122 F Aufladung 0 bis 45 C 32 bis 113 F Luftfeuchtigkeit 95 rF nk maximal Höhe ü d M 2000 m 6500 ft Verschmutzungsgrad 2 Überspannungskategorie 2 Gewicht mit Akku ohne Tragekoffer oder...

Page 59: ...ung stand wurde ein Leck von 32 g Jahr verwendet SAE Anwendungen Die amerikanischen SAE Normen J2791 R 134a und J2913 R 1234yf spezifizieren die Empfindlichkeit für die folgenden Leckgrößen bei den unten angegebenen Einstellungen Für Dichtheitsprüfungen in reinen Umgebungen ohne Hintergrundkonzentration von Kältemittel ist die Empfindlichkeitseinstellung Super empfindlicher als gemäß SAE erforderl...

Page 60: ...nd Leckstellen möglicherweise nicht messbar da der Druck möglicherweise nicht erreicht wird 2 Führen Sie eine visuelle Überprüfung des gesamten Kältemittelsystems durch und achten Sie auf Anzeichen für Schmiermittelleckagen Schäden und Korrosion an allen Leitungen Schläuchen und Komponenten der Klimaanlage Überprüfen Sie alle kritischen Bereiche mit der Detektorsonde sowie alle Anschlüsse Schlauch...

Page 61: ...rscheinlichkeit ein Leck zu finden Detektoren die zur Erfüllung dieser Norm hergestellt werden basieren jedoch auf einer Luftprobenentnahme mit einem Abstand von 9 5 mm 3 8 in Ein erneuter Test ist ratsam wenn bei den empfindlichsten Einstellungen ein Leck gefunden wird insbesondere wenn die Sonde sich in einer statischen Position auf einer Verbindungsstelle befand oder während ihrer Bewegung phys...

Page 62: ...TEK 3 INFICON 62 357 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 4 D TEK 3 MODE taste SENS ZERO taste Leckanzeigen Empfindlichkeitsanze igen Betriebsanzeige MODE Anzeige Akkuabdeckung Auswurftaste Deutsch Deutsch ...

Page 63: ...INFICON D TEK 3 4 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 63 357 Betriebsschalter Mikro USB Stromanschluss Lautstärkeregler Kopfhöreranschluss Akkuabdeckung Auswurftaste Deutsch Deutsch ...

Page 64: ...ten Ladegeräts oder der Ladestation kann ein leerer Akku in etwa ca 2 Stunden Stunden auf 80 seiner Ladekapazität und in etwa ca 3 Stunden Stunden auf 100 seiner Ladekapazität aufgeladen werden Ein voll aufgeladener Akku liefert je nach Betriebstemperatur eine Betriebszeit von 9 Stunden Stunden Die Betriebsanzeige zeigt die verbleibende Akkukapazität in Prozent an Farbe Aufladung Grün 30 Orangefar...

Page 65: ...endet werden 1 Das D TEK 3 wird durch längeres Drücken des auf der linken Seite des Gerätegehäuses befindlichen Betriebsschalters Ein oder Ausgeschaltet ð Das D TEK 3 beginnt eine 45 bis 90 Sekunden lange Aufwärmphase Wenn der Aufwärmvorgang abgeschlossen ist ist der D TEK 3 einsatzbereit 2 Zum Wechseln der Betriebsart die MODE Taste drücken Die verfügbaren Modi sind Pinpoint Exakte Leckortung und...

Page 66: ... um das Leck zu bestätigen Im Pinpoint Modus wird der D TEK 3 automatisch auf die Hintergrundkonzentration des Kältemittels genullt und löst nur bei einer höheren Kältemittelkonzentration einen erneuten Alarm aus In diesem Fall sollten Sie entweder weiter nach einer höheren Konzentration des Kältemittels suchen oder die Sonde für ein paar Sekunden in einen Bereich niedrigerer Konzentration bewegen...

Page 67: ...RO Nach Einstellung des neuen Nullpunkts löst das D TEK 3 nur dann einen neuen Alarm aus wenn eine höhere Konzentration des Kältemittels erkannt wird Im Modus Manual Zero piept das Gerät am Nullpunkt schneller als in den anderen Modi Wenn die Konzentration niedriger ist als am aktuellen Nullpunkt verlangsamt sich das Piepen So zeigt eine Veränderung der Piepfrequenz dem Benutzer an ob er sich von ...

Page 68: ...ferten Kopfhörer verwenden möchten sollten Sie diese sorgfältig testen um eventuelle Gehörschäden zu vermeiden Neben dem Kopfhöreranschluss befindet sich ein Lautstärkeregler Durch aufeinander folgendes Drücken des Lautstärkereglers lässt sich die Lautstärke von 100 auf 50 und dann auf stumm schalten Die Standardeinstellung für die Lautstärke beim Einschalten ist 100 Wenn Kopfhörer oder Ohrhörer e...

Page 69: ...ndem Sie die Entriegelungslasche zur Seite schieben bis Sie den Akku greifen können Ziehen Sie den Akku heraus 3 Richten Sie den neuen Akku auf die Führungsschienen aus 4 Schieben Sie den Akku dann vorsichtig entlang der Führungsschienen ein bis die Akku Entriegelungslasche einrastet ð Dabei bitte keine Gewalt anwenden Wenn der Akku sich nicht problemlos einschieben lässt überprüfen Sie seine Ausr...

Page 70: ...ntriegelu ngslasche Austausch des Sensors 1 Drücken Sie die Auswurftaste auf der Rückseite des D TEK 3 und nehmen Sie die Akkuabdeckung ab 2 Greifen Sie die Sensor Entriegelungslasche und ziehen Sie den alten Sensor vorsichtig heraus 3 Richten Sie den neuen Sensor auf die Führungsschienen aus 4 Schieben Sie den Sensor vorsichtig entlang der Führungsschienen ein bis er vollständig einrastet ð Dabei...

Page 71: ...ltemittel nicht korrekt erkennen kann Ein verstopfter Luftfilter kann den Durchfluss der Probenluft beeinträchtigen Sondenspitze Filter Durch Einwirkung von Wasser oder Öl auf den Filter kann der Luftstrom blockiert werden In diesem Fall wird der Filter bei nach unten gerichteter Sonde herausgezogen um zu vermeiden dass Verunreinigungen in die Sonde gelangen und ein neuer Filter eingesetzt Ein nas...

Page 72: ...onde 1 Standardsonde vom Gehäuse des D TEK 3 mithilfe eines 10 mm Schraubenschlüssels abschrauben 2 Extra lange Sonde mit einem Drehmoment von etwa 4 N m 35 in lb festziehen Nicht zu fest anziehen 3 Sondenspitze von der Standardsonde abschrauben und Filter entfernen oder neuen Filter verwenden 4 Filter in die extra lange Sonde einsetzen 5 Sondenspitze auf die extra lange Sonde aufschrauben Nicht z...

Page 73: ... und in Wärmedämmmaterial durchführen Diese Sonde enthält eine nadelförmige Spitze mit der sich Wärmedämmmaterial leicht durchstechen lässt und die in enge Stellen passt Anbringung der Nadelsondenverlängerung 1 Die Sondenspitze abschrauben Den Filter an seinem Platz lassen 2 Den neuen Filter in die Sondenspitze einsetzen 3 Die Sondenspitze wieder anschrauben Nicht zu fest anziehen Deutsch Deutsch ...

Page 74: ...rkennt wenden Sie sich an INFICON um einen Softwaretest zu veranlassen Der Sensor für entflammbare Kältemittel erkennt keinen Wasserstoff und auch keine Wasserstoff Formiergase Bei der Suche nach CO2 Lecks wird empfohlen ein Atemschutzgerät oder eine Maske zu tragen um das Ausatmen von CO2 in Richtung der Sonde zu vermeiden WARNUNG Die Exposition gegenüber hohen Konzentrationen von CO2 oder Kältem...

Page 75: ...nale Sensoren 15 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 75 357 Explosionsgrenze UEG nähert kann eine Explosion oder ein Feuer verursachen das zu schweren Verletzungen Tod oder Sachschäden führen kann Deutsch Deutsch ...

Page 76: ...K 3 kann mit einem milden Reinigungsmittel oder mit Isopropylalkohol gereinigt werden Dabei ist darauf zu achten dass das Reinigungsmittel nicht in das Gerät eindringt Benzin Aceton oder andere aggressive Lösungsmittel sollten nicht verwendet werden da sie den Kunststoff oder das Display beschädigen können Deutsch Deutsch ...

Page 77: ...6 G1 Lithium Ionen Akku 721 702 G1 Akku Ladestation 721 610 G1 Kombination Akku Ladestation 721 604 G1 Standardsensor zum Nachweis von FCKW H FCKW H FKW und HFO und Gemischen einschließlich A2Ls 724 701 G1 CO2 Sensor 724 701 G2 Sensor für entflammbares Kältemittel HC 724 701 G3 Filterpatronen Menge 5 712 707 G1 Ersatzsondenkappe 712 705 G1 Nadelsondenverlängerung 721 612 G1 Extra lange Sonde 721 6...

Page 78: ...achen können ein fehlerhafter Sensor ein falsch installierter Sensor oder eine schlechte Verbindung sein Sensor aus und wieder einbauen Wird die Störung dadurch nicht behoben Sensor austauschen Siehe Auswechseln des Sensors 70 Die Anzeigen schalten sich nach längerem Drücken des Betriebsschalters nicht ein Der Ladezustand des Akkus ist zu niedrig Laden Sie den Akku auf oder schließen Sie das Gerät...

Page 79: ...ne Lecks sollte die Einstellung High oder Super verwendet werden Der falsche Sensor ist installiert Überprüfen Sie ob der richtige Sensor verwendet wird Kältemittelsensor oder CO2 Sensor Das Gerät löst einen Alarm in Reinluft aus Der falsche Sensor ist installiert Vergewissern Sie sich dass der Kältemittelsensor anstelle des CO2 Sensors installiert ist Kein Pumpengeräusch Die Pumpe ist ausgefallen...

Page 80: ...Geräte die an INFICON nicht später als dreißig 30 Tage nach Ablauf der Garantie zurückgeschickt wurden Fracht vorbezahlt und deren Fehlfunktion nach dem Ermessen von INFICON in Material oder Herstellungsfehlern begründet ist INFICONs Haftbarkeit beschränkt sich nach seinem Ermessen auf die Reparatur oder den Ersatz defekter Geräte oder Teile Diese Garantie tritt an die Stelle aller anderen Garanti...

Page 81: ...Mode Manual Zero Zéro Manuel 94 9 Écouteurs et contrôle du volume 95 10 Dépose et installation de la batterie lithium ion 96 11 Dépose et installation du capteur 97 12 Remplacement des filtres 98 13 Sonde extra longue 99 14 Rallonge de la sonde à aiguille 100 15 Capteurs en option 101 16 Nettoyage et stockage 103 17 Pièces de rechange et accessoires 104 18 Guide de dépannage 105 19 Garantie et lim...

Page 82: ...1 Déclaration de conformité INFICON 82 357 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 1 Déclaration de conformité Français Français ...

Page 83: ...chez le chargeur une fois la batterie entièrement rechargée Toute utilisation ou élimination incorrecte des batteries lithium ion peut entraîner un incendie Cet instrument ne doit pas être utilisé dans un environnement inflammable Les environnements présentant un niveau élevé d emissions de radiofréquences peuvent provoquer de fausses alarmes AVERTISSEMENT Ce symbole est employé pour avertir l uti...

Page 84: ...lisé en présence de vapeurs explosives de poussières explosives ou d autres produits chimiques explosifs Son utilisation dans un environnement avec une concentration de fluide frigorigène inflammable proche de la limite inférieure d explosivité LIE peut provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures graves la mort ou des dégâts matériels Français Français ...

Page 85: ...3 heures Durée d utilisation de la batterie environ 9 heures Tension d entrée 5 V cc 5 Intensité d entrée 1 A 5 Durée de préchauffage 45 à 90 secondes Plages de température et humidité Entreposage 20 à 60 C 4 à 140 F Fonctionnement 2 20 à 50 C 4 à 122 F Charge 0 à 45 C 32 à 113 F Humidité 95 HR max sans condensation Altitude 2000 m 6500 pi Degré de pollution 2 Catégorie de surtension 2 Poids avec ...

Page 86: ...andard de fuite de 50 g a n étant disponible lors des tests un standard de fuite de 32 g an a été utilisé à la place Applications SAE Les normes SAE J2791 R 134a et J2913 R 1234yf spécifient une sensibilité aux tailles de fuites suivantes pour les réglages correspondants ci dessous La sensibilité Super est plus sensible que ce qui est exigé par la SAE pour la détection de fuite dans un environneme...

Page 87: ...ne correspondante à une pression manométrique minimum de 340 kPa 50 psi système éteint À une température ambiante inférieure à 15 C 59 F il est possible que les fuites ne puissent pas être mesurées en raison d une pression insuffisante par rapport à la pression minimum requise 2 Inspectez visuellement l ensemble du système de fluide frigorigène et vérifiez la présence de signes de fuites de lubrif...

Page 88: ...principe plus le déplacement de la sonde est lent et proche de la zone à tester plus la probabilité de repérer une fuite est importante Cependant les détecteurs relevant de cette norme se basent sur l air d échantillonnage à 9 5 mm 3 8 po de distance Il est recommandé de renouveler le test lorsqu une fuite est détectée alors que l appareil est réglé sur la sensibilité la plus élevée Ceci est vrai ...

Page 89: ...16A D TEK 3 Operating Manual 89 357 4 D TEK 3 bouton MODE bouton SENS ZÉRO indicateurs de fuite indicateurs de sensibilité indicateur d alimentation indicateur de MODE couvercle de la batterie bouton d éjection Français Français ...

Page 90: ...TEK 3 INFICON 90 357 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual bouton d alimentation port d alimentation micro USB bouton de volume prise d écouteurs couvercle de la batterie bouton d éjection Français Français ...

Page 91: ...iliser À l aide du chargeur fourni ou de la station de recharge il est possible de charger une batterie vide jusqu à 80 en environ 2 heures et à 100 en environ 3 heures Une charge complète permet un fonctionnement d environ 9 heures en fonction de la température de fonctionnement L indicateur d alimentation indique le pourcentage de charge restant Couleur de charge Vert 30 Orange 10 29 Rouge 10 Le...

Page 92: ...z de manière prolongée sur le bouton d alimentation situé du côté gauche du corps de l instrument pour allumer ou éteindre le D TEK 3 ð Le D TEK 3 commence un préchauffage de durée variable entre 45 et 90 secondes Une fois le préchauffage est terminé le D TEK 3 est prêt à l emploi 2 Pour passer d un mode à l autre appuyez sur le bouton MODE Ceci permet d alterner entre les modes Pinpoint Direction...

Page 93: ...D TEK 3 fait automatiquement un zérotage sur la concentration de fluide frigorigène de fond et l alarme ne se déclenche à nouveau que si la concentration de fluide frigorigène est plus élevée Lorsque cela se produit continuez de rechercher des concentrations plus élevées de fluide frigorigène ou déplacez la sonde vers une zone à plus faible concentration pendant quelques secondes afin de réinitial...

Page 94: ...ouveau point zéro réglé l alarme du D TEK 3 ne se déclenchera que lorsqu une concentration plus élevée de fluide frigorigène sera détectée Le mode Manual Zero Zéro manuel émet des bips plus rapides au point zéro que dans d autres modes Si la concentration est plus faible que le point zéro actuel les bips ralentissent L écoute du changement de vitesse des bips permet à l utilisateur de savoir s il ...

Page 95: ... essayez d utiliser des écouteurs non fournis par INFICON veillez à bien les tester afin d éviter d endommager votre ouïe Un bouton de volume est situé à côté de la prise écouteurs Appuyez sur le bouton de volume pour passer de 100 de volume à 50 de volume et enfin au mode de sourdine Par défaut le volume est de 100 au démarrage Lorsque l on branche les écouteurs ou earbuds dans la prise le volume...

Page 96: ... batterie 2 Retirez la batterie en poussant la languette de dégagement de la batterie sur le côté jusqu à ce que la batterie commence à s éjecter Faites glisser la batterie pour la sortir 3 Alignez la batterie sur les rails 4 Poussez doucement la batterie sur les rails jusqu à ce que la languette de dégagement de la batterie s enclenche ð Ne forcez pas la batterie Si la batterie ne glisse pas libr...

Page 97: ...climatisation Voir Pièces de rechange et accessoires 104 bouton d éjection patte de déverrouillage de la sonde Pour remplacer le capteur 1 Appuyez sur le bouton d éjection à l arrière du D TEK 3 et enlevez le couvercle de la batterie 2 Saisissez la languette de dégagement du capteur et tirez le en douceur 3 Alignez le nouveau capteur sur les rails 4 Poussez en douceur le capteur sur les rails jusq...

Page 98: ...e pas correctement les fluides frigorigènes Un filtre à air obstrué peut limiter la circulation de l air d échantillon embout de sonde filtre Exposer le filtre à de l eau ou à de l huile peut bloquer la circulation de l air Si cela se produit retirez le filtre avec la sonde dirigée vers le bas pour éviter que des contaminants ne se déposent sur la sonde et installez un nouveau filtre Si le filtre ...

Page 99: ...extra longue 1 Dévissez la sonde standard du corps du D TEK 3 à l aide d une clé de 10 mm 2 Vissez la sonde extra longue selon un couple de 4 Nm 35 in lb Ne serrez pas excessivement 3 Dévissez l embout de sonde de la sonde standard et retirez le filtre ou utilisez un nouveau filtre 4 Insérez le filtre dans la sonde extra longue 5 Vissez l embout de sonde sur la sonde extra longue Ne serrez pas exc...

Page 100: ...détection des fuites dans les espaces restreints et l isolation Cette sonde pointue permet de percer facilement l isolation et d atteindre des zones étroites Pour installer la rallonge de sonde à aiguille 1 Dévissez l embout de sonde Laissez le filtre en place 2 Insérez le filtre neuf dans l embout de sonde 3 Vissez l embout de sonde Ne serrez pas excessivement Français Français ...

Page 101: ... D TEK 3 ne reconnaît pas automatiquement votre capteur de fluide frigorigène inflammable contactez INFICON pour convenir d un test logiciel Le capteur de fluide frigorigène inflammable ne détecte pas l hydrogène y compris le mélange hydrogène azote Pendant la recherche de fuites de CO2 il est recommandé de porter un appareil respiratoire isolant à circuit fermé ou un masque afin d éviter l exhala...

Page 102: ...6A D TEK 3 Operating Manual concentration de fluide frigorigène inflammable proche de la limite inférieure d explosivité LIE peut provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures graves la mort ou des dégâts matériels Français Français ...

Page 103: ...nettoyé avec un détergent doux ou de l alcool isopropylique Des précautions doivent être prises pour empêcher l introduction de liquide nettoyant dans l instrument Ne le nettoyez pas avec de l essence de l acétone ou d autres solvants agressifs étant donné qu ils pourraient endommager le plastique ou l écran Français Français ...

Page 104: ...terie lithium ion 721 702 G1 station de recharge de batterie 721 610 G1 combinaison batterie station de recharge 721 604 G1 capteur standard détecte les CFC HCFC HFC HFO et les mélanges notamment les A2L 724 701 G1 capteur de CO2 724 701 G2 Capteur de fluide frigorigène inflammable HC 724 701 G3 cartouches de filtre quantité 5 712 707 G1 capuchon de sonde de rechange 712 705 G1 rallonge de la sond...

Page 105: ...lignotent Une erreur de capteur s est produite Ceci peut être dû à un capteur défectueux ou à une installation incorrecte du capteur ou encore à une mauvaise connexion Retirez et réinstallez le capteur Si le problème n est pas résolu remplacez le capteur Reportez vous à Dépose et installation du capteur 97 Les indicateurs ne s allument pas après avoir appuyé longuement sur le bouton d alimentation...

Page 106: ...tes fuites il faut utiliser Élevée ou Super Le capteur incorrect est installé Vérifiez que le capteur correct est utilisé capteur de fluide frigorigène ou capteur de CO2 L alarme de l unité se déclenche dans de l air propre Le capteur incorrect est installé Vérifiez que le capteur de fluide frigorigène est installé plutôt que le capteur de CO2 La pompe ne fait aucun bruit La pompe est défaillante ...

Page 107: ...bilité d INFICON se limite aux instruments qui lui sont retournés port payé au plus tard trente 30 jours après l expiration de la garantie et pour lesquels INFICON juge que le fonctionnement a été incorrect pour cause de défaut matériel ou de fabrication La responsabilité d INFICON se limite à son choix à la réparation ou au remplacement de l instrument ou de la pièce défectueux se La présente gar...

Page 108: ...anual Zero 121 9 Auricolari e controllo del volume 122 10 Rimozione e installazione della batteria agli ioni di litio 123 11 Rimozione e installazione del sensore 124 12 Sostituzione dei filtri 125 13 Sonda extra lunga 126 14 Prolunga della sonda 127 15 Sensori opzionali 128 16 Pulizia e conservazione 129 17 Ricambi e accessori 130 18 Guida alla risoluzione dei problemi 131 19 Garanzia e limitazio...

Page 109: ...INFICON Dichiarazione di conformità 1 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 109 357 1 Dichiarazione di conformità Italiano Italiano ...

Page 110: ...etto delle batterie agli ioni di litio può causare incendi Questo strumento non è concepito per essere usato in ambienti infiammabili Ambienti ad alta RF possono causare un falso allarme ATTENZIONE Questo simbolo richiama l attenzione dell utente sulla presenza di importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione all interno della documentazione allegata ATTENZIONE L esposizione ad alte...

Page 111: ...10 P16A D TEK 3 Operating Manual 111 357 avvicina al LEL Lower Explosive Limit in italiano limite inferiore di esplosività potrebbe provocare un esplosione o un incendio con conseguenti lesioni gravi morte o danni materiali Italiano Italiano ...

Page 112: ...eria circa 9 ore Tensione di ingresso 5 V cc 5 Corrente di ingresso 1 A 5 Periodo di riscaldamento 45 90 sec Intervalli di temperatura e umidità Conservazione 20 60 C 4 140 F Funzionamento 2 20 50 C 4 122 F Carica 0 45 C 32 113 F Umidità 95 RH NC massimo Altitudine 2000 m 6500 piedi Grado di inquinamento 2 Categoria di sovratensione 2 Peso con batteria custodia o accessori non inclusi 0 44 kg 0 97...

Page 113: ...i a 32 g anno Applicazioni SAE Gli standard SAE J2791 R 134a e J2913 R 1234yf specificano il grado di sensibilità ad una perdita per le impostazioni corrispondenti indicate di seguito La sensibilità Super è più sensibile rispetto a quanto richiesto dalla SAE per la verifica della presenza di perdite in un ambiente pulito privo di refrigeranti di fondo Se si verifica la presenza di perdite in un am...

Page 114: ...are visivamente l intero impianto refrigerante e cercare segni di perdita di lubrificante del condizionamento dell aria danni e corrosione su tutte le linee tubazioni e componenti Controllare ogni area sospetta con la sonda del rilevatore nonché tutti i raccordi i raccordi tubo linea i controlli del refrigerante le valvole di servizio con i tappi in posizione le aree brasate o saldate le aree atto...

Page 115: ...onamento dell aria dalla distanza di 9 5 mm 3 8 pollici È consigliabile effettuare un nuovo test quando una perdita è apparentemente rilevata nelle impostazioni più sensibili in particolare se la sonda si trovava in una posizione statica su un giunto o era a contatto fisico con un giunto durante il movimento Ripetere con un test della sonda in movimento in quella posizione avendo cura di mantenere...

Page 116: ...A D TEK 3 Operating Manual 4 D TEK 3 Pulsante MODALITÀ Pulsante SENS ZERO indicatori di perdita indicatori di sensibilità indicatore di accensione spegnimento indicatore MODALITÀ sportello batteria pulsante di espulsione Italiano Italiano ...

Page 117: ...NFICON D TEK 3 4 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 117 357 pulsante di accensione spegnimento input micro USB pulsante volume presa cuffie sportello batteria pulsante di espulsione Italiano Italiano ...

Page 118: ...ima dell uso Usando il caricatore o la base di ricarica forniti una batteria scarica può essere ricaricata all 80 in circa 2 ore e al 100 in circa 3 ore In genere una carica completa dura circa per 9 ore di funzionamento a seconda della temperatura di esercizio Un indicatore di accensione spegnimento mostra la percentuale di batteria residua Colore carica Verde 30 Arancione 10 29 Rosso 10 D TEK 3 ...

Page 119: ...ere a lungo il pulsante di accensione situato sul lato sinistro del corpo dello strumento per Accendere o Spegnere D TEK 3 ð D TEK 3 inizierà a riscaldarsi per un periodo di tempo variabile compreso tra 45 e 90 secondi Quando il riscaldamento è completo D TEK 3 è pronto per l uso 2 Per cambiare modalità premere il pulsante MODE Quest operazione permette di alternare tra le modalità Pinpoint e Manu...

Page 120: ... presenza della perdita Nella modalità Pinpoint il D TEK 3 si azzera automaticamente alla concentrazione di refrigerante di fondo ed emette un suono acustico solo con una concentrazione di refrigerante più elevata Quando ciò si verifica continuare a cercare una concentrazione più alta di refrigerante oppure spostare la sonda in un area con concentrazione ridotta per qualche secondo per tornare al ...

Page 121: ... acustico salvo in caso di rilevamento di una concentrazione di refrigerante maggiore La modalità Manual Zero emette un segnale acustico al punto zero più rapido rispetto alle altre modalità Se la concentrazione risulta ridotta rispetto al punto zero corrente il segnale acustico rallenta Ciò permette all utente di sapere se si sta allontanando dalla perdita grazie alla variazione della velocità de...

Page 122: ...Se si tenta di utilizzare cuffie non fornite da INFICON testarle attentamente per evitare danni all udito Un pulsante del volume è posizionato accanto alla presa delle cuffie Premere il pulsante del volume per passare dal volume 100 al volume 50 e alla disattivazione del volume All avvio il volume è impostato in maniera predefinita sul 100 Quando le cuffie o gli auricolari sono inseriti il volume ...

Page 123: ...tta per la rimozione della batteria 2 Rimuovere la batteria spostando la linguetta di rilascio della batteria sul lato finché la batteria non inizia a uscire Far scorrere la batteria 3 Allineare la batteria alle guide 4 Spingere delicatamente la batteria lungo le guide finché la linguetta di rilascio della batteria non si aggancia ð Non forzare la batteria Se la batteria non scorre liberamente ver...

Page 124: ... Ricambi e accessori 130 pulsante di espulsione linguetta per la rimozione del sensore Per sostituire il sensore 1 Premere il pulsante di espulsione sul retro del D TEK 3 e rimuovere lo sportello della batteria 2 Afferrare la linguetta per la rimozione del sensore ed estrarlo delicatamente 3 Allineare il nuovo sensore alle guide 4 Spingere delicatamente il sensore lungo le guide finché non risulta...

Page 125: ...erdite non rilevi correttamente i refrigeranti Un filtro dell aria ostruito può limitare il flusso dell aria del campione punta della sonda filtro L esposizione del filtro ad acqua o olio può bloccare il flusso d aria Se ciò accade rimuovere il filtro con la sonda rivolta verso il basso per evitare di far entrare i contaminanti nella sonda e installare un nuovo filtro Se il filtro è bagnato può es...

Page 126: ...nda extra lunga 1 Svitare la sonda standard dal corpo del D TEK 3 usando una chiave da 10 mm 2 Avvitare la sonda extra lunga a circa 35 pollici libbre 4 N m Non serrare eccessivamente 3 Svitare la punta della sonda dalla sonda standard e rimuovere il filtro oppure utilizzarne uno nuovo 4 Inserire il filtro nella sonda extra lunga 5 Avvitare la punta della sonda alla sonda extra lunga Non serrare e...

Page 127: ...di perdite in spazi ristretti e con isolamento Questa sonda viene direzionata per forare con facilità l isolamento e adattarsi a spazi ristretti Per installare la prolunga della sonda 1 Svitare la punta della sonda Lasciare il filtro in posizione 2 Inserire il nuovo filtro nella punta della sonda 3 Avvitare la punta della sonda Non serrare eccessivamente Italiano Italiano ...

Page 128: ...e contattare INFICON per predisporre un test software Il sensore del refrigerante infiammabile non rileva l idrogeno incluso il forming gas con idrogeno Durante la ricerca di perdite di CO2 si raccomanda di indossare un respiratore o una maschera onde evitare di espirare CO2 verso la sonda ATTENZIONE L esposizione ad alte concentrazioni di CO2 o di refrigeranti è pericolosa e può essere potenzialm...

Page 129: ...a e conservazione Il D TEK 3 può essere pulito con detergente delicato o alcool isopropilico Fare attenzione affinché il detergente non penetri nello strumento Non pulire con benzina acetone o altri solventi aggressivi poiché potrebbero danneggiare la plastica o il display Italiano Italiano ...

Page 130: ...atteria agli ioni di litio 721 702 G1 base di ricarica per batteria 721 610 G1 combinazione batteria base di ricarica 721 604 G1 sensore standard rileva CFC HCFC HFC HFO e miscele tra cui A2L 724 701 G1 sensore CO2 724 701 G2 Sensore di refrigerante infiammabile HC 724 701 G3 cartucce del filtro quantità 5 712 707 G1 copri sonda di ricambio 712 705 G1 prolunga della sonda 721 612 G1 sonda extra lu...

Page 131: ... essere causato da un sensore guasto o da un sensore installato o collegato in modo errato Rimuovere e reinstallare il sensore Se il problema non viene risolto sostituire il sensore Si veda Rimozione e installazione del sensore 124 Gli indicatori non si accendono dopo aver premuto a lungo il pulsante di accensione La batteria è quasi scarica Caricare la batteria o collegare l unità a un caricatore...

Page 132: ...rretto sia utilizzato sensore refrigerante o sensore CO2 L unità emette un suono acustico quando si trova nell aria pulita È stato installato il sensore sbagliato Verificare che il sensore del refrigerante sia installato al posto del sensore CO2 La pompa non emette suoni La pompa ha registrato un errore Se la batteria è stata correttamente caricata contattare INFICON Italiano Italiano ...

Page 133: ...di INFICON è limitata agli strumenti ad essa resi porto franco entro e non oltre 30 trenta giorni dalla scadenza della garanzia e in cui INFICON stessa a proprio esclusivo giudizio abbia rilevato difetti di materiali o lavorazione INFICON assume il solo obbligo di riparare o sostituire a propria scelta lo strumento o la parte difettosa Questa garanzia sostituisce qualsiasi altra garanzia implicita...

Page 134: ...137 4 D TEK 3 139 5 电池充电 141 6 打开仪器 以备使用 142 7 Pinpoint 模式 143 8 Manual Zero 模式 144 9 耳塞和音量控制 145 10 移除并安装锂离子电池 146 11 移除并安装传感器 147 12 更换过滤器 148 13 超长探针 149 14 针形探针扩展附件 150 15 可选传感器 151 16 清洁和存储 152 17 更换零件和附件 153 18 故障排除指南 154 19 保修和责任限制 155 ...

Page 135: ...INFICON 符合性声明 1 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 135 357 1 符合性声明 中文 中文 ...

Page 136: ...拆卸或改装电池 根据当地法规处理和处置电池 若未能完成再充电操作 即使指定的再充电时间已经过去 也应立即停止继续再充 电 充电时 请勿让电池处于无人看管状态 电池充满后 请拔掉充电器 若不当使用或处置锂电池 可能会引起火灾 本仪器不得用于易燃环境 高射频环境可能会引起误报警 警告 此标识用于提示用户本仪器随附的文献中出现的重要操作和维护 维修 说 明 警告 暴露在高浓度的 CO2 或冷媒下非常危险 可能危及生命 本仪器不得用于有毒或危险环境 其并非个人防护设备或救生设备 在潜在毒性或危险 的环境中使用时 始终要格外小心 警告 本产品不是本质安全型产品 不应在存在爆炸性气体 爆炸性粉尘或其他爆炸 性化学品的情况下使用 在可燃性冷媒浓度接近 LEL 的环境中使用可能引起爆 炸或火灾 从而造成严重伤害 死亡或财产损失 中文 中文 ...

Page 137: ...000 米 6500 英尺 污染程度 2 过压类别 2 重量 带电池 不包括外壳或附件 0 44 千克 0 97 磅 1 要达到最佳性能和指定的灵敏度 建议在使用前让 D TEK 3 运行 15 分钟 2 应对在低于 0 C 32 F 温度的使用进行限制 建议在低温环境下使用前延长预热 时间 根据 EN 14624 的技术规格表 R134a R1234yf 最低灵敏度 固定 静态 1 克 年 0 5 克 年 最高灵敏度 固定 静态 3 50 克 年 50 克 年 最低灵敏度 移动 动态 1 克 年 1 克 年 最高灵敏度 移动 动态 3 50 克 年 50 克 年 最小响应 检测时间 1 秒 1 秒 归零时间 1 至 4 秒 1 至 4 秒 50 克 年暴露的恢复时间4 7 6 秒 6 4 秒 污染环境下的最低灵敏度 2 克 年 1 克 年 校准频率 每年根据校准漏孔标准进行检查 3 IN...

Page 138: ... 15 C 59 F 的情况下 由于可能达不到压力 可能无 法测量泄漏 2 目测整个制冷系统 察看所有管路 软管和部件上是否有空调润滑剂泄漏 损坏 和腐蚀的迹象 用检测器探头检查每个有问题的区域 以及所有的连接件 软管 与管道接头 冷媒控制装置 盖上盖子的维修阀 钎焊或焊接区域 以及连接点 及管道和部件上的夹具周围区域 如要寻找明显偏大的漏点 应首先用中灵敏度 7 克 年 或低灵敏度 14 克 年 设置进行检查 3 必须沿着连续路径全面检查制冷系统 确保不错过任何潜在泄漏区域 如果发现 一个漏点 必须继续测试系统的其余部分 4 拆下盖子 重新检查维修阀 用车间气源吹扫维修阀 清理邻近区域 用检测器 在中等灵敏度设置下 7 克 年 进行检查 5 以不大于 75 毫米 秒 3 英寸 秒 的速度移动检测器 使其尽量靠近表面上方 9 5 毫米 3 8 英寸 的位置 环绕整个测试位置进行这一过程 开...

Page 139: ...INFICON D TEK 3 4 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 139 357 4 D TEK 3 模式按钮 灵敏度 归零按钮 泄漏指示灯 灵敏度指示灯 电量指示灯 MODE 指示灯 电池盖 弹出按钮 中文 中文 ...

Page 140: ...4 D TEK 3 INFICON 140 357 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 电源按钮 微型 USB 电源输入 音量按钮 耳机插孔 电池盖 弹出按钮 中文 中文 ...

Page 141: ...K 3 Operating Manual 141 357 5 电池充电 D TEK 3 使用已部分充电的可充电锂离子电池 INFICON 建议在使用前给电池充电 使 用提供的充电器或充电底座附件 电量耗尽的电池可在 约 2 小时 内充电 80 并在 三小时 内充满电 电量充满的情况下通常可持续工作大约 9 小时 具体取决于运行温 度 电量指示灯会指示电池剩余电量百分比 颜色 电量 绿色 30 橙色 10 29 红色 10 D TEK 3 充电时可以使用 中文 中文 ...

Page 142: ... Operating Manual 6 打开仪器 以备使用 若屏幕无法打开 则表示电池电量不足 需要充电 D TEK 3 充电时可以使用 1 长按电源按钮 位于仪器主机的左侧 以 On 开启 或 Off 关闭 D TEK 3 ð D TEK 3 会在 45 至 90 秒内完成预热 具体时间不定 预热完成后 D TEK 3 即可供使用 2 要切换模式 请按 MODE 按钮 您可在 Pinpoint 和 Manual Zero 模式之间进行 切换 D TEK 3 始终以最后使用的模式启动 中文 中文 ...

Page 143: ...探针头尽可能靠近疑似泄漏点 勿阻塞空气流动 2 缓慢移动探针 使其经过各个可能的泄漏点 ð 如果检测到泄漏 D TEK 3 将发出警报 泄漏指示灯将亮起 3 确定泄漏点后 将探针从泄漏点移开数秒 然后再重新检查现场 以确认泄漏 点 在 Pinpoint 模式下 D TEK 3 会自动归零至本底冷媒浓度并仅在冷媒浓度较高时发出 警报 若发生这种情况 则请继续寻找浓度较高的冷媒 或者将探针移到浓度较低的区 域数秒钟 以重置零点 按下 SENS ZERO按钮 切换灵敏度设置 处理较大泄漏时 使用较低的灵敏度设置可以 更容易地精确定位泄漏点 当前灵敏度通过灵敏度 SENS 指示灯显示 中文 中文 ...

Page 144: ...ero 模式的操作与 Pinpoint 模式类似 但可通过 MODE 指示是否灯缓慢闪烁 予以识别 Manual Zero 模式允许用户通过按下 SENS ZERO 按钮手动归零至本底冷 媒 完成新零点设置后 D TEK 3 将不再发出警报 除非检测到更高浓度的冷媒 Manual Zero 模式在零点发出蜂鸣的频率比其他模式更快 若其浓度低于当前零点浓 度 则会减缓发出蜂鸣的频率 这样一来 用户即可通过监听蜂鸣频率的变化来确定其 与泄漏点的距离 Manual Zero 模式中没有灵敏度设置 为实现最佳性能 在 Manual Zero 模式中 需要长达 15 分钟的额外预热时间 中文 中文 ...

Page 145: ... 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 145 357 9 耳塞和音量控制 耳机插孔位于 右侧 D TEK 3 用于通过耳机或耳塞收听报警声 警告 如果试图使用非 INFICON 提供的耳机 务必仔细进行测试 以免听力受损 音量按钮位于耳机插孔的旁边 按下音量按钮 可从 100 音量切换到 50 音量 再 到静音 启动时 音量默认为 100 将耳机或耳塞插入后 可在 100 音量和静音 之间调节音量 中文 中文 ...

Page 146: ...FICON 146 357 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 10 移除并安装锂离子电池 1 按下 D TEK 3 背面的弹出按钮并移除电池盖 弹出按钮 电池释放片 2 将电池释放片移动到一边直至电池弹出 然后移除电池 滑出电池 3 将电池与轨道对齐 4 沿着轨道轻轻推动电池 直至电池释放片接合 ð 请勿用蛮力推动电池 若电池无法自由滑动 检查对齐情况并重试 5 重新安装电池盖 中文 中文 ...

Page 147: ... 357 11 移除并安装传感器 D TEK 3 使用的是墨盒式传感器 可快速轻松地在现场进行移除和更换 除了标准传 感器之外 INFICON 还提供了适用于冷冻冷媒和空调应用的 CO2 特定传感器 请参见 更换零件和附件 153 弹出按钮 传感器释放片 要更换传感器 1 按下 D TEK 3 背面的弹出按钮并移除电池盖 2 抓住传感器释放片并轻轻将其拉出 3 将新的传感器与轨道对齐 4 沿着轨道轻轻推动传感器 直至其完全插入 ð 请勿用蛮力推动传感器 若其无法自由滑动 检查对齐情况并重试 5 重新安装电池盖 中文 中文 ...

Page 148: ...使用的是疏水滤芯 可允许空气和冷媒通过 同时滤出水 污垢和油脂等 检查白布 确定是否需要更换过滤器 若白布变色 则请安装新的过滤器 若您怀疑 检漏仪无法正确检测冷媒 最简单的故障排除措施便是更换过滤器 堵塞的空气过滤 器会限制样品的气流 探针头 过滤器 将过滤器暴露于水或油脂中会阻塞气流 若出现这种情况 将探针朝下并移除过滤 器 以避免探针内受到污染 并安装新的过滤器 若过滤器是湿的 则可在其干燥后 重复使用 小心 请勿使用没有配备探针头和过滤器的仪器 要更换过滤器 1 拧下探针头并移除过滤器 2 将新的过滤器插入探针 3 拧紧探针头 不要过紧 中文 中文 ...

Page 149: ...74 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 149 357 13 超长探针 利用选配的超长探针扩展附件 以便于在难在到达的区域进行泄漏检查 要安装超长探针 1 使用 10 厘米扳手从 D TEK 3 上拧下标准探针 2 拧紧超长探针至大约 35 英寸磅 4 牛米 不要过紧 3 从标准探针上拧下探针头并移除过滤器 或使用新的过滤器 4 将过滤器插入超长探针 5 将探针头拧至超长探针上 不要过紧 中文 中文 ...

Page 150: ...14 针形探针扩展附件 INFICON 150 357 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 14 针形探针扩展附件 利用选配的针形探针扩展附件 可以在紧密位置和绝缘处检查泄漏情况 该探针很容 易刺穿绝缘层 适用于小范围 要安装针形探针扩展附件 1 拧下探针头 将过滤器置于适当位置 2 将新的过滤器插入探针头 3 拧紧探针头 不要过紧 中文 中文 ...

Page 151: ...3 自动识别传感器类型 模式指示灯亮起正确 的颜色 在安装传感器后的整个时间段内指明传感器类型 绿色指示安装的是 CO2 传 感器 红色指示可燃性冷媒传感器 橙色指示标准冷媒传感器 如果 D TEK 3 没有自动识别可燃性冷媒传感器的类型 请联系 INFICON 安排软件测 试 可燃性冷媒传感器无法检测氢 包括氢合成气体 在探测 CO2 漏点时 建议戴上呼吸器或口罩 以避免向探头呼出 CO2 警告 暴露在高浓度的 CO2 或冷媒下非常危险 可能危及生命 本仪器不得用于有毒或危险环境 其并非个人防护设备或救生设备 在潜在毒性或危险 的环境中使用时 始终要格外小心 警告 本产品不是本质安全型产品 不应在存在爆炸性气体 爆炸性粉尘或其他爆炸 性化学品的情况下使用 在可燃性冷媒浓度接近 LEL 的环境中使用可能引起爆 炸或火灾 从而造成严重伤害 死亡或财产损失 中文 中文 ...

Page 152: ...16 清洁和存储 INFICON 152 357 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 16 清洁和存储 D TEK 3 可使用温和的洗涤剂或异丙醇进行清洗 应注意不要让清洁剂进入仪器 请 勿用汽油 丙酮或其他腐蚀性溶剂清洗 因为这可能腐蚀塑料或损坏显示屏 中文 中文 ...

Page 153: ...V 直流 车载充电器 721 605 G1 交流壁式充电器 包括适用于多个区域的 插头 721 606 G1 锂离子电池 721 702 G1 电池充电底座 721 610 G1 电池 充电底座组合 721 604 G1 标准传感器 检测 CFC HCFC HFC HFO 及混合物等 包括 A2L 724 701 G1 CO2 传感器 724 701 G2 可燃冷媒 HC 传感器 724 701 G3 滤芯 五个 712 707 G1 更换探针帽 712 705 G1 针形探针扩展附件 721 612 G1 超长探针 721 611 G1 TEK Check R134a 测试漏孔 703 080 G10 中文 中文 ...

Page 154: ...误 这可能是 由于传感器故障或传感器安 装不当 或连接不良造成 的 移除并重新安装传感器 若 仍然无法解决问题 则请更 换传感器 见 移除并安装 传感器 147 长按电源按钮后指示灯不 亮 电池电量极低 给电池充电或将装置插入充 电器 装置打开但无法检测冷媒 装置没有完成预热 等待预热完成 此过程需要 45 至 90 秒的时间 过滤器堵塞 限制了气流 更换滤芯 见 更换过滤器 148 泵出现故障 注意倾听泵发出的声音 若 泵没有发出声音且电池电量 充足 请联系 INFICON 灵敏度设置过低 仅适用于 Pinpoint 模式 验证灵敏度水平 对于极小 的泄漏点 应采用High或 Super灵敏度 安装的传感器不正确 验证使用的是否是正确的传 感器 冷媒传感器或 CO2 传感器 装置在洁净空气中发出警 报 安装的传感器不正确 验证安装的是否是冷媒传感 器 而非 CO2 传感器 泵没有发出声音...

Page 155: ...修在正常使用下性能降低的任何物件 包括电池 传感器和过滤器 此外 INFICON 不保修任何被误用 遭受疏忽或事故的仪器 或者 已由 INFICON 以外的任何人维修或改动的仪器 INFICON 的责任仅限于质保期届满后 三十 30 天内返回给 INFICON 并预付运费且 INFICON 判定为因材料或工艺缺陷而发 生故障的仪器 INFICON 的责任仅限于修理或更换 可自行选择 有缺陷的仪器或部 件 此保修代替其他所有保修 无论明示或暗示 是否具有适销性 特定目的适用性 等 所有其他保修均予以明确否认 INFICON 所负责任不超出支付给 INFICON 用于 购买仪器的价格以及预付的返回运输费 INFICON 不负责任何偶然或后续损害 所有 此类责任均予排除 中文 中文 ...

Page 156: ...63 6 装置をオンにして使用の準備を行う 164 7 Pinpoint モード 165 8 Manual Zero モード 166 9 イヤホンと音量調整 167 10 リチウムイオンバッテリーの取り外しと取り付け 168 11 センサーの取り外しと取り付け 169 12 フィルターの交換 170 13 ロングタイプのプローブ 171 14 ニードルプローブの延長 172 15 オプションセンサ 173 16 清掃と保管 174 17 部品とアクセサリーの交換 175 18 トラブルシューティングガイド 176 19 保証と責任制限 177 ...

Page 157: ...INFICON 法令遵守に関する宣言 1 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 157 357 1 法令遵守に関する宣言 日本語 日本語 ...

Page 158: ... が 届 く 場 所 で バ ッ テ リ ー を 充 電 し てください 充電器が完全に充電された時点で 充電器を外してください リチウムイオンバッテリーの不適切な使用や廃棄により 火災が発生する場合が あります 本装置は可燃性環境内での使用を目的としたものではありません 高出力の無線電波が存在する環境では 誤検出アラームが発生することがありま す 警告 この記号は 重 要 な 操 作 や 保 守 サ ー ビ ス 手 順 を ユー ザーに警告するために使用されます 警告 高濃度のCO2または冷媒への曝露は危険であり人命を危険にさらすことがあり ます 本製品を 毒性の強い または危険な環境で使用することはできません 本製品器 は 身体の保護装置でも救命装置でもありません 潜在的な毒性や危険性が存在する 環境では 特に注意する必要があります 警告 本製品は 本質的な安全性を備えているものではな...

Page 159: ...ポンド 1 最大限の性能と 仕様上の感度を実現するには D TEK 3を使用前に15分間動作させ ることを推奨します 2 0 C 32 F 未満での使用には制限があります 低温環境での使用前には ウォー ムアップ時間を長く取ることを推奨します EN 14624に従う仕様表 R134a R1234yf 最小感度 静止時 静的 1 g yr 0 5 g yr 最大感度 静止時 静的 3 50 g yr 50 g yr 最小感度 移動時 動的 1 g yr 1 g yr 最大感度 移動時 動的 3 50 g yr 50 g yr 最小応答 検出時間 1秒 1秒 ゼロ点調整時間 1 4秒 1 4秒 50 g yrへの曝露後の回復時間4 7 6秒 6 4秒 汚染された環境での最小感度 2 g yr 1 g yr 較正の頻度 較正済みの漏れ基準で毎年確認する 3 漏れ検出の上限はINFICONが指定し...

Page 160: ...漏れや 配管 ホース お よび各コンポーネントの損傷や腐食がないことを確認します 漏れが疑われ る すべての接続部 ホースと配管の接続部 冷媒制御部 キャップが正しく 取り付けられているサービスバルブ ろう付けおよび溶接部 および取り付け ポイント 配管抑え部 各コンポーネントの周辺を 検出プローブを使用して 点検します 明らかに大きな漏れがあると考えられる場合は まず 感度の設 定を中 7 g year または低 14 g year にして点検します 3 漏れが発生する可能性のあるポイントを見逃さないようにするため 連続した 経路で冷媒回路を検査するようにしてください 途中で漏れが見つかっても 冷媒回路の終端まで検査を続行してください 4 サービスバルブのキャップを外した状態で もう一度検査します エアガンで バルブの周辺を清掃し 感度を中 7 g year に設定してリーク検査を実施し...

Page 161: ...INFICON D TEK 3 4 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 161 357 4 D TEK 3 MODE モード ボタン SENS ZERO 感度 ゼ ロ点調整 ボタン 漏れ表示灯 感度表示灯 電源表示灯 MODE表示灯 バッテリードア 取り出しボタ 日本語 日本語 ...

Page 162: ...4 D TEK 3 INFICON 162 357 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 電源ボタン マイクロUSB電源ポート 音量ボタン ヘッドフォンジ ャック バッテリードア 取り出しボタ 日本語 日本語 ...

Page 163: ...充電 D TEK 3 は 充電式リチウムイオンバッテリーを使用します これは部分的に充電さ れた状態で出荷されています 使用前に充電してください 付属の充電器または充電 用アクセサリを使用した場合 放電した状態のバッテリーを約2時間 で80 まで 約3 時間で100 充電することができます 完全に充電した状態では 使用する周囲の温度 にもよりますが 約9時間使用できます 電源インジケーターには バッテリーの残 量の割合が表示されます 色 充電 緑 30 オレンジ 10 29 赤 10 充電中に D TEK 3 を使用できます 日本語 日本語 ...

Page 164: ...用の準備を行う 画面がオンにならない場合は バッテリーレベルが低いので 充電が必要です 充電 中に D TEK 3 を使用できます 1 電源ボタン 装置本体の左側 を長押しすると D TEK 3オンとオフの切り替えが できます ð D TEK 3 は 45 90秒間 ウォームアップをします ウォームアップが終了 したら D TEK 3 の使用準備が完了しました 2 モードを切り替えるには MODE ボタンを押します これで Pinpoint と Manual Zero モードを切り替えます D TEK 3 は常に 前回最後に使用したモードで起動します 日本語 日本語 ...

Page 165: ...くりと動かします ð 漏れが検出されると D TEK 3 アラーム音が鳴り 漏れ表示灯が点灯しま す 3 漏れが特定できたら プローブを漏れ箇所から離して数秒間待ち それからそ の箇所に戻して 漏れを確認します Pinpoint モードでは D TEK 3 が周囲にある冷媒に対して自動ゼロ調整を行うの で 冷媒の濃度が高くなった場合にのみアラームが鳴ります このような場合には より高い濃度の冷媒を探し続けるか プローブをより低い濃度の場所に移かしてから 数秒間待ってゼロ調整を行います 感度の設定を切り替えるには SENS ZERO ボタンを押します 大規模な漏れを調べる 場合には 感度設定を下げて 漏れ箇所を特定する方がやりやすいでしょう 現在の 感度は 感度 SENS 表示により表示されます 日本語 日本語 ...

Page 166: ...識別されます Manual Zero モードでは ユーザーは SENS ZEROボタンを押すことにより 周囲の環境の冷媒量を手動でゼロに調整するこ とができます いったん新しいゼロ点を設定すると D TEK 3 は冷媒の濃度がより高 くならない限り アラームは鳴りません Manual Zero モードのゼロ点では 他のモードよりもビーという音が速く鳴ります 濃度が現在のゼロ点よりも低い場合は ビーという音が遅く鳴ります ユーザーは ビーという音の変化を聞いて 漏れよりも離れつつあるのかを判断することができま す Manual Zero モードでは感度の設定がありません Manual Zero モードでは 最適なパフォーマンスをのために 最大で15分 追加のウ ォームアップ時間を必要とします 日本語 日本語 ...

Page 167: ...用して検出アラームを聴き取ることができるように D TEK 3の本体右側にヘッドホンジャックが用意されています 警告 INFICON製の付属品以外のヘッドホンを使用する場合には 聴力への損傷を防 ぐ ため 事前にテストしてから使用してください ヘッドホンジャックの隣には ボリュームボタンがあります ボリュームボタンを 押すと ボ リューム設定を100 50 および消音に切り替えることができます 起動時のボリュームの デフォルト設定は100 です ヘッドホンまたはイヤホンを接 続したときは オン オフスイッチになり 音量100 と無音 ミュート の切り換え になります 日本語 日本語 ...

Page 168: ...テリーの取り外しと 取り付け 1 D TEK 3 の背面にあるイジェクトボタンを押して バッテリー カ バ ーを外し ます イジェクトボタン バッテリーリリー スタブ 2 バッテリーリリースタブを バッテリーの端が出てくるまで横に動かします バッテリーを外にスライドさせて取り出します 3 バッテリーをレールに合わせます 4 バッテリーリリースタブがかみ合うまで バッテリーをレールに沿って優 し く押します ð バッテリーを強く押さないでください バッテリーが自由にスライドしな い場合は 位置合わせを確認し もう一度試してください 5 バッテリーカバーを取り付けます 日本語 日本語 ...

Page 169: ...INFICONでは 標準センサーに加え冷蔵機器 エアコンアプリ ケーション 向けの CO2 専用センサーも用意しています 部品とアクセサリーの交 換 175 を参照してください イジェクト ボタン センサーリリー スタブ センサーの交換は 次の手順で行います 1 D TEK 3の背面にあるイジェクトボタンを押して バッテリーカバーを外しま す 2 センサーリリースタブを持って センサーをゆっくりと引き出します 3 新しいセンサーをレールに合わせます 4 完全に挿入されるまで センサーをレールに沿って優しく押し込みます ð センサーを強く押さないでください 自由にスライドしない場合は 位置 合わせを 確認し もう一度試してください 5 バッテリーカバーを取り付けます 日本語 日本語 ...

Page 170: ...さい フィルターの交換は リークディテクターが冷媒を正しく検出していない 場合のトラブル シューティングの一つです フィルターが詰まっていると サンプ ルの空気の流れが制限さ れます プローブチップ フィルター フィルターを水や油類に曝すと空気の流れが妨げられます この場合 プローブを 下向き にしてフィルターを取り外すことでプローブ内への汚染物質の浸入を防いだ 後 新しいフィル ターを取り付けてください フィルターが湿っている場合は 乾 燥させて再使用できます 注意 プローブチップおよびフィルタのない状態では 絶対に装置を使用しないで ください フィルターの交換は 次の手順で行います 1 プローブチップを回して外し フィルターを取り外します 2 新しいフィルターをプローブチップに挿入します 3 プローブチップを回して取り付けます 締め付けすぎないように注意してくだ さい 日本語 日本語 ...

Page 171: ...することで 到達が 困難な場所のリークチェックで使用するための ロングタイプのプローブの取り付けは 次の手順で行います 1 10 mmレンチを使用して標準プローブを回し D TEK 3本体から取り外します 2 ロングタイプのプローブを回して取り付けます トルクは約4 N m 35 in lb です 締め 付けすぎないように注意してください 3 標準プローブからプローブチップを回して外し フィルターを取り外します ま たは新し いフィルターを使用します 4 フィルターをロングタイプのプローブに挿入します 5 プローブチップを回してロングタイプのプローブに取り付けます 締め付けす ぎないよ うに注意してください 日本語 日本語 ...

Page 172: ...nual 14 ニードルプローブの延長 オプションのニードルプローブの延長アクセサリーを使用することで 狭い場所や絶 縁素 材からのリークをチェックできます このプローブは 絶縁素材の内部に容易 に差し込み 小さなエリアに入れることができます ニードルプローブの延長アクセサリーの取り付けは 次の手順で行います 1 プローブチップを回して外します フィルターはそのままにしておきます 2 新しいフィルターをプローブチップに挿入します 3 プローブチップを回して取り付けます 締め付けすぎないように注意してくだ さい 日本語 日本語 ...

Page 173: ...とを 赤色は可燃性冷 媒センサが取り付けられていることを 橙色は標準冷媒センサが取り付けられている ことを示します D TEK 3によって可燃性冷媒センサが認識されない場合は INFICONにお知らせくださ い ソフトウェアテストを手配させていただきます 水素 フォーミングガスを含む は可燃性冷媒センサによって検出されません CO2のリーク検査を実施するときは 呼吸用保護具またはマスクを使用して 呼吸に 含まれるCO2がプローブに影響を与えないようにすることを推奨します 警告 高濃度のCO2または冷媒への曝露は危険であり人命を危険にさらすことがあり ます 本製品を 毒性の強い または危険な環境で使用することはできません 本製品器 は 身体の保護装置でも救命装置でもありません 潜在的な毒性や危険性が存在する 環境では 特に注意する必要があります 警告 本製品は 本質的な安全性を備えているもの...

Page 174: ...16 清掃と保管 INFICON 174 357 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 16 清掃と保管 D TEK 3の清掃は中性洗剤またはイソプロピルアルコールで行う必要があります 機 器に洗剤が入り込まないように注意してください ガソリン アセトン またはプ ラスチック やディスプレイに損傷を与える作用の強い溶剤は使用しないでくださ い 日本語 日本語 ...

Page 175: ...G1 バッテリー充電器_battery charging cradle 721 610 G1 バッテリー 充電器セット_battery charging cradle combination 721 604 G1 標準センサー CFC HCFC HFC HFO お よびその混合物 微 燃性冷媒含む を検 出 _standard sensor 724 701 G1 CO2センサー_CO2 sensor 724 701 G2 可燃性冷媒 HC センサ 724 701 G3 フィルタカートリッジ 5個セッ ト _filter cartridges quantity 5 712 707 G1 交換用プローブキャップ_replacement probe cap 712 705 G1 ニードルプローブの延長アクセサリ ー_needle probe extension 721 612 G1 ロングタイプ...

Page 176: ...取り外しと取り付け 169 を参照してくださ い 電源ボタンを長押しして も インジケーターがオン になりません バッテリーレベルが極端に 低くなっています バッテリーを充電するか 装置を充電器に接続してく ださい 装置はオンになりますが 冷媒を検出しません 装置がウォームアップを終 了していません ウォームアップが終了する のを待ってください これ には45 90秒かかかりま す フィルタが詰まっているた め 空気が十分に流れてい ません フィルタカートリッジを交 換してください フィルタ ーの交換 170 を参照し てください ポンプが故障しています ポンプの作動音を聞いてく ださい バッテリーが十分 に充電されているのに ポ ンプの作動音が聞こえない 場合には INFICONまでお 問い合わせください 感度の設定が低すぎます Pinpoint モードのみ 感度レベルを確認します 非常...

Page 177: ...NFICONは 誤用や過失 事故を受けた装置 および INFICON以外により 修理または改造された装置については保証を行いません INFICONの責任は 保証期 間終了より30日を越えることなく 輸送費前払いにてINFICONに 返送され かつ不具 合が材料または技量の瑕疵により発生したとINFICONが判断した装置 に限られます INFICONの責任は 瑕疵のあった装置または部品の修理または交換に限られます こ の保 証は 明示または黙示 商品適合性 特定目的適合性またはこれら以外の全て の保証に代 わるものとします 他の一切の保証は明示的に否認されます INFICON の責任は INFICONに支払われた装置の費用に返送時の輸送費前払いを加えた金 額を 超えないものとします INFICONは いかなる偶発損害 結果損害に対して責任を負 わ ないものとします このようなすべての責任を除...

Page 178: ...90 8 Режим Manual Zero 191 9 Наушники и управление громкостью 192 10 Извлечение и установка литий ионного аккумулятора 193 11 Снятие и установка датчика 194 12 Замена фильтров 195 13 Очень длинный зонд 196 14 Удлинитель зонда иглы 197 15 Опциональные датчики 198 16 Чистка и хранение 199 17 Детали для замены и принадлежности 200 18 Руководство по устранению неполадок 201 19 Гарантия и ограничение о...

Page 179: ...INFICON Декларация соответствия 1 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 179 357 1 Декларация соответствия Pyccĸий Pyccĸий ...

Page 180: ...олжны осуществляться в соответствии с местными нормативными требованиями Если зарядка не завершилась по истечении указанного времени ее необходимо немедленно прекратить Во время зарядки не оставляйте аккумулятор без присмотра После полной зарядки аккумулятора отключите зарядное устройство Использование или утилизация литий ионных аккумуляторов ненадлежащим образом может стать причиной пожара Данны...

Page 181: ...ой безопасности В средах которые потенциально могут быть токсичными или опасными всегда следует соблюдать особую осторожность ОСТОРОЖНО Данный прибор не является искробезопасным и не должен эксплуатироваться в средах где присутствуют взрывоопасные газы взрывоопасная пыль и прочие взрывоопасные вещества Эксплуатация в средах с концентрацией легковоспламеняющегося хладагента близкой к низшему предел...

Page 182: ...нимальная чувствительность режим Pinpoint уровень чувствительности Super 1 г год 0 03 унций год 1 Тип аккумулятора литий ионный Тип входа для зарядки micro USB Время зарядки начиная с 0 около 3 часов Срок службы аккумулятора около 9 часов Напряжение питания 5 В пост тока 5 Потребляемый ток 1 A 5 Время прогрева 45 90 с Температурные диапазоны и влажность Хранение 20 60 C 4 140 F Эксплуатация 2 20 5...

Page 183: ...мя обнуления 1 4 с 1 4 с Время восстановления для воздействия 50 г год 4 7 6 с 6 4 с Минимальная чувствительность в загрязненной среде 2 г год 1 г год Периодичность калибровки Ежегодная проверка с использованием калиброванного стандарта утечки 3 Верхний предел распознавания утечки не указан компанией INFICON поскольку верхнее ограничение размера утечки распознаваемого детектором не существует 4 По...

Page 184: ...дство для удаления пятен и загрязнений Ford да Преобразователь и ингибитор ржавчины Ford да Адгезив для уплотняющих прокладок и элементов отделки Ford да Натуральный синий очиститель обезжириватель Permatex да Средство для очистки деталей тормозов Ford да Спрей для очистки карбюратора во время регулировки Ford да Прозрачный силиконовый каучук Ford да Антифриз охлаждающая жидкость Motorcraft G 05 н...

Page 185: ...истемы 4 Проверьте сервисные клапаны со снятыми колпачками Обдуйте сервисный клапан воздухом цеховой магистрали для очистки зоны в непосредственной близости от клапана Проверьте детектором на средней настройке чувствительности 7 г год 5 Перемещайте детектор со скоростью не более 75 мм с 3 дюйм с и по возможности точно на расстоянии 9 5 мм 3 8 дюйма от поверхности полностью охватывая каждую проверя...

Page 186: ... 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 4 D TEK 3 Кнопка MODE Кнопка SENS ZERO Индикаторы утечки Индикаторы чувствительности Индикатор питания Индикатор MODE Крышка батарейного отсека Кнопка высвобождения крышки Pyccĸий Pyccĸий ...

Page 187: ...ON D TEK 3 4 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 187 357 Кнопка питания Разъем питания micro USB Кнопка громкости Гнездо для наушников Крышка батарейного отсека Кнопка высвобождения крышки Pyccĸий Pyccĸий ...

Page 188: ...ходящего в комплект зарядного устройства или стойки для зарядки время зарядки полностью разряженного аккумулятора до уровня 80 займет около 2 часов а до уровня 100 около 3 часов Полной зарядки обычно хватает примерно на 9 ч работы в зависимости от используемого режима и температуры эксплуатации Индикатор на экране показывает оставшийся процент заряда аккумулятора Цвет зарядки Зеленый 30 Оранжевый ...

Page 189: ... 1 Чтобы включить или выключить устройство D TEK 3 нажмите и удерживайте кнопку питания с левой стороны на корпусе прибора ð Начнется прогрев устройства D TEK 3 который продлится от 45 до 90 секунд По завершении прогрева устройство D TEK 3 будет готово к использованию 2 Для переключения режима нажмите кнопку MODE Ее нажатие обеспечивает переключение между режимами Pinpoint и Manual Zero Устройство...

Page 190: ...ь наличие утечки В режиме Pinpoint устройство D TEK 3 автоматически выполняет обнуление до фоновой концентрации хладагента и впоследствии выдает звуковые сигналы предупреждения только при более высоких концентрациях хладагента После этого продолжите поиск участка с более высокой концентрацией хладагента или переместите зонд на несколько секунд в зону с его менее высокой концентрацией чтобы выполни...

Page 191: ...т выдавать сигнал предупреждения до тех пор пока не будет обнаружена более высокая концентрация хладагента В режиме Manual Zero звуковые сигналы звучат чаще в нулевой точке чем в других режимах Если концентрация ниже чем в текущей нулевой точке то частота звуковых сигналов становится ниже Таким образом пользователь по изменению частоты звуковых сигналов понимает что он удаляется от места утечки Дл...

Page 192: ...торые предоставлены компанией INFICON обязательно внимательно проверьте их чтобы предотвратить повреждение слуха Кнопка регулировки уровня громкости находится рядом с гнездом для наушников Нажмите кнопку регулировки громкости чтобы изменить уровень громкости с 100 до 50 и полного отключения звука При включении устройства по умолчанию устанавливается уровень громкости 100 При подключении наушников ...

Page 193: ...у батарейного отсека Кнопка высвобождения крышки Фиксатор батареи 2 Выньте аккумулятор отведя в сторону фиксатор чтобы аккумулятор выдвинулся Извлеките аккумулятор 3 Выровняйте аккумулятор по направляющим 4 Аккуратно вставьте аккумулятор по направляющим до срабатывания фиксатора ð Не давите на аккумулятор слишком сильно Если он не вставляется выровняйте его и повторите попытку 5 Верните крышку бат...

Page 194: ... в холодильном оборудовании и кондиционерах См Детали для замены и принадлежности 200 Кнопка высвобожде ния крышки Фиксатор датчика Чтобы заменить датчик 1 Нажмите кнопку извлечения на задней панели устройства D TEK 3 и снимите крышку батарейного отсека 2 Возьмитесь за фиксатор датчика и аккуратно извлеките датчик 3 Выровняйте новый датчик по направляющим 4 Аккуратно полностью вставьте датчик по н...

Page 195: ...равильно распознает хладагенты Забитый воздушный фильтр может ограничивать поступление воздушного потока для взятия пробы Наконечник зонда Фильтр При воздействии воды или масла на фильтр воздушный поток может блокирововаться В этом случае выньте фильтр так чтобы зонд был направлен вниз чтобы не допустить попадания в него грязи и установите новый фильтр Если фильтр станет влажным его можно использо...

Page 196: ...днодоступных местах Чтобы установить длинный зонд 1 Отверните стандартный зонд от корпуса устройства D TEK 3 с помощью ключа на 10 мм 2 Заверните длинный зонд с моментом около 35 дюйм фунт 4 Н м Не затягивайте слишком сильно 3 Открутите наконечник от стандартного зонда и извлеките фильтр или используйте новый 4 Вставьте фильтр в длинный зонд 5 Прикрутите наконечник на длинный зонд Не затягивайте с...

Page 197: ... позволяет проверять наличие утечек в условиях ограниченного пространства и под изоляцией Этот зонд имеет острый кончик который легко протыкает изоляцию и вставляется в узкие щели Чтобы установить удлинитель зонда иглу 1 Открутите наконечник зонда Не вынимайте фильтр 2 Вставьте в наконечник новый фильтр 3 Прикрутите наконечник зонда Не затягивайте слишком сильно Pyccĸий Pyccĸий ...

Page 198: ...роверки ПО Датчик легковоспламеняющегося хладагента не определяет водород в том числе водородообразующий газ При поиске утечек CO2 рекомендуется носить респиратор или маску во избежание попадания выдыхаемого CO2 в зонд ОСТОРОЖНО Высокая концентрация CO2 или хладагента опасна и может представлять угрозу для жизни Прибор не предназначен для применения в токсичных или опасных средах Он не является ср...

Page 199: ...и устройства D TEK 3 можно использовать мягкое чистящее средство или изопропиловый спирт Следует соблюдать осторожность чтобы чистящее средство не попадало внутрь прибора Не используйте для чистки бензин ацетон и другие агрессивные растворы поскольку они могут повредить пластик или дисплей Pyccĸий Pyccĸий ...

Page 200: ...аккумулятор 721 702 G1 стойка для зарядки аккумулятора 721 610 G1 комбинация аккумулятора и стойки для зарядки 721 604 G1 стандартный датчик распознает хлорфторуглероды гидрохлорфторуглероды гидрофторуглероды гидрофторолефины смеси включая A2L 724 701 G1 датчик CO2 724 701 G2 Датчик легковоспламеняющегося хладагента углеводороды 724 701 G3 картриджи фильтров количество 5 712 707 G1 запасной наконе...

Page 201: ...ной температуры Мигают индикаторы утечки Возникла ошибка датчика Она может быть вызвана неисправностью самого датчика неправильной его установкой или плохим контактом Извлеките и снова установите датчик Если проблема не исчезла замените датчик См раздел Снятие и установка датчика 194 Индикаторы не загораются после длительного нажатия кнопки питания Критически низкий уровень заряда аккумулятора Зар...

Page 202: ...ствительности Для небольших утечек необходимо использовать уровень чувствительности High или Super Установлен неверный датчик Убедитесь что используется соответствующий датчик датчик хладагента или датчик CO2 Устройство выдает предупреждающий сигнал в чистом воздухе Установлен неверный датчик Проверьте что установлен датчик хладагента а не датчик CO2 Насос не издает звуков Возникла неисправность н...

Page 203: ...INFICON распространяется исключительно на приборы которые возвращаются в компанию INFICON с предварительной оплатой транспортировки не позднее чем через тридцать 30 дней после окончания гарантийного периода и которые будут признаны компанией INFICON неисправными вследствие дефектов материалов или изготовления Ответственность компании INFICON предусматривает только ремонт или замену неисправного пр...

Page 204: ... Zero 217 9 Słuchawki douszne i regulacja poziomu głośności 218 10 Usuwanie i instalowanie baterii litowo jonowej 219 11 Usuwanie i instalowanie czujnika 220 12 Wymiana filtrów 221 13 Przedłużona sonda 222 14 Przedłużenie sondy igłowej 223 15 Czujniki opcjonalne 224 16 Czyszczenie i przechowywanie 225 17 Części zamienne i akcesoria 226 18 Rozwiązywanie problemów 227 19 Gwarancja i ograniczenie odp...

Page 205: ...INFICON Deklaracja zgodności 1 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 205 357 1 Deklaracja zgodności Polski Polski ...

Page 206: ...ru Odłącz ładowarkę gdy bateria zostanie całkowicie naładowana Nieprawidłowe użytkowanie lub utylizowanie baterii litowo jonowych może prowadzić do powstania pożaru Opisywany przyrząd nie nadaje się do stosowania w środowisku łatwopalnym W środowiskach o znacznym natężeniu fal radiowych może dojść do fałszywego alarmu OSTRZEŻENIE Ten symbol informuje użytkownika o obecności ważnych wskazówek dotyc...

Page 207: ...y i nie należy go używać w obecności oparów lub pyłów wybuchowych i innych wybuchowych środków chemicznych Użytkowanie w środowisku o stężeniu łatwopalnego czynnika chłodniczego bliskim dolnej granicy wybuchowości LEL może być przyczyną wybuchu lub pożaru powodującego ciężkie obrażenia śmierć lub szkody materialne Polski Polski ...

Page 208: ...eksploatacji baterii około 9 godzin Napięcie wejściowe 5 V DC 5 Natężenie prądu wejściowego 1 A 5 Czas rozruchu 45 90 s Zakresy temperatury i wilgotność Przechowywanie 20 60 C 4 140 F Działanie 2 20 50 C 4 122 F Ładowanie 0 45 C 32 113 F Wilgotność 95 wilgotności RH NC maks Wysokość n p m 2000 m 6500 stóp Poziom zanieczyszczeń 2 Kategoria przepięć 2 Masa z baterią bez pokrowca i akcesoriów 0 44 kg...

Page 209: ...ają czułość dla następujących wielkości wycieków przy uwzględnieniu poniższych ustawień Czułość Super zapewnia większą czułość niż to określają wymagania normy SAE w przypadku kontroli wycieków w czystym środowisku pozbawionym chłodziwa Jeśli kontrola wycieków odbywa się w zanieczyszczonym środowisku wysokie stężenie chłodziwa należy użyć czułości Super Natężenie przepływu wycie ku R 134a g rok Na...

Page 210: ...Sprawdzić wzrokowo cały układ czynnika chłodniczego poszukując śladów nieszczelności środka smarnego układu klimatyzacji uszkodzeń i korozji na wszystkich przewodach wężach i podzespołach Sprawdzić za pomocą sondy czujnika każdy budzący wątpliwości obszar a także wszystkie złączki przyłącza węży do przewodów sterowniki czynnika chłodniczego zawory serwisowe z założonymi kołpakami obszary lutowane ...

Page 211: ...bazują na próbkach powietrza pobranych z odległości 9 5 mm 3 8 cala od powierzchni Zaleca się powtórzenie testu jeśli domniemany upływ został wykryty przy bardzo czułych ustawieniach zwłaszcza jeśli sonda znajdowała się w pozycji nieruchomej przy połączeniu lub miała fizyczny kontakt z połączeniem podczas ruchu Powtórzyć test w tym samym miejscu ruchomą sondą starając się utrzymać niewielki odstęp...

Page 212: ...16A D TEK 3 Operating Manual 4 D TEK 3 Przycisk zmiany trybu MODE Przycisk zmiany czułości zerowania SENS ZERO wskaźniki wycieku wskaźniki czułości wskaźnik zasilania wskaźnik MODE Pokrywa komory baterii Przycisk wysuwania Polski Polski ...

Page 213: ... D TEK 3 4 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 213 357 Przycisk zasilania gniazdo zasilania micro USB Przycisk regulacji głośności Gniazdo słuchawkowe Pokrywa komory baterii Przycisk wysuwania Polski Polski ...

Page 214: ...ączonej do zestawu ładowarki lub stacji dokującej można naładować baterię do poziomu 80 w ciągu około 2 godzin oraz do poziomu 100 w ciągu około 3 godzin Całkowicie naładowana bateria na ogół wystarcza na mniej więcej 9 godzin godz pracy urządzenia w zależności od używanego trybu i temperatury roboczej Wskaźnik zasilania informuje o poziomie naładowania baterii Kolor naładowania Zielony 30 Pomarań...

Page 215: ...nia baterii 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania znajdujący się po lewej stronie obudowy przyrządu aby włączyć lub wyłączyć urządzenie D TEK 3 ð Uruchamianie urządzenia D TEK 3 trwa od 45 do 90 sekund Po zakończeniu procedury uruchamiania urządzenie D TEK 3 jest gotowe do użytku 2 Przełączanie pomiędzy trybami odbywa się za pomocą przycisku MODE Przycisk ten umożliwia zmianę między trybami ...

Page 216: ...ieku a następnie umieść ją ponownie w tym miejscu aby zweryfikować wyciek W trybie Pinpoint urządzenie D TEK 3 jest automatycznie zerowane do stężenia chłodziwa w otoczeniu i uruchamia alarm tylko w przypadku wzrostu tej wartości Jeśli to nastąpi wyszukaj wyższe stężenie chłodziwa lub przejdź z sondą do obszaru niższego stężenia na kilka sekund aby zresetować punkt zerowy Naciśnij przycisk SENS ZE...

Page 217: ...rządzenie D TEK 3 nie uruchomi alarmu o ile nie zostanie wykryte wyższe stężenie chłodziwa W trybie Manual Zero urządzenie szybciej emituje sygnał alarmowy przy punkcie zero niż w innych trybach Jeśli stężenie będzie niższe od bieżącego punktu zerowego sygnał alarmowy zwolni Dzięki temu użytkownik dowiaduje się o tym czy oddala się od źródła wycieku nasłuchując zmiany w prędkości sygnalizacji W tr...

Page 218: ...W przypadku słuchawek innych niż dostarczone przez firmę INFICON należy je ostrożnie przetestować aby uniknąć uszkodzenia słuchu Przycisk regulacji głośności znajduje się obok gniazda słuchawkowego Naciśnij przycisk regulacji głośności aby przełączyć poziom głośności ze 100 na 50 lub wyciszyć urządzenie całkowicie Domyślny poziom głośności przy uruchomieniu wynosi 100 Gdy słuchawki lub słuchawki d...

Page 219: ...uwania Dźwignia zwalniania baterii 2 Wyjmij baterię przesuwając dźwignię zwalniania baterii do boku tak aby bateria wysunęła się z komory Wysuń baterię 3 Wyrównaj położenie baterii względem prowadnic 4 Delikatnie pchnij baterię wzdłuż prowadnic do załączenia się dźwigni zwalniania baterii ð Nie wpychaj baterii na siłę Jeśli bateria nie przesuwa się swobodnie sprawdź jej położenie i spróbuj ponowni...

Page 220: ...rz Części zamienne i akcesoria 226 Przycisk wysuwania Dźwignia zwalniania czujnika Aby wymienić czujnik 1 Naciśnij przycisk wysuwania z tyłu urządzenia D TEK 3 i zdejmij pokrywę komory baterii 2 Chwyć dźwignię zwalniania czujnika i delikatnie ją pociągnij 3 Wyrównaj położenie nowego czujnika względem prowadnic 4 Delikatnie pchnij czujnik wzdłuż prowadnic tak aby znalazł się na swoim miejscu ð Nie ...

Page 221: ...acz wycieków nieprawidłowo wykrywał chłodziwo Zatkany filtr powietrza może ograniczyć przepływ powietrza próbki Końcówka sondy Filtr Narażenie filtra na wodę lub olej może zablokować przepływ powietrza Jeśli tak się stanie usuń filtr z sondą skierowaną w dół aby uniknąć przedostania się zanieczyszczeń do sondy i zainstaluj nowy filtr Jeśli dojdzie do zamoczenia filtra można go użyć ponownie po wys...

Page 222: ...Aby zainstalować przedłużoną sondę 1 Odkręć standardową sondę od korpusu urządzenia D TEK 3 za pomocą 10 cm klucza płaskiego 2 Przykręć przedłużoną sondę używając momentu 35 cal funt 4 N m Nie dociskaj zbyt mocno 3 Odkręć końcówkę sondy od standardowej sondy i usuń filtr lub użyj nowego 4 Wsuń filtr do przedłużonej sondy 5 Nakręć końcówkę sondy na przedłużoną sondę Nie dociskaj zbyt mocno Polski P...

Page 223: ...rywać wycieki w ciasnych miejscach oraz w izolacji Sonda ta jest ostro zakończona aby mogła z łatwością przebijać materiały izolacji i mieścić się w ciasnych miejscach Aby zainstalować przedłużoną sondę igłową 1 Odkręć końcówkę sondy Pozostaw filtr na swoim miejscu 2 Włóż nowy filtr do końcówki sondy 3 Nakręć końcówkę sondy Nie dociskaj zbyt mocno Polski Polski ...

Page 224: ...go należy skontaktować się z firmą INFICON w celu uzgodnienia terminu testu oprogramowania Czujnik łatwopalnego czynnika chłodniczego nie wykrywa wodoru w tym gazów wodorotwórczych Zaleca się aby podczas wyszukiwania upływów CO2 nosić respirator lub maskę zapobiegającą wydychaniu CO2 w stronę sondy OSTRZEŻENIE Narażenie na wpływ stężonego CO2 lub czynników chłodniczych jest niebezpieczne i może za...

Page 225: ...ządzenie D TEK 3 można czyścić za pomocą łagodnego detergentu lub alkoholu izopropylowego Należy zachować ostrożność aby środek czyszczący nie dostał się do wnętrza przyrządu Nie używać do czyszczenia benzyny acetonu ani innych agresywnych rozcieńczalników ponieważ mogłyby uszkodzić tworzywo lub wyświetlacz Polski Polski ...

Page 226: ...ia litowo jonowa 721 702 G1 stacja dokująca baterii 721 610 G1 kombinacja ładowarki ze stacją dokującą baterii 721 604 G1 standardowy czujnik wykrywa czynniki chłodnicze CFC HCFC HFC HFO i mieszaniny w tym A2L 724 701 G1 czujnik CO2 724 701 G2 Czujnik łatwopalnego czynnika chłodniczego HC 724 701 G3 wkłady filtra 5 szt 712 707 G1 zamienna zaślepka sondy 712 705 G1 przedłużenie sondy igłowej 721 61...

Page 227: ...Wystąpił błąd czujnika Może to wynikać z awarii czujnika lub nieprawidłowej instalacji czujnika bądź też nieprawidłowego połączenia Usuń i ponownie zainstaluj czujnik Jeśli problem będzie się powtarzać wymień czujnik Patrz Usuwanie i instalowanie czujnika 220 Wskaźniki nie włączają się po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku zasilania Poziom naładowania baterii jest krytycznie niski Naładuj bater...

Page 228: ...stawień Wysoki lub Super Zainstalowany jest nieprawidłowy czujnik Sprawdź czy używany jest prawidłowy czujnik czujnik chłodziwa lub CO2 Urządzenie uruchamia alarm pomimo czystego powietrza otoczenia Zainstalowany jest nieprawidłowy czujnik Sprawdź czy zainstalowany jest czujnik chłodziwa a nie czujnik CO2 Pompa nie emituje dźwięków Pompa nie działa Jeśli bateria jest prawidłowo naładowana skontakt...

Page 229: ...a się do przyrządów zwróconych do INFICON ze wstępnie opłaconym transportem nie później niż w ciągu trzydziestu 30 dni od wygaśnięcia okresu gwarancji pod warunkiem że INFICON stwierdzi awarię przyrządu z powodu wad materiałowych lub wykonawstwa Odpowiedzialność firmy INFICON jest ograniczona według jej własnego uznania do naprawy lub wymiany wadliwego przyrządu lub jego części Niniejsza gwarancja...

Page 230: ...ändning 240 7 Läget Pinpoint 241 8 Läget Manual Zero 242 9 Reglage för hörlurar och volym 243 10 Ta ut och installera litiumjonbatteriet 244 11 Ta bort och installera sensorn 245 12 Byta filter 246 13 Extralång sond 247 14 Nålsondförlängning 248 15 Valbara sensorer 249 16 Rengöring och förvaring 250 17 Reservdelar och tillbehör 251 18 Felsökningsguide 252 19 Garanti och ansvarsbegränsning 254 ...

Page 231: ...INFICON Försäkran om överensstämmelse 1 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 231 357 1 Försäkran om överensstämmelse Svenska Svenska ...

Page 232: ... kan orsaka brand Detta instrument är inte avsett att användas i antändliga miljöer Miljöer med höga radiofrekvenser kan utlösa falska alarm VARNING Denna symbol används för att varna användaren om viktiga drifts och skötselanvisningar underhåll i litteraturen som medföljer detta instrument VARNING Att exponeras för hög koncentration av CO2 eller köldmedel är farligt och kan vara livshotande Instr...

Page 233: ...immar Inspänning 5 V likström 5 Inström 1 A 5 Uppvärmningsperiod 45 90 sekunder Temperatur och luftfuktighetsområden Förvaring 20 60 C 4 140 F Drift 2 20 50 C 4 122 F Uppladdning 0 45 C 32 113 F Luftfuktighet 95 RH NC max Altitud 2 000 m 6 500 ft Föroreningsgrad 2 Överspänningskategori 2 Vikt med batteri ej inkluderat fodral eller tillbehör 0 44 kg 0 97 lb 1 För att erhålla optimal prestanda och d...

Page 234: ... och J2913 R 1234yf specificerar känslighet för följande läckagestorlekar för de motsvarande inställningarna nedan Superkänslighet gör enheten känsligare än vad SAE kräver för läckagekontroll i en ren miljö fri från köldmedium i bakgrundsluften Vid läckagekontroll i en förorenad miljö hög koncentration av köldmediet i bakgrundsluften växla till superkänslighet R 134a läckagehastighet g år R 1234yf...

Page 235: ...eventiler med lock lödda eller svetsade områden och områden runt fästpunkter och fästen på ledningar och komponenter Om du letar efter en uppenbart större läcka kontrollera först med känslighetsinställningen medium 7 g år eller låg 14 g år 3 Kontrollera alltid längs hela köldsystemet så att inga delar med möjliga läckor kan missas Om en läcka upptäcks fortsätt alltid att testa resten av systemet 4...

Page 236: ...rådet och se till att hålla avståndet 9 5 mm eller 3 8 in för att bekräfta att läckan är av en storlek som går att reparera Att kontrollera med känslighetsinställningen medium 7 g år kan också vara till hjälp efter att man har hittat en läcka med den högre känslighetsinställningen 4 g år Patent under behandling Tillämpning nr 10 2018 208 826 8 Svenska Svenska ...

Page 237: ... TEK 3 4 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 237 357 4 D TEK 3 Knappen MODE knappen SENS ZERO läckageindikatorer känslighetsindikatorer strömindikator MODE indikator batterilucka knappen eject Svenska Svenska ...

Page 238: ...4 D TEK 3 INFICON 238 357 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual strömknapp ingång för micro USB volymknapp uttag för hörlurar batterilucka knappen eject Svenska Svenska ...

Page 239: ... användning Vid användning av den medföljande laddaren eller laddningsvaggan kan ett tomt batteri laddas till upp till 80 inom cirka 2 timmar och 100 inom cirka 3 timmar Ett fulladdat batteri håller i cirka 9 timmar av aktiv användning beroende på driftstemperaturen En strömindikator visar hur många procent av batteriet som återstår Färg laddning Grön 30 Orange 10 29 Röd 10 D TEK 3 kan användas un...

Page 240: ...s igen D TEK 3 kan användas under uppladdning 1 Tryck in strömknappen som sitter på instrumentets vänstersida länge för att sätta i läge D TEK 3 På eller Av ð D TEK 3 börjar en variabel tidsinställd uppvärmning i 45 till 90 sekunder När uppvärmningen är klar är D TEK 3 redo att användas 2 Tryck in knappen MODE för att växla läge Nu kan du växla mellan lägena Pinpoint och Manual Zero D TEK 3 aktive...

Page 241: ...rifiera läckaget I Pinpoint läget nollställs D TEK 3 automatiskt till köldmediet i bakgrundsluften och varnar endast igen vid förekomst av en högre koncentration av köldmediet När detta inträffar kan du antingen fortsätta leta efter en högre koncentration av köldmedium eller föra spetsen till en yta där koncentrationen av köldmedium är lägre och avvakta i några sekunder för att återställa nollpunk...

Page 242: ...inställd kommer D TEK 3 inte att larma om inte en högre koncentration av köldmedium detekteras Ljudsignalen i läget för Manual Zero avges i kortare jämfört med andra lägen intervaller vid nollpunkten Ljudsignalen saktar ned om koncentrationen är lägre än den aktuella nollpunkten Detta låter användaren veta om denne rör sig bort från läckaget genom att lyssna efter en förändring i piphastigheten De...

Page 243: ...uden med hörlurar VARNING Iaktta försiktighet för att undvika hörselskada vid användning av hörlurar som inte har tillhandahållits av INFICON Det finns en volymknapp intill hörlursuttaget Tryck in volymknappen för att växla från 100 volym till 50 volym eller för att stänga av ljudet Standardvolymen vid start är 100 När hörlurarna är inkopplade växlar volymen mellan 100 volym och ljudlös Svenska Sv...

Page 244: ...batteriets frigöringsflik 2 Ta ut batteriet genom att föra dess frigöringsflik åt sidan tills batteriet börjar matas ut Skjut ut batteriet 3 Rikta in batteriet med skenorna 4 Tryck försiktigt batteriet längs skenorna tills frigöringsfliken snäpps fast ð Tvinga inte in batteriet Kontrollera inriktningen och försök igen om det tar emot när du försöker föra in batteriet 5 Sätt tillbaka batteriluckan ...

Page 245: ...ditioneringstillämpningar Se Reservdelar och tillbehör 251 knappen eject sensorns frigöringsflik För att byta ut sensorn 1 Tryck in eject baktill på D TEK 3 och ta av batteriluckan 2 Ta tag i sensorns frigöringsflik och dra ut den försiktigt 3 Inrikta den nya sensorn med skenorna 4 Tryck sensorn försiktigt längs skenorna tills den är helt monterad ð Tvinga inte in sensorn Kontrollera inriktningen ...

Page 246: ...r att din läckagedetektor inte fungerar korrekt Ett tilltäppt luftfilter kan begränsa provluftsflödet sondspets filter Luftflödet kan blockeras om filtret exponeras för vatten eller olja Om detta inträffar ska du avlägsna filtret med sonden riktad nedåt för att undvika att sonden förorenas och sedan installera ett nytt filter Ett blött filter kan återanvändas efter att det har torkat FÖRSIKTIGHET ...

Page 247: ...tallera den extralånga sonden 1 Använd en 10 mm skruvnyckel för att skruva bort standardsonden från D TEK 3 2 Skruva fast den extralånga sonden till cirka 4 N m 35 in lbs Dra inte åt för hårt 3 Skruva av sondspetsen från standardsonden och avlägsna filtret eller använd ett nytt 4 För in det nya filtret i den extralånga sonden 5 Skruva fast sondspetsen i den extralånga sonden Dra inte åt för hårt S...

Page 248: ... möjligt att kontrollera läckage i snäva utrymmen och i isolering Denna sond är spetsig för att enkelt kunna punktera isolering och ta sig in i snäva utrymmen För att installera nålsondförlängningen 1 Skruva av sondspetsen Lämna kvar filtret 2 För in det nya filtret i sondspetsen 3 Skruva fast sondspetsen Dra inte åt för hårt Svenska Svenska ...

Page 249: ... köldmedel kontakta INFICON för att ordna ett programvarutest Sensorn för brandfarligt köldmedel detekterar inte väte inklusive skyddsgas innehållande kväve Om du letar efter CO2 läckor rekommenderas det att du bär en gasmask eller andningsmask för att undvika att andas ut CO2 mot sonden VARNING Att exponeras för hög koncentration av CO2 eller köldmedel är farligt och kan vara livshotande Instrume...

Page 250: ... Rengöring och förvaring D TEK 3 kan rengöras med ett milt rengöringsmedel eller isopropylalkohol Se till att inget rengöringsmedel tränger in i instrumentet Rengör inte med bensin aceton eller andra starka lösningsmedel som kan skada plastkomponenterna eller displayen Svenska Svenska ...

Page 251: ... 606 G1 litiumjonbatteri 721 702 G1 laddningsvagga till batteri 721 610 G1 kombination av batteri laddningsvagga 721 604 G1 standardsensor detekterar CFC HCFC HFC HFO och blandningar inklusive A2L 724 701 G1 CO2 sensor 724 701 G2 Sensor för brandfarligt köldmedel HC 724 701 G3 filterkassetter 5 stycken 712 707 G1 reservsondhölje 712 705 G1 nålsondförlängning 721 612 G1 extralång sond 721 611 G1 TE...

Page 252: ...ler har dålig anslutning Ta bort och installera om sensorn Byt ut sensorn om problemet kvarstår Se Ta bort och installera sensorn 245 Indikatorerna aktiveras inte efter en lång intryckning av strömknappen Batterinivån är kritiskt låg Ladda batteriet eller anslut enheten till en laddare Enheten startas men detekterar inte något köldmedium Enheten har inte slutfört uppvärmningen Vänta tills uppvärmn...

Page 253: ...roblem Orsak Åtgärd Enheten signalerar när den är i ren luft Fel sensor är installerad Verifiera att köldmediumsensorn är installerad i stället för CO2 sensorn Pumpen är helt tyst Pumpen fungerar inte korrekt Kontakta INFICON om batteriet är tillräckligt laddat Svenska Svenska ...

Page 254: ... begränsat till instrument som returneras genom förbetald transport till INFICON absolut senast trettio 30 dagar efter att garantiperioden förfaller under förutsättning att INFICON anser att felfunktionen är en följd av material eller produktionsfel Det ansvar som INFICON har är begränsat till och föremål för företagets valfrihet reparation eller byte av det felfungerande instrumentet eller de tra...

Page 255: ...ero Modu 268 9 Kulaklıklar ve Ses Seviyesi Kontrolü 269 10 Lityum İyon Akünün Çıkarılması ve Takılması 270 11 Sensörün Çıkarılması ve Takılması 271 12 Filtrelerin Değiştirilmesi 272 13 Ekstra Uzun Prob 273 14 İğne Tipi Prob Uzatması 274 15 Karbondioksit Sensörleri 275 16 Temizlik ve Saklama 276 17 Yedek Parçalar ve Aksesuarlar 277 18 Arıza Giderme Kılavuzu 278 19 Garanti ve Sorumluluk Sınırlandırm...

Page 256: ...1 Uygunluk Beyanı INFICON 256 357 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 1 Uygunluk Beyanı Türkçe Türkçe ...

Page 257: ...şlemi sırasında aküyü gözetimsiz bırakmayın Akü tamamen şarj olduğunda şarj cihazının fişini çıkarın Lityum iyon pillerin uygun olmayan şekillerde kullanılması yangına neden olabilir Bu cihaz yanıcı ortamlarda kullanılmamalıdır Yüksek RF ortamları yanlış bir alarma neden olabilir WARNING Bu cihaza ilişkin basılı materyallerde yer alan bu sembol kullanıcıyı önemli çalışma ve bakım servis talimatlar...

Page 258: ...dir ve patlayıcı dumanların patlayıcı tozların veya diğer patlayıcı kimyasalların bulunduğu ortamlarda kullanılmamalıdır LEL ye alt patlama sınırı yaklaşan yanıcı soğutucu konsantrasyonlarının bulunduğu kullanılması halinde ciddi yaralanmalara ölüme veya maddi hasara neden olacak bir patlama meydana gelebilir Türkçe Türkçe ...

Page 259: ...at Batarya ömrü yaklaşık 9 saat Giriş voltajı 5 V dc 5 Giriş akımı 1 A 5 Isınma süresi 45 90 saniye Sıcaklık aralıkları ve nem Saklama 20 60 C 4 140 F Çalışma 2 20 50 C 4 122 F Şarj 0 45 C 32 113 F Nem 95 RH NC maksimum Rakım 2000 m 6500 ft Kirlilik derecesi 2 Aşırı voltaj kategorisi 2 Ağırlık akü ile taşıma çantası veya aksesuarlar dahil değildir 0 44 kg 0 97 lb 1 İdeal performansa ve belirtilen ...

Page 260: ... 134a ve J2913 R 1234yf aşağıda karşılık gelen ayarlar için aşağıdaki kaçak boyutlarına göre hassaslığı belirler Süper hassasiyet arka planda soğutucu gaz olmayan temiz bir ortamda kaçak kontrolü için SAE tarafından şart koşulandan daha hassastır Kirlenmiş bir ortamda arka planda yüksek miktarda soğutucu gaz kaçak kontrol yapılıyorsa Super hassasiyet moduna geçin R 134a kaçak oranı g yıl R 1234yf ...

Page 261: ...erini lehimli veya kaynaklı bölgeleri bağlantı noktalarının çevresindeki bölgeleri hatlarda ve bileşenlerdeki tespit tertibatlarını dedektör probuyla kontrol edin Eğer daha büyük bir kaçak arıyorsanız öncelikle orta 7 g yıl veya düşük 14 g yıl hassasiyet ayarıyla kontrol edin 3 Herhangi bir potansiyel kaçak bölgesini gözden kaçırmamak için soğutucu sistemi her zaman kesintisiz bir rota izleyerek k...

Page 262: ... ederken hareket etmiş olabileceği için testin tekrarlanması önerilir Kaçağın onarılabilir bir boyutta olduğundan emin olmak için ilgili konumda küçük aralığı 9 5 mm veya 3 8 in koruyarak hareketli prob testini tekrarlayın Yüksek hassasiyet ayarında 4 g yıl görünen bir kaçak tespit ettikten sonra orta hassasiyet ayarıyla 7 g yıl kontrol etmek de faydalı olabilir Patentler Bekleniyor Uygulama 10 20...

Page 263: ... TEK 3 4 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 263 357 4 D TEK 3 MODE düğmesi SENS ZERO düğmesi kaçak göstergeleri hassaslık göstergeleri güç göstergesi MODE göstergesi pil kapağı çıkartma düğmesi Türkçe Türkçe ...

Page 264: ...4 D TEK 3 INFICON 264 357 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual güç düğmesi micro USB güç girişi ses seviyesi düğmesi kulaklık jakı pil kapağı çıkartma düğmesi Türkçe Türkçe ...

Page 265: ... önce akünün şarj edilmesini önerir Tamamen boşalmış bir akü cihazla birlikte verilen şarj cihazını veya şarj yuvası aksesuarını kullanarak yaklaşık 2 saat içinde 80 ve yaklaşık 3 saat içinde 100 oranında şarj edilebilir Tam dolu bir şarj kullanılan moda bağlı olarak yaklaşık 9 saat çalışma sağlar Güç göstergesi kalan şarj yüzdesini gösterir Renk Şarj Yeşil 30 Turuncu 10 29 Kırmızı 10 D TEK 3 şarj...

Page 266: ... TEK 3 ürününü Açmak veya Kapatmak için güç düğmesine cihazın gövdesinin sol tarafında yer almaktadır uzun süre basın ð D TEK 3 45 ile 90 saniye arasında değişken süreli bir ısınma sürecini başlatır Isınma tamamlandığında D TEK 3 kullanıma hazır demektir 2 Mod değiştirmek için MOD düğmesine basın Bu işlem Pinpoint ve Manual Zero modları arasında geçiş yapılmasını sağlar D TEK 3 her zaman en son ku...

Page 267: ...ekrar kontrol edin Pinpoint modunda D TEK 3 otomatik olarak arka plandaki soğutucu gaz miktarına sıfırlanır ve yalnızca daha yüksek bir soğutucu gaz konsantrasyonu ile karşılaşıldığında alarm verir Bu meydana geldiğinde ya daha yüksek bir soğutucu gaz konsantrasyonu aramaya devam edin ya da robu sıfırlamak için birkaç saniyeliğine daha düşük konsantrasyonlu bir alana getirin Hassaslık ayarını deği...

Page 268: ...anır Yeni sıfırlama noktası ayarlandığında D TEK 3 daha yüksek bir soğutucu gaz konsantrasyonu algılanmadıkça alarm vermeyecektir Manual Zero modu sıfır noktasında diğer modlardakinden daha hızlı bipler Konsantrasyon mevcut sıfır noktasından daha düşükse bipleme yavaşlar Bu kullanıcının bipleme hızındaki değişimi dinleyerek kaçaktan uzaklaşıp uzaklaşmadığını anlamasına olanak tanır Manual Zero mod...

Page 269: ...N tarafından tedarik edilmeyen kulaklıklar kullanıyorsanız işitme duyunuza zarar vermemek için kulaklıkları dikkatli bir şekilde test edin Kulaklık jakının yanında bir ses seviyesi düğmesi bulunmaktadır Ses seviyesini 100 50 ve sessiz arasında değiştirmek için ses seviyesi düğmesine basın Cihaz çalıştırıldığında ses seviyesi varsayılan olarak 100 e ayarlanır Kulaklık takılıyken ses seviyesi 100 il...

Page 270: ...ğını çıkarın çıkartma düğmesi pil çıkartma tırnağı 2 Akü çıkarma tırnağını akü yerinden çıkmaya başlayana kadar yana kaydırarak aküyü çıkarın Aküyü kaydırarak çıkarın 3 Aküyü raylarla hizalayın 4 Aküyü akü çıkarma tırnağı yerine oturana kadar ray boyunca dikkatli bir şekilde itin ð Aküyü zorlamayın Akü serbest bir şekilde kaymazsa hizalamayı kontrol edip tekrar deneyin 5 Akü kapağını geri takın Tü...

Page 271: ...2 ye özel bir sensör sunmaktadır Yedek Parçalar ve Aksesuarlar 277 çıkartma düğmesi sensör çıkartma tırnağı Sensörü değiştirmek için 1 D TEK 3 un arkasındaki çıkartma düğmesine basın ve akü kapağını çıkarın 2 Sensör çıkartma tırnağını tutun ve dikkatli bir şekilde çekerek çıkarın 3 Yeni sensörü raylarla hizalayın 4 Sensörü tam olarak oturana kadar dikkatli bir şekilde ray boyunca itin ð Sensörü zo...

Page 272: ...şüpheleniyorsanız filtrenin değiştirilmesi basit bir arıza giderme çözümüdür Tıkalı bir hava filtresi numune hava akışını sınırlandırabilir prob ucu filtre Filtrenin su veya yağa maruz bırakılması hafa akışını engelleyebilir Bu meydana gelirse proba kirletici maddeler bulaşmasını önlemek için filtreyi prob aşağı bakacak şekilde çıkartın ve yeni bir filtre takın Filtre ıslanırsa kuruduğunda tekrar ...

Page 273: ...ir Ekstra uzun probu takmak için 1 Standart probu 10 mm anahtarla D TEK 3 un gövdesinden çıkarın 2 Ekstra uzun probu yaklaşık 35 in lb 4 N m ile sıkın Aşırı sıkmayın 3 Prob ucunu çevirerek standart probdan çıkarın filtreyi çıkarın veya yeni bir tane kullanın 4 Filtreyi ekstra uzun probun içine takın 5 Prob ucunu ekstra uzun probun üzerine çevirerek takın Aşırı sıkmayın Türkçe Türkçe ...

Page 274: ...rı dar alanlarda ve izolasyon içerisinde kaçak kontrolüne olanak tanımaktadır Bu prob izolasyonu kolayca delecek ve dar alanlara sığacak sivri bir uca sahiptir İğne tipi prob uzatmasını takmak için 1 Prob ucunu çevirerek çıkarın Filtreyi yerinde bırakın 2 Yeni filtreyi prob ucunun içine takın 3 Prob ucunu çevirerek takın Aşırı sıkmayın Türkçe Türkçe ...

Page 275: ...sti gerçekleştirmek için INFICON ile iletişime geçin Yanıcı soğutucu sensörü hidrojen oluşturan gaz da dahil olmak üzere hidrojeni algılamaz CO2 kaçaklarını ararken proba doğru CO2 solumamak için bir solunum maskesi takılması önerilir WARNING Yüksek CO2 veya soğutucu konsantrasyonlarına maruz kalınması tehlikelidir ve hayati tehdit oluşturabilir Cihaz zehirleyici veya tehlikeli ortamlarda kullanıl...

Page 276: ...mizlik ve Saklama D TEK 3 yumuşak deterjan veya izopropil alkol ile temizlenebilir Cihazın içine temizlik maddesi girmesini önlemek için dikkatli olunmalıdır Plastik parçalara veya ekrana hasar verebileceği için benzin aseton veya diğer agresif çözücülerle temizlemeyin Türkçe Türkçe ...

Page 277: ...r dahil 721 606 G1 lityum iyon akü 721 702 G1 akü şarj yuvası 721 610 G1 akü şarj yuvası kombinasyonu 721 604 G1 standart sensör CFC ler HCFC ler HFC ler HFO lar ve bunların karışımlarını A2L ler dahil algılar 724 701 G1 CO2 sensörü 724 701 G2 Yanıcı soğutucu HC sensörü 724 701 G3 Filtre kartuşları miktar 5 712 707 G1 yedek prob kapağı 712 705 G1 iğne tipi prob uzatması 721 612 G1 ekstra uzun prob...

Page 278: ...ış olmasından veya bağlantının kötü olmasından kaynaklanabilir Sensörü çıkarıp tekrar takın Sorun düzelmezse sensörü değiştirin Bkz Sensörün Çıkarılması ve Takılması 271 Güç düğmesine uzunca basıldıktan sonra göstergeler açılmıyor Batarya seviyesi kritik seviyede düşüktür Bataryayı şarj edin veya cihazı bir şarj cihazına bağlayın Cihaz açılıyor ama soğutucu gaz algılamıyor Ünite ısınma sürecini ta...

Page 279: ...oğru sensörün kullanıldığını doğrulayın soğutucu gaz sensörü veya CO2 sensörü Cihaz temiz havada alarm veriyor Yanlış sensör takılmıştır CO2 sensörünün yerine soğutucu gaz sensörünün takılı olduğunu doğrulayın Pompadan ses gelmiyor Pompa arızalanmıştır Bataryanın şarj seviyesi düşükse INFICON ile iletişim kurun Türkçe Türkçe ...

Page 280: ...vermez INFICON un sorumluluğu garanti süresi sona erdikten en geç otuz 30 gün sonra nakliyesi önceden ödenmiş olarak INFICON a iade edilmiş olan ve INFICON un arızalı malzeme veya işçilik nedeniyle arızalandığına karar vermiş olduğu cihazlarla sınırlıdır INFICON un sorumluluğu kendi takdirinde olmak üzere arızalı cihazı veya parçayı onarmak veya değiştirmekle sınırlıdır Bu garanti PAZARLANABİLİRLİ...

Page 281: ...ual Zero modus 294 9 Oordopjes en volumeregeling 295 10 De lithium ionbatterij verwijderen en installeren 296 11 De sensor verwijderen en installeren 297 12 Vervanging van de filters 298 13 Extra lange sonde 299 14 Verlenging van de naaldsonde 300 15 Optionele sensors 301 16 Schoonmaak en opslag 302 17 Vervangende onderdelen en accessoires 303 18 Storingsoverzicht 304 19 Garantie en aansprakelijkh...

Page 282: ...1 Verklaring van Conformiteitsverklaring INFICON 282 357 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 1 Verklaring van Conformiteitsverklaring Nederlands Nederlands ...

Page 283: ...al de lader uit het stopcontact wanneer de batterij volledig is opgeladen Onjuist gebruik of onjuiste verwijdering van lithium ionbatterijen kan brand veroorzaken Dit instrument is niet bedoeld voor gebruik in ontvlambare omgevingen Hoge RF omgevingen kunnen een vals alarm veroorzaken WAARSCHUWING Dit symbool wordt gebruikt om de gebruiker te attenderen op de aanwezigheid van belangrijke bediening...

Page 284: ... niet worden gebruikt in de aanwezigheid van explosieve dampen explosief stof of andere explosieve chemicaliën Gebruik in een omgeving met een concentratie van ontvlambaar koelmiddel dat de LEL limiet benadert kan een explosie of brand veroorzaken en zo leiden tot ernstig letsel de dood of materiële schade Nederlands Nederlands ...

Page 285: ...r 9 uur Ingangsspanning 5 V dc 5 Ingangsstroom 1 A 5 Opwarmtijd 45 90 seconden Temperatuurbereik en vochtigheidsgraad Opslag 20 60 C 4 140 F In bedrijf 2 20 50 C 4 122 F Opladen 0 45 C 32 113 F Vochtigheid 95 RH NC maximum Hoogte 2000 m 6500 ft Verontreinigingsgraad 2 Overspanningscategorie 2 Gewicht met accu exclusief draagtas of accessoires 0 44 kg 0 97 lb 1 Om optimale prestaties en de gespecif...

Page 286: ...ingen SAE normen J2791 R 134a en J2913 R 1234yf specificeren de gevoeligheid voor de volgende lekgroottes voor de overeenkomstige instellingen hieronder Super gevoeligheid is gevoeliger dan wat SAE nodig heeft voor lektests in een schone omgeving zonder achtergrondkoelmiddel Als de lektest in een verontreinigde omgeving hoog achtergrondkoelmiddel wordt gedetecteerd schakel dan over op Super gevoel...

Page 287: ...idingen slangen en componenten Controleer elk verdacht gebied met de detectorsonde evenals alle fittingen slang leidingkoppelingen koelmiddelregelaars servicekleppen met geplaatste doppen gesoldeerde of gelaste delen en gedeeltes rond bevestigingspunten en klemmen op leidingen en componenten Als er naar een ogenschijnlijk groter lek wordt gezocht controleer dan eerst op de middelste 7 g jaar of la...

Page 288: ...elige instellingen met name als de sonde zich statisch op een verbinding bevindt of fysiek contact maakt met een verbinding tijdens de beweging Herhaal de test op die locatie met een bewegende sonde en zorg ervoor om een kleine afstand aan te houden 9 5 mm or 3 8 in om te bevestigen dat het lek een afmeting heeft die gerepareerd kan worden Het kan ook nuttig zijn om een controle op de middelste ge...

Page 289: ...NFICON D TEK 3 4 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 289 357 4 D TEK 3 MODE knop SENS ZERO knop leklampjes gevoeligheidslampjes Aan uit lampje MODE lampje batterijklep uitwerpknop Nederlands Nederlands ...

Page 290: ...4 D TEK 3 INFICON 290 357 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual Aan uit knop micro USB ingangspoort volumeknop hoofdtelefoonaa nsluiting batterijklep uitwerpknop Nederlands Nederlands ...

Page 291: ...ulp van de bijgeleverde acculader of laadstationaccessoire kan een lege accu tot 80 worden opgeladen in ongeveer 2 uur en tot 100 in ongeveer 3 uur Met een volledige lading kunt u meestal ongeveer 9 uur werken afhankelijk van de bedrijfstemperatuur De accu indicator op het scherm geeft het resterende percentage van de accu weer Kleur lading Groen 30 Oranje 10 29 Rood 10 D TEK 3 kan tijdens het lad...

Page 292: ...s het laden gebruikt worden 1 Druk lang op de aan uit knop die zich aan de linkerkant van de behuizing van het instrument bevindt om de D TEK 3 Aan of Uit te zetten ð D TEK 3 benodigt een variabele opwarmtijd van 45 tot 90 seconden Wanneer de opwarmprocedure voltooid is is D TEK 3 gereed voor gebruik 2 Druk op de knop MODE om van modus te veranderen Deze schakelt tussen de modi Pinpoint en Manual ...

Page 293: ...e Pinpoint modus zal D TEK 3 de achtergrondconcentratie van het koelmiddel automatisch op nul zetten en wordt er alleen nog maar opnieuw gealarmeerd bij een hogere concentratie koelmiddel Wanneer dit gebeurt blijf dan ofwel verder zoeken naar een hogere concentratie koelmiddel of verplaats de sonde gedurende enkele seconden naar een gebied met een lagere concentratie om het nulpunt te resetten Dru...

Page 294: ...het nieuwe nulpunt is ingesteld zal D TEK 3 niet alarmeren tenzij een hogere concentratie koelmiddel wordt gedetecteerd Handmatige nul modus piept sneller op het nulpunt dan andere modi Als de concentratie lager is dan het huidige nulpunt zal het piepen vertragen Dit stelt de gebruiker in staat om te weten of hij zich van het lek verwijdert door te luisteren naar een verandering in de pieptoon Er ...

Page 295: ... Als u een koptelefoon probeert te gebruiken die niet door INFICON is geleverd moet u deze zorgvuldig testen om gehoorschade te voorkomen Een volumeknop bevindt zich naast de koptelefoon Druk op de volumeknop om van 100 volume naar 50 volume te gaan en om het geluid uit te schakelen Het volume wordt standaard op 100 ingesteld bij het opstarten Als er een koptelefoon of oordopjes zijn aangesloten k...

Page 296: ...batterij 2 Verwijder de batterij door het lipje voor het ontgrendelen van de batterij naar de zijkant te verschuiven totdat u de batterij kunt verwijderen Schuif de batterij eruit 3 Lijn de batterij uit met de rails 4 Duw de batterij zachtjes langs de rails totdat het lipje voor het ontgrendelen van de batterij vastklikt ð Forceer de batterij niet Als de batterij niet vrij kan schuiven controleer ...

Page 297: ...ingtoepassingen Zie Vervangende onderdelen en accessoires 303 uitwerpknop sensorontgrende lingslip Vervangen van de sensor 1 Druk op de uitwerpknop op de achterkant van D TEK 3 en verwijder de batterijklep 2 Pak het lipje voor het ontgrendelen van de sensor vast en trek het er voorzichtig uit 3 Lijn de sensor uit met de rails 4 Duw de sensor zachtjes langs de rails tot deze volledig is geplaatst ð...

Page 298: ...ctor de koelmiddelen niet goed detecteert Een verstopt luchtfilter kan de bemonsteringsluchtstroom beperken sondepunt filter Het blootstellen van het filter aan water of olie kan de luchtstroom blokkeren Als dit gebeurt verwijder dan het filter met de sonde naar beneden gericht om te voorkomen dat er verontreinigingen in de sonde terechtkomen en installeer een nieuw filter Als het filter nat is ka...

Page 299: ... extra lange sonde te installeren 1 Schroef de standaardsonde van de D TEK 3 body af met een 10 mm sleutel 2 Schroef de extra lange sonde vast op ongeveer 35 in lb 4 Nm Niet te vast aandraaien 3 Schroef de sondepunt van de standaardsonde en verwijder het filter of gebruik een nieuwe 4 Steek het filter in de extra lange sonde 5 Schroef de sondepunt op de extra lange sonde Niet te vast aandraaien Ne...

Page 300: ... mogelijk om lekken te controleren in krappe ruimtes en in isolatie Deze sonde is bedoeld om gemakkelijk isolatie te doorboren en past in kleine gebieden Voor het installeren van de naaldsonde 1 Schroef de sondepunt los Laat het filter op zijn plaats 2 Plaats het nieuwe filter in de sondepunt 3 Schroef de sondepunt weer vast Niet te vast aandraaien Nederlands Nederlands ...

Page 301: ... regelen De sensor voor ontvlambaar koelmiddel detecteert geen waterstof inclusief waterstofvormend gas Het wordt aanbevolen om tijdens het zoeken naar CO2 lekken een adembescherming of masker te dragen om te voorkomen dat er CO2 wordt uitgeademd in de richting van de sonde WAARSCHUWING Blootstelling aan hoge concentraties van CO2 of koelmiddelen is gevaarlijk en kan levensbedreigend zijn Het inst...

Page 302: ...TEK 3 kan worden gereinigd met een mild reinigingsmiddel of isopropylalcohol Zorg ervoor dat er geen reinigingsmiddel in het instrument terechtkomt Reinig het apparaat niet met benzine aceton of andere agressieve oplosmiddelen omdat deze het plastic of het display kunnen beschadigen Nederlands Nederlands ...

Page 303: ...io s 721 606 G1 lithium ionbatterij 721 702 G1 batterij laadstation 721 610 G1 combinatie van batterij en laadstation 721 604 G1 standaardsensor detecteert CFK s HCFK s HFK s HFO s en mengsels inclusief A2L s 724 701 G1 CO2 sensor 724 701 G2 Ontvlambaar koelmiddel HC sensor 724 701 G3 filterpatronen hoeveelheid 5 712 707 G1 vervangende sondedop 712 705 G1 verlenging naaldsonde 721 612 G1 extra lan...

Page 304: ...orden veroorzaakt door een defecte sensor of door een verkeerde installatie van de sensor of een slechte verbinding Verwijder de sensor en plaats deze terug Als het probleem niet is opgelost vervang dan de sensor Zie De sensor verwijderen en installeren 297 Na lang indrukken van de aan uit knop gaan de lampjes niet branden Het accuniveau is kritisch laag Laad de accu op of steek de stekker van het...

Page 305: ...oet Hoog of Super worden gebruikt De verkeerde sensor is geïnstalleerd Controleer of de juiste sensor wordt gebruikt koelmiddelsensor of CO2 sensor Het apparaat alarmeert in schone lucht De verkeerde sensor is geïnstalleerd Controleer of de koelmiddelsensor wordt gebruikt in plaats van de CO2 sensor De pomp maakt geen geluid De pomp werkt niet Als de accu goed is opgeladen neem dan contact op met ...

Page 306: ...n na afloop van de garantieperiode aan INFICON worden geretourneerd franco worden vervoerd en waarvan INFICON oordeelt dat de defecten zijn veroorzaakt door gebrekkige materialen of vakmanschap De aansprakelijkheid van INFICON is beperkt tot naar eigen keuze het herstellen of vervangen van het defecte instrument of onderdeel Deze garantie komt in de plaats van alle andere expliciete of impliciete ...

Page 307: ...배터리 충전 315 6 기기 켜기 및 사용 준비 316 7 Pinpoint 모드 317 8 Manual Zero 모드 318 9 이어버드 및 볼륨 조절 319 10 리튬 이온 배터리 분리 및 설치 320 11 센서 분리 및 설치 321 12 필터 교체 322 13 매우 긴 프로브 323 14 바늘 프로브 익스텐션 324 15 옵션 센서 325 16 청소 및 보관 326 17 교체 부품 및 액세서리 327 18 문제 해결 가이드 328 19 보증 및 책임 제한 330 ...

Page 308: ...1 적합성 선언 INFICON 308 357 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 1 적합성 선언 한국어 한국어 ...

Page 309: ...가 완전히 충전되면 충전기의 플러그를 뽑습니다 리튬 이온 배터리를 잘못 사용하거나 폐기하면 화재가 발생할 수 있습니다 이 기기는 가연성 환경에서 사용하기 위한 것이 아닙니다 높은 RF 환경은 오보의 원인이 될 수 있습니다 경고 이 기호는 이 기기와 함께 제공되는 자료에 중요한 작동 및 유지보수 정비 지침 이 있음을 사용자에게 알리는 데 사용됩니다 경고 고농도 CO2 또는 냉매에 노출되는 것은 생명에 위협이 될 정도로 위험할 수 있 습니다 이 기기는 독성이 있거나 위험한 환경에서 사용하기 위한 것이 아닙니다 또한 개인 보 호 장치 또는 인명 구조 장치가 아닙니다 잠재적으로 독성이 있거나 위험한 환경에서 는 항상 각별히 주의하십시오 경고 본 제품은 방폭형 기기가 아니며 폭발성 연기 폭발성 먼지 또는 기타 폭발성...

Page 310: ...충전 입력 유형 마이크로 USB 충전 시간 0 에서 시작 약 3시간 배터리 수명 약 9시간 입력 전압 5V dc 5 입력 전류 1A 5 예열 시간 45 90초 온도 범위 및 습도 보관 20 60 C 4 140 F 작동 2 20 50 C 4 122 F 충전 0 45 C 32 113 F 습도 95 RH NC 최대 고도 2000m 6500피트 오염도 2 과전압 범주 2 무게 배터리 포함 운반 케이스 또는 액세 서리 제외 0 44 kg 0 97 lb 1 최적의 성능과 지정된 감도를 얻으려면 사용하기 전에 D TEK 3을 를 15분 동안켜놓 고 예열시키는 것이 좋습니다 2 0 C 32 F 이하의 온도에서 사용하는 것은 제한해야 합니다 저온 환경에서 사용해야 할 경우 예열 시간을 늘리는 것이 좋습니다 EN 14624에...

Page 311: ...34yf 은 아래의 해당 설정에 대한 다음 누설 크 기의 민감도를 지정합니다 Super 감도는 깨끗한 환경 배경 냉매 없음 에서의 누설 검 사에 대해 SAE가 요구하는 것보다 더 뛰어납니다 오염된 환경 높은 배경 냉매 에서 누 설 검사를 실시하는 경우 Super 감도로 전환하십시오 R 134a 누설률 g 년 R 1234yf 누설률 g 년 감도 설정 14 14 낮음 7 7 중간 4 4 높음 다음 표에는 엔진룸의 일반적인 화학물질 몇 가지가 나와 있으며 이러한 화학물질이 D TEK 3에서 거짓 트리거를 일으킬지 여부가 표시되어 있습니다 엔진을 끈 상태에서 누 설 검사를 수행하십시 오 화학물질 거짓 트리거 바람막이 창 와셔 용제 메탄올 기반 예 Ford 얼룩 제거제 예 Ford 녹 침투제 및 억제제 예 Ford ...

Page 312: ... 또는 낮은 14g 년 감도로 설 정해 점검합니다 3 누설 가능성이 있는 부위가 생략되지 않도록 항상 연속적 경로에서 냉매 시스템 을 따라 점검합니다 누설이 발견되면 이어서 나머지 시스템을 검사합니다 4 캡을 제거한 상태에서 서비스 밸브를 재점검합니다 서비스 밸브에 샵 에어를 불 어 해당 부위의 이물질을 제거합니다 중간 감도 설정 7g 년 으로 검출기를 점검 합니다 5 검출기를 75mm 초 3인치 초 이하의 속도로 표면으로부터 가능한 9 5mm 3 8인 치 거리에서 각 검사 위치 스위치 센서 냉매 튜브 연결부 등 에 완전한 원 모양 으로 움직입니다 6 일반적으로 느리게 움직이면서 프로브를 가깝게 할수록 누설을 찾을 가능성이 높 아집니다 하지만 이 표준을 충족하는 검출기는 9 5mm 3 8인치 거리의 공기 샘...

Page 313: ...INFICON D TEK 3 4 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 313 357 4 D TEK 3 MODE 버튼 SENS ZERO 버튼 누설 표시기 감도 표시기 전원 표시기 MODE 표시기 배터리 도어 꺼내기 버튼 한국어 한국어 ...

Page 314: ...4 D TEK 3 INFICON 314 357 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 전원 버튼 마이크로 USB 전원 입력 볼륨 버튼 헤드폰 잭 배터리 도어 꺼내기 버튼 한국어 한국어 ...

Page 315: ...식 리튬 이온 배터리를 사용하며 일부 충전된 상태로 제공됩니다 INFICON은 사용하기 전에 배터리를 충전할 것을 권장합니다 제공된 충전기 또는 충전 크래들 액세서리를 사용하여 방전된 배터리를 약 약 2시간 이내에 80 약 약 3시간 이내에 100 충전할 수 있습니다 완전히 충전하면 작동 온도에 따라 일반적으로 작동 약 9시간 동안 지속됩니다 전원 표시기가 배터리 잔량 을 표시합니다 색상 충전율 녹색 30 초과 주황색 10 29 빨간색 10 미만 충전 중에 D TEK 3을 를 사용할 수 있습니다 한국어 한국어 ...

Page 316: ...켜지지 않으면 배터리가 부족하여 충전해야 하는 상태입니다 충전 중에 D TEK 3을 를 사용할 수 있습니다 1 D TEK 3을 를 켜거나 끄려면 전원 버튼 기기 본체 왼쪽에 있음 을 길게 누릅니 다 ð D TEK 3이 가 45 90초 동안 가변 시간 예열을 시작합니다 예열이 완료되면 D TEK 3을 를 사용할 수 있습니다 2 모드를 전환하려면 MODE 버튼을 누릅니다 이렇게 하면 Pinpoint 및 Manual Zero 모드 사이를 전환합니다 D TEK 3은 는 항상 마지막으로 사용한 모드에서 시작됩니다 한국어 한국어 ...

Page 317: ...설이 검출되면 D TEK 3이 가 경보를 울리고 누설 표시기가 켜집니다 3 누설이 식별되면 누설 지점에서 몇 초 동안 프로브를 당긴 후 해당 지점을 다시 점검하여 누설이 있는지 확인하십시오 Pinpoint 모드에서 D TEK 3은 는 배경 냉매 농도에 대해 자동으로 영점 설정되고 고농 도의 냉매만으로 다시 경보가 울립니다 이 경우에는 더 높은 냉매 농도를 계속 찾거나 농도가 더 낮은 영역으로 프로브를 몇 초 동안 이동하여 영점을 재설정하십시오 SENS ZERO 버튼을 눌러 감도 설정을 전환하십시오 누설이 많은 환경에서 작업을 할 때 감도를 낮추고 사용하는 것이 누설 위치를 정확히 찾아내는데 더욱 쉬울 수 있습니 다 감도는 감도 SENS 표시기로 표시됩니다 한국어 한국어 ...

Page 318: ...별합니다 Manual Zero 모드에서 사용자는 SENS ZERO 버튼을 눌러 배경 냉매 에 대해 수동으로 영점 설정할 수 있습니다 새로운 영점이 설정되면 D TEK 3은 는 고 농도의 냉매가 검출되지 않는 한 경보를 울리지 않습니다 Manual Zero 모드는 다른 모드보다 영점에서 더 빠르게 비프음을 울립니다 농도가 현 재 영점보다 낮으면 비프음이 느려집니다 이렇게 하면 사용자는 비프음 속도의 변화를 듣고 누설 지점에서 멀어지고 있는지를 알 수 있습니다 Manual Zero 모드에는 민감도 설정이 없습니다 Manual Zero 모드에서는 최적의 성능을 위해 최대 15분의 추가 예열 시간이 필요합니 다 한국어 한국어 ...

Page 319: ... 9 이어버드 및 볼륨 조절 D TEK 3오른쪽에 있는 헤드폰 잭에 연결한 헤드폰 또는 이어버드를 통해 경보음을 들 을 수 있습니다 경고 INFICON에서 제공하지 않는 헤드폰을 사용하는 경우 손상을 입지 않도록 조 심스럽게 검사하십시오 볼륨 버튼은 헤드폰 잭 옆에 있습니다 볼륨 버튼을 눌러 100 볼륨에서 50 볼륨으로 전환하고 음소거로 전환합니다 시작 시 볼륨 기본값은 100 입니다 헤드폰 또는 이어 버드를 꽂으면 볼륨이 100 볼륨과 음소거 사이에서 전환됩니다 한국어 한국어 ...

Page 320: ...온 배터리 분리 및 설치 1 D TEK 3 뒷면에 있는 꺼내기 버튼을 누르고 배터리 도어를 제거합니다 꺼내기 버튼 배터리 분리 탭 2 배터리가 나오기 시작할 때까지 배터리 분리 탭을 옆으로 움직여 배터리를 분리 합니다 배터리를 당겨서 빼냅니다 3 배터리를 레일에 맞춥니다 4 배터리 분리 탭이 맞물릴 때까지 레일을 따라 배터리를 조심스럽게 밀어 넣습니 다 ð 배터리를 억지로 밀어 넣지 마십시오 배터리가 자연스럽게 들어가지 않으면 정렬 상태를 확인하고 다시 시도하십시오 5 센서 분리 및 설치 한국어 한국어 ...

Page 321: ...일의 센서를 사용합니다 INFICON 은 표준 센서 외에도 냉동 공조 분야에 사용되는 CO2 전용 센서 를 제공합니다 교체 부품 및 액세서리 327 꺼내기 버튼 센서 분리 탭 센서 교체 방법 1 D TEK 3 뒷면에 있는 꺼내기 버튼을 누르고 배터리 도어를 제거합니다 2 센서 분리 탭을 잡고 센서를 부드럽게 당겨서 빼냅니다 3 새 센서를 레일에 맞춥니다 4 센서가 완전히 끼워질 때까지 레일을 따라 센서를 조심스럽게 밀어 넣습니다 ð 센서를 억지로 밀어 넣지 마십시오 자연스럽게 들어가지 않으면 정렬 상태를 확인하고 다시 시도하십시오 5 배터리 도어를 다시 장착합니다 한국어 한국어 ...

Page 322: ...어 있으면 새 필터를 설치하십시오 누설 검출기가 냉매를 제대로 검출하지 못한 다고 의심되면 필터를 교체하는 것도 손쉬운 문제 해결 단계입니다 필터가 막히면 샘 플 공기 흐름을 방해할 수 있습니다 프로브 팁 필터 필터를 물이나 오일에 의해 오염되면 공기 흐름이 차단될 수 있습니다 이 경우에는 프 로브가 오염되지 않도록 프로브가 아래로 향하게 한 상태로 필터를 제거하고 새 필터를 설치하십시오 필터가 젖어 있는 경우에는 건조 후 다시 사용할 수 있습니다 주의 프로브 팁과 필터 없이 절대로 기기를 사용하지 마십시오 필터 교체 방법 1 프로브 팁을 풀고 필터를 제거합니다 2 새 필터를 프로브에 삽입합니다 3 프로브 팁을 조입니다 과도하게 조이지는 마십시오 한국어 한국어 ...

Page 323: ...우 긴 프로브 매우 긴 교체 프로브를 사용해 검사하기 어려운 영역에서 누설 검사를 할 수 있습니다 매우 긴 프로브 설치 방법 1 10mm 렌치를 사용하여 D TEK 3 본체에서 표준 프로브를 풉니다 2 매우 긴 프로브를 약 4N m 35in lb 로 조입니다 과도하게 조이지는 마십시오 3 표준 프로브에서 프로브 팁을 풀고 필터를 제거합니다 또는 새 프로브 사용 4 필터를 매우 긴 프로브에 삽입합니다 5 프로브 팁을 매우 긴 프로브에 끼웁니다 과도하게 조이지는 마십시오 한국어 한국어 ...

Page 324: ...K 3 Operating Manual 14 바늘 프로브 익스텐션 선택 사양인 바늘 프로브 익스텐션 액세서리를 사용하면 검사하기 어려운 지점과 단열 재에서 누설 검사를 실시할 수 있습니다 이 프로브는 뾰족하여 단열재에 쉽게 구멍을 뚫고 좁은 영역에 끼울 수 있습니다 바늘 프로브 익스텐션 설치 방법 1 프로브 팁을 풉니다 필터를 제자리에 둡니다 2 새 필터를 프로브 팁에 삽입합니다 3 프로브 팁을 조입니다 과도하게 조이지는 마십시오 한국어 한국어 ...

Page 325: ...색은 기본 냉매 센서가 설치되었음을 나타냅니다 D TEK 3이 가연성 냉매 센서를 자동으로 인식하지 않을 경우 INFICON에 연락해 소프 트웨어 테스트를 예약하십시오 가연성 냉매 센서는 수소 포밍 가스를 포함한 수소를 탐지하지 못합니다 CO2 누설을 찾는 동안에는 프로브 방향으로 CO2 를 내쉬지 않도록 인공호흡기 또는 마 스크를 착용하는 것이 좋습니다 경고 고농도 CO2 또는 냉매에 노출되는 것은 생명에 위협이 될 정도로 위험할 수 있 습니다 이 기기는 독성이 있거나 위험한 환경에서 사용하기 위한 것이 아닙니다 또한 개인 보 호 장치 또는 인명 구조 장치가 아닙니다 잠재적으로 독성이 있거나 위험한 환경에서 는 항상 각별히 주의하십시오 경고 본 제품은 방폭형 기기가 아니며 폭발성 연기 폭발성 먼지 또는 기...

Page 326: ... INFICON 326 357 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 16 청소 및 보관 D TEK 3 는 순한 세제 또는 이소프로필 알코올로 청소할 수 있습니다 세제가 기기에 들 어가지 않도록 주의를 기울여야 합니다 가솔린 아세톤 또는 기타 강한 용제는 플라스 틱이나 디스플레이를 손상시킬 수 있으므로 이러한 물질로 청소하지 마십시오 한국어 한국어 ...

Page 327: ...량 충전기 721 605 G1 AC 벽 충전기 여러 지역의 플러그 포함 721 606 G1 리튬 이온 배터리 721 702 G1 배터리 충전 크래들 721 610 G1 배터리 충전기 겸용 크래들 721 604 G1 표준 센서 CFC HCFC HFC HFO 혼합 A2L 포함 724 701 G1 CO2 센서 724 701 G2 가연성 냉매 HC 센서 724 701 G3 필터 카트리지 수량 5 712 707 G1 교체 프로브 캡 712 705 G1 바늘 프로브 익스텐션 721 612 G1 매우 긴 프로브 721 611 G1 TEK Check R134a 누설 검사 703 080 G10 한국어 한국어 ...

Page 328: ...다 이 문제는 센서가 고장 났거 나 잘못 설치되었거나 연결 상태가 좋지 않아 발생할 수 있습니다 센서를 분리한 후 다시 설치 하십시오 문제가 해결되지 않으면 센서를 교체하십시 오 센서 분리 및 설치 321 를 참조하십시오 전원 버튼을 길게 누른 후 표시기가 켜지지 않습니다 배터리 잔량이 매우 적습니 다 배터리를 충전하거나 장치 를 충전기에 연결하십시오 장치가 켜지지만 냉매를 검 출하지 못합니다 장치의 예열이 완료되지 않 았습니다 예열이 완료될 때까지 기다 리십시오 이 작업은 45 90 초 걸립니다 필터가 막혀 공기 흐름이 제 한됩니다 필터 카트리지를 교체하십 시오 필터 교체 322 를 참조하십시오 펌프가 고장 났습니다 펌프 소리를 들어보십시오 펌프에서 소리가 나지 않고 배터리가 제대로 충전되었 다면 INFI...

Page 329: ... 가이드 18 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 329 357 문제 원인 해결 방법 장치가 깨끗한 공기에서 경 보를 울립니다 맞지 않는 센서가 설치되었 습니다 CO2 센서 대신에 냉매 센서 가 설치되어 있는지 확인하 십시오 펌프에서 소리가 나지 않습 니다 펌프가 고장 났습니다 배터리가 제대로 충전되었 다면 INFICON에 연락하십 시오 한국어 한국어 ...

Page 330: ...또는 INFICON 담당자 이외의 사람이 수리하거나 변 경한 기기는 보증하지 않습니다 INFICON 의 책임은 보증 기간이 만료된 후 30일 이내 에 운송료 선불로 INFICON 에 반품된 기기 그리고 INFICON 이 재료 또는 제조상 결함 에 인한 오작동으로 판단한 경우로 제한됩니다 INFICON 의 책임은 재량에 따라 결함 있는 기기 또는 부품을 수리하거나 교체하는 것으로 제한됩니다 이 보증은 상업성이나 특정 목적 적합성 또는 기타의 여부와 상관없이 명시적이거나 묵시적인 다른 모든 보증 을 대신합니다 그러한 다른 모든 보증은 명시적으로 부인됩니다 INFICON 은 INFICON 에 지불된 기기 가격과 선불 반품 운송료를 합한 금액을 초과해서는 어떠한 책임도 지지 않습니다 INFICON 은 우발적 또는 ...

Page 331: ...2 8 Režim Manual Zero manuální vynulování 343 9 Sluchátka a ovládání hlasitosti 344 10 Vyjmutí a vložení lithium iontové baterie 345 11 Vyjmutí a vložení senzoru 346 12 Výměna filtrů 347 13 Velmi dlouhá sonda 348 14 Jehla k prodloužení sondy 349 15 Volitelné snímače 350 16 Údržba a skladování 351 17 Výměna součástí a doplňků 352 18 Návod k řešení problémů 353 19 Záruka a její omezení 355 ...

Page 332: ...1 Prohlášení o shodě INFICON 332 357 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 1 Prohlášení o shodě Jazyk Jazyk ...

Page 333: ...řístroj není určen k použití v hořlavém prostředí Prostředí s intenzivními radiofrekvenčními přenosy může způsobit falešný alarm Výstraha Tento symbol se používá k upozornění uživatele na důležité pokyny k obsluze a údržbě servisu které jsou v příručce k tomuto přístroji Výstraha Expozice vysokým koncentracím CO2 nebo chladiv je nebezpečná a může ohrozit život Tento přístroj není určen pro použití...

Page 334: ...jení mikro USB Doba nabíjení zahájení při 0 cca 3 hodiny Životnost baterie cca 9 hodin Vstupní napětí 5 V dc 5 Vstupní proud 1 A 5 Doba zahřátí 45 90 vteřin Rozsah teplot a vlhkost Uchovávání 20 60 C 4 140 F Provoz 2 20 50 C 4 122 F Nabíjení 0 45 C 32 113 F Vlhkost Max 95 RH NC Nadmořská výška 2000 m 6500 ft Stupeň znečištění 2 Kategorie přepětí 2 Hmotnost s baterií a bez obalu a doplňků 0 44 kg 0...

Page 335: ...r Uplatnění SAE SAE standardy J2791 R 134a a J2913 R 1234yf určují citlivost při následujících velikostí úniku a při odpovídajících nastaveních níže Super super vysoká citlivost je vyšší než vyžaduje SAE pro kontrolu úniku v čistém prostředí bez chladicího média Pokud kontrolujete únik ve znečištěném prostředí velké množství chladicího média přepněte na Super super vysoká citlivost R 134a rychlost...

Page 336: ...ení a koroze Detektorem zkontrolujte celou problematickou oblast včetně všech spojů přípojů hadic a potrubí kontrolních míst chladiva provozních ventilů přítomnosti jejich čepiček spájených nebo svařených míst a okolí přípojných bodů i spon na potrubích a součástech okruhu Hledáte li větší zdroj úniku jako první zkontrolujte nastavení citlivosti na střední 7 g rok nebo nízkou 14 g rok úroveň 3 Chl...

Page 337: ...st doporučujeme vám test zopakovat zejména pokud byl testovací přístroj ve statické poloze na spoji nebo ve fyzickém kontaktu s pohybujícím se spojem V daném místě test zopakujte s pohybujícím se detektorem a současně hlídejte abyste udržovali malou mezeru 9 5 mm nebo 3 8 in pro kontrolu zda je velikost úniku v rozmezí odpovídajícím možné opravě Také může být vhodné provést kontrolu se střední úro...

Page 338: ...710 P16A D TEK 3 Operating Manual 4 D TEK 3 tlačítko MODE REŽIM tlačítko SENS ZERO citlivost vynulování indikátory úniku indikátoru citlivosti Indikátor napájení indikátoru MODE režim dvířka baterie tlačítko pro vysunutí Jazyk Jazyk ...

Page 339: ...ICON D TEK 3 4 074 710 P16A D TEK 3 Operating Manual 339 357 tlačítko power napájení port pro napájení micro USB tlačítko volume hlasitost jack na sluchátka dvířka baterie tlačítko pro vysunutí Jazyk Jazyk ...

Page 340: ... použitím nabít Při použití dodané nabíječky nebo konstrukce pro nabíjení se může vybitá baterie nabít na 80 za přibližně 2 hodiny a 100 za přibližně 3 hodiny Úplné nabití většinou vydrží 9 hodin v běžném provozu v závislosti na provozní teplotě Indikátor napájení ukazuje zbývající procento nabití baterie Barva nabití Zelená 30 Oranžová 10 29 Červená 10 D TEK 3 může být používán při nabíjení Jazyk...

Page 341: ...jení 1 Dlouze podržte tlačítko power zapnutí umístěné na levé straně přístroje pro uvedení do stavu On nebo Off ð D TEK 3 začíná zahřívání s proměnlivým časem po dobu 45 až 90 sekund Jakmile zahřívání skončí je D TEK 3 připravený k použití 2 Pro přepnutí do režimů zmáčkněte tlačítko MODE režim Můžete přepínat mezi režimy Pinpoint určování a Manual Zero manuální vynulování D TEK 3 se vždy spustí v ...

Page 342: ...ovu zkontrolujte abyste únik potvrdili V režimu Pinpoint určování se D TEK 3 automaticky vynuluje na základní hodnotu a alarm se znovu spustí jen při vyšší koncentraci chladicího média Když k tomuto dojde buď v hledání vyšší koncentrace chladicího média pokračujte nebo sondu na několik vteřin přemístěte tam kde je koncentrace nižší aby se špička resetovala Zmáčkněte tlačítko SENS ZERO citlivost vy...

Page 343: ...odnotu chladicího média zmáčknutím tlačítka SENS ZERO citlivost vynulování Jakmile je detektor vynulován D TEK 3 nespustí alarm dokud nezaznamená vyšší koncentraci chladicího média Režim Manual Zero manuální vynulování v takovém případě pípá rychleji než ostatní režimy Pokud je koncentrace nižší pípání se zpomalí Uživatel slyší jak se mění rychlost pípání a sleduje jestli se vzdaluje od úniku V re...

Page 344: ...uchátek Výstraha Pokud se pokusíte použít jiná sluchátka než ta která dodal INFICON předem je pečlivě vyzkoušejte abyste si nepoškodili sluch Tlačítko volume hlasitost je hned vedle konektoru pro sluchátka Zmáčknutím tlačítka volume hlasitost přepínáte mezi 100 hlasitostí 50 hlasitostí a ztlumením Hlasitost je při zapnutí přednastavená na 100 Po připojení sluchátek nebo peckových sluchátek lze pře...

Page 345: ...měte dvířka baterie tlačítko pro vysunutí pojistka k vyjmutí baterie 2 Posuňte pojistku která drží baterii na místě tak aby se baterie uvolnila Baterii vysuňte 3 Zasuňte baterii do kolejničky 4 Baterii po kolejničce zlehka posouvejte dokud se pojistka nevrátí na své místo ð Na baterii netlačte Pokud se baterie neposouvá snadno zkontrolujte jestli je na kolejničce a zkuste to znovu 5 Vraťte dvířka ...

Page 346: ...ačním zařízení Viz Výměna součástí a doplňků 352 tlačítko pro vysunutí Madlo pro uvolnĕní senzoru Výměna senzoru 1 Zmáčkněte tlačítko pro vysunutí ve spodní části přístroje D TEK 3 a vyjměte dvířka baterie 2 Stiskněte pojistku která drží senzor na místě a zlehka ho vytáhněte 3 Dejte na kolejničku nový senzor 4 Jemně senzor po kolejničce posouvejte dokud není úplně uvnitř ð Na senzor netlačte Pokud...

Page 347: ...ktor úniku zaznamenává chladicí médium nesprávně může výměna filtru problém snadno vyřešit Zanesený filtr může způsobit že jím proudí méně vzorku vzduchu sonda filtr Vystavení filtru vodě nebo oleji může proudění zablokovat Pokud k tomu dojde vyjměte filtr a vložte nový s tím že sonda směřuje dolů Tak zabráníte kontaminaci sondy Pokud je filtr vlhký může se po uschnutí znovu použít POZOR Nikdy nep...

Page 348: ...dostupných místech Vložení velmi dlouhé sondy 1 Z přístroje odšroubujte standardní sondu použijte 10mm klíč 2 Zašroubujte velmi dlouhou sondu na přibližně 35 lb 4 N m Neutahujte ji příliš 3 Odšroubujte ze standardní sondy její špičku a vyjměte filtr nebo použijte nový 4 Vložte filtr do velmi dlouhé sondy 5 Zašroubujte špičku sondy na velmi dlouhou sondu Neutahujte ji příliš Jazyk Jazyk ...

Page 349: ...oplňující jehla k prodloužení sondy umožňuje kontrolu úniku v těsných místech a přes izolaci Sonda s jehlou izolaci snadno propíchne a dostane se na malá místa Vložení jehly k prodloužení sondy 1 Sondu odšroubujte Nechejte filtr na místě 2 Vložte do sondy jehlu 3 Sondu zašroubujte Neutahujte ji příliš Jazyk Jazyk ...

Page 350: ...INFICON pro otestování softwaru Snímač hořlavého chladiva není schopen detekovat vodík včetně formovacích plynů obsahujících vodík Při vyhledávání úniků CO2 doporučujeme používat respirátor nebo obličejovou masku pro zamezení vdechování CO2 během testování Výstraha Expozice vysokým koncentracím CO2 nebo chladiv je nebezpečná a může ohrozit život Tento přístroj není určen pro použití v toxickém neb...

Page 351: ...EK 3 Operating Manual 351 357 16 Údržba a skladování D TEK 3 můžete čistit neagresivním čistícím prostředkem nebo izopropylalkoholem K čištění nepoužívejte benzín aceton ani jiný agresivní roztok protože můžou poničit plast nebo displej Jazyk Jazyk ...

Page 352: ... G1 lithium iontová baterie 721 702 G1 konstrukce pro nabíjení baterie 721 610 G1 kombinace baterie konstrukce pro nabíjení 721 604 G1 standardní senzor zaznamenává CFC HCFC HFC HFO a směsi včetně A2L 724 701 G1 CO2 senzor 724 701 G2 Snímač hořlavého HC chladiva 724 701 G3 filtrové vložky 5 kusů 712 707 G1 náhradní vršek sondy 712 705 G1 jehla k prodloužení sondy 721 612 G1 velmi dlouhá sonda 721 ...

Page 353: ...nesprávné vložení senzoru případně slabý signál Senzor vyjměte a znovu vložte Pokud to problém nevyřeší senzor vyměňte Viz Vyjmutí a vložení senzoru 346 Vyjmutí a vložení senzoru Indikátory se po dlouhém stisknutí tlačítka napájení nerozsvítí Baterie je vybitá Nabijte baterii nebo dejte přístroj do nabíječky Přístroj se zapne ale chladicí médium nezaznamená Přístroj ještě nedokončil zahřívání Počk...

Page 354: ...Ověřte že byl použit správný senzor senzor pro chladicí médium nebo CO2 senzor V nekontaminovaném čistém vzduchu se spustí alarm Je vložen nesprávný senzor Ověřte že je místo CO2 senzoru vložen senzor pro chladicí médium Čerpadlo není slyšet Čerpadlo selhalo Pokud je baterie správně nabitá kontaktujte společnost INFICON Jazyk Jazyk ...

Page 355: ... pozměněn někým jiným než společností INFICON Společnost INFICON ručí jen za přístroje vrácené společnosti INFICON u kterých byla doprava předem zaplacena a to nejpozději třicet 30 dnů po uplynutí záruky a u kterých společnost INFICON rozhodne o závadě způsobené vadnými materiály nebo zpracováním Společnost INFICON rozhodne jestli poškozený přístroj nebo jeho součást opraví nebo vymění Tato záruka...

Page 356: ......

Page 357: ...ICON All other trademarks are the property of their respective owners 074 710 P16A E Mail servicetools europe inficon com www inficonservicetools europe com Two Technology Place East Syracuse NY 13057 9714 USA E Mail service tools inficon com www inficonservicetools com Phone 1 800 344 3304 Fax 315 434 2520 Phone 49 221 56788 660 Fax 49 221 56788 9660 D 50968 Cologne Germany Bonner Strasse 498 202...

Reviews: