SCHEMI ELETTRICI / WIRING DIAGRAMS / SCHALTPLAN / SCHEMAS ELECTRIQUES
DIMENSIONI APPARECCHIO / DIMENSIONS OF THE UNIT / ABMESSUNGEN / DIMENSIONS DE L’APPAREIL
Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Subject to change without notice.
Technische Änderungen vorbehalten.
24Vac
50/60Hz
DB-I4D/02/001/1
8 10 12 13
DB-CDP/N1
DB-I4D/02/001/1
8 10 12 13
DB-CDP/N1
DB-I4D/02/001/1
Collegamenti DB-I4D/02/001/1 con DB-CDP/N1 - Connections between DB-I4D/02/001/1 and DB-CDP/N1
Anschluss zwischen DB-I4D/02/001/1 und DB-CDP/N1 - Raccordement entre le DB-I4D/02/001/1 et le DB-CDP/N1
Con sensore NTC e DB-CDP/N1 remoto
With remote NTC and DB-CDP/N1
Mit NTC und DB-CDP/N1 auf Distanz
Avec sonde NTC et DB-CDP/N1 à distance
Esempio di funzionamento:
Set = 20.0,
AH = 50.0,
AL = 5.0,
Ad=0.00;
M1=H, o1=-2.0, H1=0.5, t1=0.00;
M2=C, o2=3.0, H2=0.5, t2=1.00;
M3=AH, t3=0.00;
M4=AHL, t4=0.00;
Il relè 1 viene attivato se la temperatura scende sotto 18°C (20°C del setpoint
meno i 2° del offset, che in questo caso è negativo). Il relè si disattiva appena la
temperatura è risalita sopra 18.5°C (H1=0.5).
Il relè 2 viene attivato se la temperatura sale al di sopra di 23°C (20°C del
setpoint più i 3° di offset). Il relè si disattiva appena la temperatura è scesa sotto
22.5°C (H2=0.5). Sul relè 2 è inoltre impostata una pausa minima di 1 minuto
(t2=1.00): se il relè è stato appena disattivato, passa almeno un minuto prima
che lo stesso relè venga riattivato.
Se la temperatura scende sotto 5°C (AL=5), scatta il relè 4 (M4=AHL) e il display
lampeggia mostrando AL (In questo caso è attivo anche il relè 1 perché si è al
di sotto di 18°C). Questo stato di allarme rimane attivo anche se la temperatura
sale nuovamente sopra i 5°C; per cancellare l’allarme è necessario premere
un tasto qualsiasi.
Se la temperatura sale al di sopra di 50°C (AH=50), scattano i relè 3 e 4 (M3=AH;
M4=AHL) e il display lampeggia mostrando AH (è attivo anche il relè 2 perché si
è al di sopra di 23°C). Per cancellare l’allarme è necessario premere un tasto.
Se il regolatore rivela un problema sulla sonda (p.e. sonda in cortocircuito o
sonda scollegata) vengono attivati tutti gli allarmi (AL, AH, AHL); il display lam-
peggia mostrando noS (= no Sensor) e tutti i relè di riscaldamento e raffredda-
mento vengono disattivati.
Nota: Tra l’accensione di due relè c’è sempre un tempo minimo di 6 secondi.
Rotazione degli stadi:
Se si hanno più compressori identici tra di loro è preferibile utilizzarli tutti con la
stessa frequenza per evitare che un compressore abbia un’usura maggiore
dell’altro. Se si attiva l’opzione rC (= rotate Cooler) la sequenza di accensione e
di spegnimento dei singoli compressori non è più fissa, ma casuale.
Con l’opzione rH si ottiene lo stesso effetto in riscaldamento.
Accessori per modifica setpoint a distanza:
DB-CDP/N1: modifica del setpoint di +/-5°C, sonda NTC interna allo stesso
contenitore.
DB-CDP/N2: modifica del setpoint di +/-5°C, sonda NTC interna allo stesso
contenitore, 3 velocità + ON/OFF per eventuale collegamento ad un
ventilconvettore a 3 velocità.
Operating way (example):
Set = 20.0,
AH = 50.0,
AL = 5.0,
Ad=0.00;
M1=H, o1=-2.0, H1=0.5, t1=0.00;
M2=C, o2=3.0, H2=0.5, t2=1.00;
M3=AH, t3=0.00;
M4=AHL, t4=0.00;
The relay 1 is activated if the temperature drops under 18°C (20°C of the setpoint
minus 2°C of the offset, which is negative on this case). The relay is switched off
when the temperature is going up over 18.5°C (H1=0.5).
The relay 2 is switched on if the temperature is going up over 23°C (20°C of the
setpoint added with 3°C of the offset). The relay is switched off when the tempe-
rature decreases under 22.5°C (H2=0.5). A timeout of 1 minute is set for the
relay 2 (t2=1.00): if the relay was just switched off, then one minute is necessary
before the relay can be switched on again.
If the temperature drops under 5°C (AL=5), the relay 4 (M4=AHL) is activated and
the display flasches indicating AL (On this case the relay 1 is already ON because
the temperature is under 18°C). This alarm’s state remains active even if the
temperature is going up over 5°C; to cancel the alarm it is necessary to hit a key.
If the temperature is going up over 50°C (AH=50), the relays 3 and 4 (M3=AH;
M4=AHL) are activated and the display flashes indicating AH (the relay 2 is active
because the temperature is upper than 23°C). To cancel the alarm it is necessary
to hit a key.
If the regulator detects a problem with the sensor (for example the sensor is
short-circuited or is not connected) all the alarms are activated (AL, AH, AHL);
the display flashes indicating noS (= no Sensor) and all the relays in heating or
in cooling are de-activated.
Note: Between the activation of two relays there is always a minimum time of 6
seconds.
Rotation of the stages:
If there are several identical compressors it is recommended to use them with
the same frequency in order to avoid a compressor to have a higher wear and
tear than another one.
If the option rC (= rotate Cooler) is selected, the sequence of activation and
deactivation of the different compressors is not the same, but is casual. With the
option rH the same thing can be obtained in heating.
Accessories for changing the setpoint remotely:
DB-CDP/N1: change of setpoint re/-5°C, internal NTC sensor in the
same housing.
DB-CDP/N2: change of setpoint re/-5°C, internal NTC sensor in the
same housing, 3 ON/OFF for an eventual connection to a 3 speeds
fan-coil.
Betriebsbeispiel:
Set = 20.0,
AH = 50.0,
AL = 5.0,
Ad=0.00;
M1=H, o1=-2.0, H1=0.5, t1=0.00;
M2=C, o2=3.0, H2=0.5, t2=1.00;
M3=AH, t3=0.00;
M4=AHL, t4=0.00;
Das Relais 1 wird aktiviert, wenn die Temperatur unter 18°C absinkt (20°C des
Setpoints weniger die 2° des Offsets, das in diesem Fall negativ ist). Das Relais
schaltet sich aus, sobald die Temperatur wieder die 18.5°C (H1=0.5)
überschritten hat.
Das Relais 2 wird aktiviert, wenn die Temperatur über 23°C ansteigt (20°C des
Setpoints plus die 3° Offset). Das Relais schaltet sich aus, sobald die Temperatur
die 22.5°C (H2=0.5) unterschritten hat. Am Relais 2 ist ferner eine Mindestpause
von 1 Minute eingestellt (t2=1.00): wenn das Relais gerade ausgeschaltet worden
ist, verstreicht mindestens eine Minute bevor das selbe Relais wieder aktiviert
wird.
Wenn die Temperatur unter 5°C (AL=5) absinkt, spricht das Relais 4 (M4=AHL)
an und das Display zeigt blinkend AL an (In diesem Fall ist auch das Relais 1
aktiv, da weniger als 18°C gegeben sind). Dieser Alarmzustand bleibt auch
dann noch aktiv, wenn die Temperatur wieder über die 5 °C ansteigt; um den
Alarm zu löschen, ist es erforderlich, eine Taste zu drücken.
Wenn die Temperatur über 50°C (AH=50) ansteigt, sprechen die Relais 3 und 4
an (M3=AH; M4=AHL) und das Display zeigt blinkend AH an (es ist auch das
Relais 2 aktiv, da die Temperatur über 23 °C liegt). Um den Alarm zu löschen, ist
es erforderlich, eine Taste zu drücken.
Wenn der Regler ein Problem an der Sonde erfasst (beispielshalber, wenn die
Sonde kurzgeschlossen oder entkoppelt ist) werden alle Alarme aktiviert (AL,
AH, AHL); das Display zeigt blinkend noS (= no Sensor
= kein Sensor) an und
alle Heiz- und Kühlrelais werden ausgeschaltet.
Anmerkung: zwischen dem Einschalten der beiden Relais verstreicht immer
ein Mindestzeitraum von 6 Sekunden.
Rotation der Stadien:
Wenn man über mehrere gleiche Kompressoren verfügt, ist es vorzuziehen,
diese in gleichen Abständen einzusetzen, um zu vermeiden, dass sich die
Kompressoren unterschiedlich abnutzen. Wenn man die Option rC (= rotate
Cooler) aktiviert, ist die Ein- bzw. Ausschaltfrequenz der einzelnen Kompressoren
nicht mehr fix, sondern zufällig.
Mit der Option rH erzielt man die selbe Wirkung auf Heizbetrieb.
Zubehör für die ferngesteuerte Änderung des Setpoints:
DB-CDP/N1: Setpointänderung von +/-5°C, NTC-Sonde im selben Behälter.
DB-CDP/N2: Setpointänderung von +/-5°C, NTC-Sonde im selben Behälter, 3
ON/OFF für den eventuellen Anschluss an einen 3-Stufen-
Gebläsekonvektor.
Example de fonctionnement:
Set = 20.0,
AH = 50.0,
AL = 5.0,
Ad=0.00;
M1=H, o1=-2.0, H1=0.5, t1=0.00;
M2=C, o2=3.0, H2=0.5, t2=1.00;
M3=AH, t3=0.00;
M4=AHL, t4=0.00;
Le relais 1 est activé si la température descend au-dessous de 18°C (20°C du
point de consigne - 2° de l’offset qui est négatif dans ce cas). Le relais est
désactivé lorsque la température remonte au-dessus de 18.5°C (H1=0.5).
Le relais 2 est activé lorsque la température dépasse 23°C (20°C du point de
co 3°C de l’offset). Le relais est désactivé si la température descend
sous 22.5°C (H2=0.5). Pour le relais 2, t2=1.00 => si le relais a été désactivé, il
doit passer une minute avant que celui-ci ne puisse être activé de nouveau.
Si la température descend sous 5°C (AL=5), le relais 4 est activé (M4=AHL) et le
display clignote montrant AL (Dans ce cas le relais 1 est actif car la température
est au-dessous de 18°C). L’alarme reste active même si la température remonte
de nouveau au-dessus de 5°C; pour sortir de l’alarme, il est nécessaire
d’appuyer sur une touche quelconque.
Si la température dépasse 50°C (AH=50), les relais 3 et 4 sont activés (M3=AH;
M4=AHL) le display clignote en montrant AH (le relais 2 est également actif car
la température est au-dessus de 23°C). Pour sortir de l’alarme, il est nécessaire
d’appuyer sur une touche quelconque.
Si le régulateur détecte un problème sur la sonde (sonde en court-circuit ou
absente) toutes les alarmes sont activées (AL, AH, AHL); le display clignote en
indiquant noS (= no Sensor) et tous les relais configurés en fonctionnement
chauffage et refroidissement sont désactivés.
Note: entre l’activation de deux relais il y a toujours un retard minimum de 6 s.
Rotation des étages:
Si plusieurs compresseurs sont identiques il est préférable de les utiliser tous
avec la même fréquence pour éviter qu’un compresseur ait une usure majeure
par rapport à un autre. Si l’option rC (= rotate Cooler) est active la séquence
d’activation et de désactivation n’est plus figée mais aléatoire. Avec l’option rH
on obtient la même chose en chauffage.
Accessoires pour modification du point de consigne à distance:
DB-CDP/N1: changement du point de consigne de +/-5°C, sonde NTC interne
au même boîtier.
DB-CDP/N2: changement du point de consigne de +/-5°C, sonde NTC interne
au même boîtier, interrupteurs 3 vi ON/OFF pour un éventuel
raccordement à un ventilo-convecteur à 3 vitesses.
Istruzioni per l’installazione:
- Togliere il coperchio allentando le apposite viti e staccare il
connettore della tastiera lato scheda elettronica
- Fissare l’apparecchio al muro.
- Effettuare i collegamenti elettrici come riportarto negli sche-
mi elettrici.
- Ricollegare il connettore della tastiera e chiudere il coperchio.
Instructions for installation:
- Unscrew to take away carefully the cover and remove gently
the connector of the keyboard.
- Fix the unit on the wall.
- Connect electrical wires (see electrical wiring).
- Connect the connector’s keyboard and close the cover.
Installationsanleitungen:
- Den Deckel durch Abschrauben der entsprechenden Schrau-
ben entfernen und den Stecker der Tastatur auf der Seite der
Elektronikkarte abstecken.
- Das Gerät an der Wand befestigen.
- Die elektrischen Anschlüsse ausführen und sich dabei auf die
Schaltpläne beziehen.
- Den Tastaturstecker wieder einstecken und den Deckel
schließen.
Instructions pour l’installation:
- Retirer le couvercle en devissant les vis et détacher le
connecteur du clavier côté carte électronique.
- Fixer l’appareil au mur.
- Effectuer les raccordements électriques comme indiqué sur le
schéma électrique.
- Raccorder le connecteur du clavier et fermer le couvercle.
120
88
198
Con sensore NTC all’interno del DB-CDP/N1
With NTC sensor inside DB-CDP/N1
Mit NTC Sensor intern von DB-CDP/N1
Avec sonde NTC à l’intérieur du DB-CDP/N1
DB_I4D02001_1_180203 3