background image

5. Caractéristiques techniques

Tension d'alimentation

6. Consignes de sécurité

Les  informations  suivantes  ont  pour  but  d'assurer  votre  sécurité  et  votre 
satisfaction lorsque vous utilisez l'interphone. Attention : si vous ne respectez 
pas ces consignes de sécurité, vous vous exposez à un risque considérable 
d'accident.

Explication des symboles et termes utilisés:

Danger!

 Le non respect de cette consigne peut mettre votre vie ou 

votre santé en danger.

Attention!

 Le non respect de cette consigne peut engendrer des 

dégâts matériels.

Danger !

!

Ne laissez pas l'appareil, ni le matériel d'emballage, ni les petites pièces 
sans surveillance en présence de petits enfants ! Danger de mort par 
étouffement !

!

Veillez à ne pas abîmer les conduites de gaz ou d'eau, ni les fils de courant 
électrique ou de télécommunications lors des opérations de perçage et de 
fixation ! Risque de blessure ou danger de mort !

!

Manipulez avec précaution les câbles d'alimentation électrique ! Posez-les 
de sorte qu'ils ne soient pas abîmés et que personne ne trébuche. Ne tirez 
pas les câbles sur des arêtes vives, et veillez à ne pas les écraser et à ne pas 
les pincer. Risque de blessure, voire danger de mort !

!

Pour la surveillance de bébés ou d'enfants en bas âge, veillez à ce que la 
caméra et le câble soient hors de portée des enfants. Risque de blessure, 
voire danger de mort !

!

Évitez que les adaptateurs soient en contact avec de l'humidité et ne 
plongez pas les appareils dans l'eau ! Danger de mort !

!

Ne faites fonctionner les appareils qu'avec les adaptateurs fournis. Avant 
de brancher l'appareil sur le secteur, assurez-vous que les prescriptions 
soient respectées, donc que le courant d'alimentation est de 230 V ~ AC, 
50 Hz et qu'il y a un disjoncteur.

Émetteur DF-100TX

7,5 V      DC(chargeur)

Consommation électrique

200 mA

Fréquence d'émission

2402 -2480 MHz

Modulation

GFSK

Canaux

4

Niveau de sortie vidéo

1 Vp-p / 75 ohms

Niveau de sortie audio mono

1 Vp-p / 600 ohms

Résolution maximale des images (Pixel) 640 x 480 (VGA)
Portée radio (max.)

100 - 200 m avec visibilité dégagée

Température de fonctionnement

-10°C à + 50°C

Classe de protection

IP44

Dimensions sans antenne (mm)

93 x 81 x 20

Chargeur

Tension d'alimentation 

230 V ~ 50 Hz

Tension de sortie 

7,5 V       DC, 300 mA

Page 6 

Attention !

!

N'exposez pas les appareils au feu, ni à la chaleur, ni à des températures 
longtemps élevées!

!

Protégez  les  appareils  des  secousses  et  des  sollicitations  mécaniques 
importantes!

!

Protégez  les  appareils  des  champs  magnétiques  ou  électriques 
importants!

!

N'utilisez  les  appareils  qu'avec  les  pièces  livrées  d'origine  ou  les 
accessoires de la même marque!

!

Vérifiez, avant l'assemblage et la mise en service, que la livraison est 
complète et qu'elle ne présente pas de détérioration!

!

Lorsque  vous  n'utilisez  pas  la  caméra  pendant  un  certain  temps, 
débranchez toujours les adaptateurs de la prise de courant.

!

Ne branchez pas l'appareil s'il est abîmé (par exemple suite à des dégâts 
de transport). En cas de doute, demandez au service après-vente. Les 
interventions et les réparations sur les appareils ne doivent être effectuées 
que par du personnel spécialisé.

7. Placement des appareils

Avant  de  monter  la  caméra,  étudiez  l'emplacement  de  montage.  Vérifiez 
depuis cet emplacement, avant de procéder au montage, le fonctionnement de 
la caméra et la transmission radio.

Respectez les points suivants :

!

La portée maximale de la transmission radio est de 100 m environ (ou 
dans des conditions optimales jusqu'à 200 m) avec un contact visuel entre 
l'émetteur et le récepteur. Dans les bâtiments, la portée est nettement plus 
faible (typiquement env. 20 m) à cause des murs (notamment les murs en 
béton  armé)  et  des  plafonds.  Les  surfaces  en  tôle  par  exemple  un 
réfrigérateur, des étagères en tôle ou encore un miroir avec de la buée 
constituent une barrière pour la transmission radio.

!

Si  la  transmission  radio  entre  la  caméra  et  le  lieu  de  diffusion/ 
d'enregistrement ne peut être établie, il faut rallonger le câble entre la 
caméra et l'émetteur et/ou entre le récepteur et le moniteur/enregistreur. 
Pour  les  câbles  vidéo,  utilisez  des  câbles  RG59/75  Ohm  avec  des 
connexions BNC.

!

La transmission radio peut être altérée par les champs électriques forts et 
d'autres appareils radio. Veillez à ce que les appareils suivants soient 
suffisamment éloignés: fours à micro-ondes, téléphones radio, appareils 
radio en 2,4 GHz, moteurs électriques et câbles à courant fort.

!

Les boitiers doivent être mis en place sur des surfaces planes ou vissés à 
l'aide des vis [12] et chevilles [13] fournies, au mieux 1 m environ au-
dessus du sol (meilleures conditions de réception). Il peut être mis en place 
à proximité de l'appareil TV ou de l'écran mais pas directement sur l'écran 
de surveillance car la portée radio pourrait être altérée. Veillez à éloigner 
les boitiers des surfaces métalliques et mur en béton armé car ils abaissent 
la portée radio.

!

Veillez à que l'emplacement de montage de la caméra et du récepteur soit 
si possible exempt de poussière et de vibrations et qu'il y ait une bonne 
circulation d'air.

!

Veillez à ce qu'il y ait une prise de courant à proximité.

!

En cas d'utilisation des appareils à l'extérieur, utilisez un boîtier prévu pour 
les intempéries.

6 -     F

Summary of Contents for DF-100TX

Page 1: ...r Überwachungskameras Bedienungsanleitung Seite 2 Émetteur numeriques sans fils pour caméras de surveillance Additional digital wireless A V transmitter for surveillance cameras Operating instructions page 8 Zusatz d Mode d emploi page 5 D F GB Cover ...

Page 2: ...d Empfänger synchronisiertsind NurderEmpfängerdermitdemSender gepaart istkann die synchronisierten Signale empfangen Hierdurch ist eine Abhörsicherheit gegeben Beachten Sie die Vorschriften bezüglich Videoüberwachung in gewerblichen und öffentlichen Bereichen EineVideoüberwachungersetztnichtIhreSorgfalts Vorsorge oder Aufsichtspflicht Jede andere Verwendung oder Veränderung der Geräte gilt als nic...

Page 3: ...tterungen Schützen Sie die Geräte vor starken magnetischen oder elektrischen Feldern Verwenden Sie die Geräte nur mit den gelieferten Originalteilen oder Originalzubehör Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau und der Inbetriebnahme die LieferungaufBeschädigungenundVollständigkeit Ziehen Sie bei längerem Nichtbenutzen des Gerätes immer die Netzgeräte ausderNetzsteckdose SchließenSiekeinbeschädigtesGerä...

Page 4: ...usätzliche Sender mit dem Empfänger Monitor zu verbinden gehenSiewiefolgtvor WählenSieimBildschirmmenüdenPunkt PairCAM aus WählenSiedengewünschtenKanalaus Vergewissern Sie sich dass der Sender eingeschaltet ist Power LED 9 leuchtetgrünauf undsichinnerhalbderFunkreichweitebefindet Drücken Sie die Kanalwahltaste an der Fernbedienung bzw am Monitor Empfänger umdenVerbindungsaufbauzustarten Halten Sie...

Page 5: ...quiest couplé àl émetteurpeutrecevoirlessignauxsynchronisés Cequipermetuneprotectioncontrelesécoutesindésirables Cet ensemble de surveillance est conçu pour être utilisé dans les pièces sèches des habitations privées Pour une utilisation en extérieur des boitiers de protectionsadaptésdoiventêtreutilisés Veuillezrespecterlesrèglementations portant sur les systèmes de surveillance vidéo dans les esp...

Page 6: ...mportants N utilisez les appareils qu avec les pièces livrées d origine ou les accessoiresdelamêmemarque Vérifiez avant l assemblage et la mise en service que la livraison est complèteetqu elleneprésentepasdedétérioration Lorsque vous n utilisez pas la caméra pendant un certain temps débrancheztoujourslesadaptateursdelaprisedecourant Ne branchez pas l appareil s il est abîmé par exemple suite à de...

Page 7: ...hezlesadapteursdelaprisedecourant Extérieurement les appareils ne doivent être nettoyés qu avec un pinceau ouunchiffondouxlégèrementhumide 11 Élimination de la caméra lorsqu elle est usagée Raccordementdel émetteur Tournez l antenne omnidirectionnelle 3 sur la prise femelle d antenne 2 Reliezl entréevidéo 8 aveclasortievidéodelacaméra De même reliez l entrée audio 7 avec la sortie audio de la camé...

Page 8: ...abilitywillbe acceptedforconsequentialdamagesorfordamagescausedbyimproperuseor incorrect operation No liability will be accepted for consequential damages caused by any function or by malfunction Unless any liability is specifically required by law claims for damages in particular those for personal injury or property damage caused by non functioning or malfunctioning of the device areexcluded Thi...

Page 9: ...Protect the equipment and the cables against strong magnetic or electrical fields and against strong mechanical loads and vibrations Do not place the equipment near fire heat or in areas of high temperature Only use the equipment with the supplied original parts or original accessories Do not connect any damaged device e g damage in transit Repairs to the equipment must only be performed by specia...

Page 10: ...onnectionisindicatedbythedisplayofthecamerapictureon thescreenandthelightingoftheredconnectionLED 10 10 Maintenanceandcleaning The products are maintenance free do not open the housings Check the safety and function regularly Remove the mains adapters from the mains sockets before cleaning Use a soft slightly moist cloth or brush to clean the surfaces 11 Disposal Do not dispose of packaging materi...

Reviews: