background image

53

Conseils utiles pour la cuisson

Le four vous offre de nombreuses possibilités de cuisson
appropriées à chaque type d’aliment. Les notes qui sui-
vent ne sont par conséquent qu’indicatives, vous pourrez
les enrichir au gré de votre expérience personnelle.

Préchauffage
Quand un préchauffage est nécessaire, en gros chaque
fois que vous devez enfourner des pâtes levées, vous
pouvez utiliser la fonction  

 

ventilé” qui permet d’obte-

nir une montée en température rapide tout en réduisant
la consommation d’énergie.
Une fois que vous avez enfourné, vous pouvez passer à
la fonction de cuisson la plus indiquée.

Cuisson simultanée sur plusieurs niveaux
La fonction  

 

 “ventilé” est la seule qui vous permet de

cuire sur deux niveaux.

Le four dispose de 5 niveaux. Utilisez deux des trois
niveaux du milieu, ce sont les plus indiqués pour la
cuisson ventilée, le premier du bas et le dernier du
haut sont directement frappés par l’air chaud qui pour-
rait brûler des mets délicats;

Utilisez de préférence le 2ème et le 4ème niveau en
partant du bas en enfournant sur le 2ème les plats qui
exigent plus de chaleur. Si vous cuisinez par exemple
un rôti de viande en même temps que d’autres plats,
enfournez le rôti sur le 2ème niveau et vos plats plus
délicats sur le 4ème;

Lors de la cuisson simultanée de plats dont les temps
et les températures de cuisson varient, choisissez une
température intermédiaire, enfournez le plat le plus
délicat sur le 4ème niveau et sortez du four, avant les
autres, le plat dont la cuisson est plus rapide;

Utilisez la lèchefrite sur le niveau du bas et la grille sur
celui du haut;

Utilisation du gril
Le four multifonction vous offre 2 possibilité de griller
avec porte de four obligatoirement fermée.
Utilisez la fonction 

 “grill” en plaçant vos aliments au

milieu de la grille (placée au 3ème ou au 4ème niveau en
partant du bas) car seule la partie centrale de la résis-
tance du haut est allumée.
Placez la lèchefrite fournie avec l’appareil sur le premier
niveau en partant du bas pour recueillir les graisses et les
jus.
Quand vous utilisez cette fonction, n’oubliez pas de ré-
gler votre thermostat sur le maximum. Ceci ne vous em-
pêche toutefois pas d’utiliser des températures plus bas-
ses que vous sélectionnerez à l’aide du bouton du ther-
mostat.

La position 

 

gril ventilé”est extrêmement utile pour

des grillades rapides, la chaleur produite par le gril  bien
distribuée permet de dorer en surface et de cuire le des-
sous aussi.
Vous pouvez vous en servir pour parfaire la cuisson d’ali-
ments ayant besoin de dorer en surface, c’est l’idéal par
exemple pour dorer vos gratins de pâtes en fin de cuis-
son.
Quand vous choisissez cette fonction, placez la grille sur
le 2ème ou 3ème gradin en partant du bas (voir tableau

de cuisson) et placez une lèchefrite sur le premier gradin
en partant du bas pour recueillir les graisses et éviter la
formation de fumée.
Important : pour la cuisson au gril, la porte du four
doit être fermée,
 vous obtiendrez de meilleurs résultats
et ferez des économies d’énergie (10% environ).
Quand vous utilisez cette fonction, nous vous conseillons
de régler votre thermostat sur 200 °C, le gril dont le fonc-
tionnement se base sur l’émission d’infrarouges en sera
d’autant plus performant. Ceci ne vous empêche toute-
fois pas d’utiliser des températures plus basses que vous
sélectionnerez à l’aide du bouton du thermostat.
En cuisson barbecue, placez la grille sur les derniers
gradins en partant du bas (voir tableau de cuisson) et
placez la lèchefrite fournie sur le premier gradin en
partant du bas pour recueillir les graisses et éviter la
formation de fumée.

Cuisson de la pâtisserie
Enfournez toujours vos gâteaux à four chaud, attendez
que l’extinction du voyant rouge «O» vous signale que le
préchauffage est terminé. N’ouvrez pas la porte en cours
de cuisson, votre gâteau risquerait de s’affaisser. En gé-
néral :

Pâtisserie trop sèche

La prochaine fois programmez une température de

10°C supérieure et réduisez le temps de cuisson.

Le gâteau s'affaisse

Utilisez moins de liquide ou baissez la température de
10°C.

Gâteau foncé sur le dessus

Enfournez-le à un niveau plus bas, choisissez une

température plus basse et prolongez la cuisson

Bonne cuisson extérieure, mais intérieur collant

Utilisez moins de liquide, abaissez la température,

augmentez le temps de cuisson.

Le gâteau ne se démoule pas

Beurrez bien votre moule et farinez-le un peu ou bien
utilisez du papier sulfurisé.

"J'ai enfourné sur plusieurs niveaux (en fonction
"ventilé") mais je n'ai pas obtenu sur tous les
mêmes résultats de cuisson".

Sélectionnez une température inférieure. Il n'est pas
dit que des plats enfournés en même temps doivent
obligatoirement être sortis ensemble.

Summary of Contents for K6 C51/R

Page 1: ...Kuchnia Instalacja i obs uga Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use o a Cuisini re Installation et emploi Fornuis Installatie en gebruik K6 C51 R...

Page 2: ...Istruzioni per l installazione e l uso 14 Cooker with multifunction oven and ceramic hob Instructions for installation and use 25 35 Cuisini re avec four multifonction et table vitroc ramique Instruct...

Page 3: ...nym i zakr ci dop yw gazu 11 Nie wolno zas ania szczelin wylotowych gor cego po wietrza ani szczelin wentylacyjnych 12 Nie wolno samodzielnie wymienia kabla zasilaj cego Uszkodzony kabel zasilaj cy mo...

Page 4: ...owymi a okapem nadkuchennym powinna wynosi min 650 mm Okap nale y w przypadku braku w pomiesz czeniu zblokowanej wentylacji nawiewno wywiewnej u ywa jako poch aniacz Uwaga Kuchnia zabudowana w klasie...

Page 5: ...i zaciskowej Przy pomocy rubokr ta odci gn wypustki przytrzy muj ce pokryw Poci gn i otworzy pokryw skrzynki zaciskowej W celu pod czenia kabla wykona nast puj ce czynno ci odkr ci ruby przytrzymuj ce...

Page 6: ...poni sze dyrektywy Unii Europejskiej 72 23 CEE z dnia 19 02 73 Niskie Napi cie i p niejsze zmiany 89 336 CEE z dnia 03 05 89 Kompatybilno Elektroma gnetyczna i p niejsze zmiany 93 68 CEE z dnia 22 07...

Page 7: ...wy Taki spos b rozmra ania jest najbardziej zalecany szczeg lnie dla delikatnych kt re nie mog by podgrzewa ne np lody ciasta kremy ciasta owocowe U ycie wentyla tora skraca czas rozmra ania prawie o...

Page 8: ...b i chleba po ustawieniu temperatury na 80 C 100 C Aby rozmrozi bardziej delikatne potrawy nale y ustawi pokr t o termostatu na 50 C b d zastosowa obieg zimnego po wietrza ustawiaj c termostat na 0 C...

Page 9: ...e nale y u ywa poziom w rodkowych nale y tak e zamieni miejscami po traw z trzeciego i czwartego poziomu podczas pieczenia Korzystaj c z trybu piekarnik z nawiewem nale y mie poni sze sugestie na uwad...

Page 10: ...stego otwierania drzwi piekarnika podczas pieczenia W przypadku pizzy z du ilo ci nadzienia capriccio sa quattro stagioni zaleca si dodanie mozzarelli w po owie pieczenia W przypadku pieczenia na wi...

Page 11: ...p yty ceramicznej Aby osi gn najlepsze rezultatu gotuj c na p ycie nale y przestrzega kilku podstawowych zasad dotycz cych goto wania i przygotowywania potraw U ywa garnk w z p askim dnem by by pewny...

Page 12: ...10 15 220 200 180 180 180 200 180 180 160 170 190 180 170 170 15 20 30 35 20 30 20 30 40 45 60 70 50 55 55 60 50 60 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 4 G rna grza ka Przyrumienianie potraw 3 4 15 220 5 W...

Page 13: ...przez producenta Czyszczenie p yty Zanim zaczniesz gotowa powierzchnia p yty musi by wy czyszczona przy pomocy wilgotnej cierki tak by usun kurz i resztki jedzenia Powierzchnia p yty powinna by czysz...

Page 14: ...u essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri erronei ed irragionevoli 14 L uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondament...

Page 15: ...cacciavite fare leva sulle linguette laterali del coperchio della morsettiera Tirare ed aprire il coperchio della morsettiera Per la messa in opera del cavo eseguire le seguenti ope razioni svitare la...

Page 16: ...la valvola limitatrice e l impianto domestico possano sopportare il carico dell apparecchiatura vedi targhetta caratteristiche l impianto di alimentazione sia munito di efficace col legamento a terra...

Page 17: ...ichiarazione Classe convezione Naturale funzione di riscaldamento Statico 7 Questa apparecchiatura conforme alle seguenti Direttive Comunitarie 73 23 CEE del 19 02 73 Bassa Tensione e successi ve modi...

Page 18: ...lo con riso etc Ottimi risultati si ottengono nella preparazione di piatti a base di carni di manzo o vitello quali brasati spezzatini gulasch carni di selvaggina cosciotto e lombo di maiale etc che n...

Page 19: ...irarrosto procedere nel modo seguente a posizionare la leccarda al 1 ripiano b inserire l apposito sostegno del girarrosto al 3 ripiano e posizionare lo spiedo inserendolo attraverso l apposito foro n...

Page 20: ...chiusa posizionando il kit spiedo al 3 ripiano partendo dal basso e la leccarda al 1 per raccogliere sughi e o grassi La funzione Grill ventilato esclusivamente con porta forno chiusa utilissima per g...

Page 21: ...ere i grassi Inserite la griglia in modo che il cibo si trovi al centro del forno Se volete pi calore da sotto utilizzate i ripiani pi bassi Per ottenere arrosti saporiti in particolare anatra e selva...

Page 22: ...i possibi li seguire alcune regole fondamentali al momento di pre parare o cucinare i cibi Sui piani di cottura in vetroceramica possibile utiliz zare tutti i tipi di pentole e padelle Tuttavia la sup...

Page 23: ...3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Forno Sopra Ritocchi di cottura 3 4 15 220 Grill Soglio...

Page 24: ...t food and fat with a window scrape preferably the razor blade type not supplied or failing that the fixed blade razor edge type see Fig A Then clean the hob while it is still warm to the touch with a...

Page 25: ...proper and irresponsible use 14 A number of fundamental rules must be followed when using electricalappliances Thefollowingareofparticularimportance do not touch the appliance when your hands or feet...

Page 26: ...l board To install the cable proceed as follows unscrew the wire clamp screw and the contact screws Note the jumpers are factory set for a single phase 230V connection Fig A to make the electrical con...

Page 27: ...nt modifications 89 336 EEC of 03 05 89 Electromagnetic Compatibility and subsequent modifications 93 68 EEC of 22 07 93 and subsequent modifications Cooker description ture of more than 50 C with res...

Page 28: ...oven bak ing When cooking in convection mode only use one drip ping pan or cooking rack at a time otherwise the heat distribution will be uneven Using the different rack heights available you can bal...

Page 29: ...he turnspit at the back of the oven c start the turnspit using knob L to select setting The oven light Set knob L to the symbol to turn it on It lights the oven and stays on when any of the electrical...

Page 30: ...ded when using the grill mode In this case cook with the oven door shut placing the spit kit on the third oven rack from the bottom and the dripping pan on the bottom rack to collect any sauce and or...

Page 31: ...tings indicated on the knobs and the use for which the hotplates are recommended Setting Normal or Fast Plate 0 Off 1 Cooking vegetables fish 2 Cooking potatoes using steam soups chickpeas beans 3 Con...

Page 32: ...ults from your hob there are some basic rules to follow when cooking or preparing food All types of pots and pans may be used on the ceramic glass cooktop However the bottom surface must be perfectly...

Page 33: ...2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Top Oven Browning food to perfect cook...

Page 34: ...fat with a window scrape preferably the razor blade type not supplied or failing that the fixed blade razor edge type see Fig A Then clean the hob while it is still warm to the touch with a suitable...

Page 35: ...are immediatamente l apparecchio Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato e richiedere l utilizzo di ricambi originali Il mancato rispetto di qua...

Page 36: ...36 4 230 C D B P N L 230V 1N H07RN F 3x4 CEI UNEL 35364 1 3 2 4 5 N L2 L3 L1 P B N L2 L1 400V 2N H05RR F 4x2 5 CEI UNEL 35363 1 3 2 4 5 C...

Page 37: ...37 N L3 L1 L2 400V 3N H05RR F 5x2 5 CEI UNEL 35363 1 3 2 4 5 D 3 50 C...

Page 38: ...cm 56 2250 46 42 8 5 2100 1200 1700 1200 6200 230 400 3 50 60 Term szetesh raml siOszt lyn vlegesenergiafogyaszt sa 7 73 23 CEE 19 02 73 89 336 CEE 03 05 89 93 68 CEE 22 07 93 A B C D H L M N O S A D...

Page 39: ...39 30 30 5 L M M multicottura 80 100 C M 60 C M 60 C 2 7 80 C 60 C 0 C...

Page 40: ...40 M 60 C M M 60 C 200 C a 1 b 3 c L L O S 4 5...

Page 41: ...41 5 2 4 2 2 4 4 2 3 4 1 grill 3 1 2 3 1 Gratin 10 200 C O...

Page 42: ...42 10 C 10 C 10 2 4 220 C 10 180 C 200 C 200 220 C...

Page 43: ...43 N 0 1 2 3 4 5 6 H 4 A B 60 C A A B 10 20...

Page 44: ...44 B B COLLO luneta HOB BRITE Hob Clean SWISSCLEANER 300 C 230 25 14...

Page 45: ...5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Forno Sopra 3 4 15 220 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4...

Page 46: ...respect de certaines r gles fondamentales A savoir ne pas toucher l appareil les pieds ou les mains mouill s ou humides ne jamais utiliser l appareil pieds nus ne jamais utiliser de rallonges ou bien...

Page 47: ...itionner l appareil l horizontale Montage pieds Il n est pr sent que sur certains mod les La cuisini re est fournie de pieds monter par encastrement sous la base Montage du cordon d alimentation Ouver...

Page 48: ...ons pr vues par la loi la prise ou l interrupteur omnipolaire sont facilement accessibles apr s installation de l appareil Caract ristiques Techniques Dimensions utiles du four largeur cm 43 5 profond...

Page 49: ...son D Pieds r glables H Voyant lumineux vert L Manette de s lection M Manette du thermostat N Manette de la plaque lectrique du plan de cuisson O Voyant lumineux thermostat S Minuterie La cuisini re a...

Page 50: ...drez des r sultats tout aussi excellents pour vos plats de viande de b uf ou de veau tels que b uf brais rago t goulasch gibier jam bon et longe de porc etc qui exigent une cuisson lente et de fr quen...

Page 51: ...roduisez la broche sur le tournebroche positionn dans le fond du four en la faisant passer travers le trou pr vu c branchez le tournebroche en amenant le s lecteur L sur la position correspondante Voy...

Page 52: ...ation des aliments Sur la table vitroc ramique vous pouvez utiliser n importe quel type de casserole condition toutefois que le fond soit parfaitement plat des casseroles fond plus pais permettent une...

Page 53: ...aide du bouton du ther mostat La position gril ventil est extr mement utile pour des grillades rapides la chaleur produite par le gril bien distribu e permet de dorer en surface et de cuire le des so...

Page 54: ...iandes blanches les volailles et le poisson utili sez des temp ratures entre 180 C et 200 C Pour rissoler les viandes rouges l ext rieur et les garder juteuses l int rieur s lectionnez au d part une t...

Page 55: ...5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 R sistance...

Page 56: ...uisson de tout r sidu d aliments et de traces de graisse en vous servant par exemple d une raclette de nettoyage ne faisant pas partie de la fourniture Nettoyez le plan de cuisson quand il est ti de u...

Page 57: ...v verwarming van het vertrek is ongeschikt en daardoor gevaarlijk De fabrikant stelt zich niet verantwoordelijk voor schade die veroorzaakt is door onjuist ongeschikt of onredelijk gebruik 14 Het gebr...

Page 58: ...en aanwezig Bij het fornuis zijn poten inbegrepen die men aan het onderstuk van het fornuis moet verbinden Monteren voedingskabel Opening klemmenbord Licht de lipjes aan de zijkanten van de deksel van...

Page 59: ...aarding volgens de normen en voorschriften van de wet het stopcontact of de veelpolige schakelaar gemakkelijk te bereiken zijn als het fornuis ge nstalleerd is Technische kenmerken Oven Afmetingen Hx...

Page 60: ...B Ovenrek C Lekplaat of bakplaat D Stelschroeven H Het controlelampje L Keuzeknop kookfuncties M Temperatuurknop N Bedieningspaneel O Het controlelampje van de oven S Knop van de kookwekker Beschrijv...

Page 61: ...enz die langzaam gaar gekookt en bedropen moeten worden Het is ook het beste systeem voor het bakken van taarten en koekjes gestoofde vruchten en voor het koken in speciaal voor de oven geschikte pan...

Page 62: ...k a plaats de lekplaat op de 1 stand b zet de steun van het braadspit op de 3 stand en steek de vleespen door het gat heen in het braadspit achterin de oven c activeer het braadspit met de knop L op d...

Page 63: ...n uw kookvlak bestaan enkele fundamentele regels die u moet volgen bij het koken Op het keramische kookvlak kunnen alle mogelijke pannen gebruikt worden Het is echter belangrijk dat de bodem perfect p...

Page 64: ...thermostaatknop op de gewenste stand te zetten Bij de modellen die zijn voorzien van braadspit kunt u bij de grill functie de bijgeleverde braadspit set gebruiken Houd in dit geval de ovendeur dicht p...

Page 65: ...met een temperatuur van 220 C nadat u de oven minstens 10 minuten heeft voorverwarmd Vis en vlees Gebruik voor wit vlees gevogelte en vis temperaturen van 180 C tot 200 C Bij rood vlees is het goed te...

Page 66: ...0 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Oven Boven Afmaken van een gerecht 3 4 15 220 Grill Tong en inktvis Calamari en garnalenspiesjes Kabeljauwfi...

Page 67: ...okvlakken te gebruiken Eerst moeten alle restjes overkooksel of vetspetters verwijderd worden met eens schrapertje b v niet bijgeleverd Reinig het kookvlak als het lauw is Gebruik een schoonmaakmiddel...

Page 68: ...Cucina con forno multifunzione e piano VTC Russia 07 04 195043529 02 Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com...

Reviews: