background image

39

Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè

Âûáîð ðàçëè÷íûõ ôóíêöèé êóõîííîé ïëèòû ïðîèçâîäèòñÿ

ïðè ïîìîùè ðóêîÿòîê è ðåãóëÿòîðîâ, ðàñïîëîæåííûõ íà

ïàíåëè óïðàâëåíèÿ êóõîííîé ïëèòû .

Âíèìàíèå: 

Ïðè ïåðâîì âêëþ÷åíèè äóõîâîãî øêàôà

ðåêîìåíäóåì ïðîêàëèòü åãî ïðèìåðíî â òå÷åíèå 30 ìèíóò

ïðè ìàêñèìàëüíîé òåìïåðàòóðå è ñ çàêðûòîé äâåðöåé.

Ïî èñòå÷åíèè 30 ìèíóò âûêëþ÷èòå äóõîâêó, îòêðîéòå

äâåðöó è ïðîâåòðèòå ïîìåùåíèå. Çàïàõ, êîòîðûé ìîæåò

ïîÿâèòüñÿ â ïðîöåññå ýòîé îïåðàöèè, îáðàçóåòñÿ â

ðåçóëüòàòå èñïàðåíèÿ âåùåñòâ, èñïîëüçîâàííûõ äëÿ

ïðåäîõðàíåíèÿ äóõîâêè â ïåðèîä îò åå ïðîèçâîäñòâà äî

óñòàíîâêè.

Âíèìàíèå: 

Óñòàíîâèòå ïðèëàãàþùèéñÿ ïðîòèâåíü äëÿ

ñáîðà ñîêà è/èëè æèðà íà ñàìûé íèæíèé óðîâåíü òîëüêî

â ñëó÷àå èñïîëüçîâàíèÿ ôóíêöèè ãðèëü èëè âåðòåëà

(èìåþùèõñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ). Äëÿ äðóãèõ

ôóíêöèé íèêîãäà íå èñïîëüçóéòå ñàìûé íèæíèé óðîâåíü

è íèêîãäà íå ïîìåùàéòå íèêàêèõ ïðåäìåòîâ íà äíî

äóõîâîãî øêàôà â ïðîöåññå ïðèãîòîâëåíèÿ, òàê êàê ýòî

ìîæåò ïîâðåäèòü åãî ýìàëèðîâàííîå ïîêðûòèå. Âñåãäà

ñòàâüòå Âàøó ïîñóäó äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ áëþä (æàðîâíè,

àëþìèíèåâûå ëèñòû è ò.ä.) íà ïðèëàãàþùóþñÿ ðåøåòêó,

óñòàíîâëåííóþ íà îïîðíûå íàïðàâëÿþùèå äóõîâêè.

Ìíîãîôóíêöèîíàëüíûé äóõîâîé øêàô ñî÷åòàåò â ñåáå

ïðåèìóùåñòâà îáû÷íûõ äóõîâîê ñ íàòóðàëüíîé

êîíâåêöèåé: “ñòàòè÷åñêèõ”, è ñîâðåìåííûõ äóõîâîé ñ

ïðèíóäèòåëüíîé êîíâåêöèåé: “âåíòèëèðîâàííûõ”.

Ýòî ÷ðåçâû÷àéíî óíèâåðñàëüíîå èçäåëèå,

ïðåäîñòàâëÿþùåå íà âûáîð 5 èìåþùèõñÿ ëåãêèõ è

íàäåæíûõ ñïîñîáîâ ïðèãîòîâëåíèÿ ïðîäóêòîâ. Âûáîð

ðàçëè÷íûõ èìåþùèõñÿ ôóíêöèé ïðîèçâîäèòñÿ ïðè

ïîìîùè ðóêîÿòêè “

L

” è òåðìîñòàòࠓ

M

”, ðàñïîëîæåííûõ

íà ïàíåëè óïðàâëåíèé.

Ôóíêöèÿ «Ðàçìîðàæèâàíèå» 

Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè òåðìîñòàòà “

M

”: 

ëþáîå

Âåíòèëÿòîð, ðàñïîëîæåííûé âíèçó äóõîâêè,

ïðîèçâîäèò öèðêóëÿöèþ âîçäóõà âîêðóã ïðîäóêòà ïðè

êîìíàòíîé òåìïåðàòóðå. Ýòà ôóíêöèÿ èñïîëüçóåòñÿ

äëÿ ðàçìîðàæèâàíèÿ ëþáûõ ïðîäóêòîâ, è â

îñîáåííîñòè äëÿ ðàçìîðàæèâàíèÿ äåëèêàòíûõ

ïðîäóêòîâ, íå òðåáóþùèõ òåïëà, òàêèõ êàê: òîðòîâ-

ìîðîæåíîå, ïèðîæíûõ ñ êðåìîì èëè ñî ñëèâêàìè,

ôðóêòîâûõ òîðòîâ. Ýòà ôóíêöèÿ ïîçâîëÿåò ñîêðàòèòü

âðåìÿ ðàçìîðàæèâàíèÿ ïðèìåðíî â äâà ðàçà. Ïðè

ðàçìîðàæèâàíèè ìÿñà, ðûáû èëè õëåáà ýòîò ïðîöåññ

ìîæåò áûòü óñêîðåí çà ñ÷åò óíèâåðñàëüíîé ôóíêöèè

“multicottura”, çàäàâ òåìïåðàòóðó îò 80° äî 100°C.

Ñòàòè÷åñêàÿ äóõîâêà

 

Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè òåðìîñòàòà “

M

”: Ìåæäó 

60

°C è

Ìàêñ.

 ýòîì ïîëîæåíèè âêëþ÷àþòñÿ äâà íàãðåâàòåëüíûõ

ýëåìåíòà: íèæíèé è âåðõíèé. Ýòî

òèïè÷íàÿ«áàáóøêèíà» äóõîâêà, êîòîðàÿ, îäíàêî, áûëà

îñíàùåíà îòëè÷íîé ñèñòåìîé òåðìîðàñïðåäåëåíèÿ è

ïîçâîëÿåò ñîêðàòèòü ðàñõîä ýëåêòðîýíåðãèè.

Ñòàòè÷åñêàÿ äóõîâêà îñòàåòñÿ íåïðåâçîéäåííîé äëÿ

ïðèãîòîâëåíèå áëþä ñ äâóìÿ è áîëåå èíãðåäèåíòàìè,

ñîñòàâëÿþùèìè åäèíîå áëþäî, òàêèõ, íàïðèìåð, êàê:

êàïóñòà ñî ñâèíûìè ðåáðàìè, òðåñà ïî-èñïàíñêè,

òðåñêà ïî-àíêîíåòàíñêè, êóñî÷êè òåëÿòèíû ñ ðèñîì è

ò.ä. Îòëè÷íûé ðåçóëüòàò ïîëó÷àåòñÿ ïðè ïðèãîòîâëåíèè

ìÿñíûõ áëþä èç òåëÿòèíû èëè ãîâÿäèíû, òàêèõ êàê:

òóøåíîå ìÿñî, ìÿñíîå ðàãó, ãóëÿø, áëþäà èç äè÷è,

ñâèíîé îêîðîê è ôèëåéíàÿ ÷àñòü ñâèíèíû è ò.ä.,

òðåáóþùèõ ìåäëåííîãî òóøåíèÿ ñ ïîñòîÿííîé

ïîëèâêîé ñîêîì îò æàðêè. Òàêàÿ ñèñòåìà îñòàåòñÿ

îïòèìàëüíîé äëÿ êîíäèòåðñêîé âûïå÷êè, äëÿ

ïðèãîòîâëåíèÿ ôðóêòîâ è äëÿ òóøåíèÿ â ñïåöèàëüíûõ

çàêðûòûõ åìîñòÿõ äëÿ äóõîâêè. Â ïðîöåññå

ïðèãîòîâëåíèÿ áëþä â ñòàòè÷åñêîé äóõîâêå èñïîëüçóéòå

òîëüêî îäèí óðîâåíü, òàê êàê ïðè îäíîâðåìåííîì

èñïîëüçîâàíèè íåñêîëüêèõ óðîâíåé ïîëó÷àåòñÿ ïëîõîå

òåðìîðàñïðåäåëåíèå. Èñïîëüçóÿ ðàçíûå èìåþùèåñÿ

óðîâíè, ìîæíî ðàñïðåäåëèòü æàð ìåæäó âåðõíåé è

íèæíåé ÷àñòüþ äóõîâîãî øêàôà. Åñëè äëÿ

ïðèãîòîâëåíèÿ êàêîãî-ëèáî áëþäà òðåáóåòñÿ áîëüøèé

æàð ñíèçó èëè ñâåðõó, ñëåäóåò èñïîëüçîâàòü

ñîîòâåòñòâåííî íèæíèå èëè âåðõíèå óðîâíè.

Âåíòèëèðîâàííàÿ äóõîâêà

 

Ïîëîæåíèå ðóêîÿòêè òåðìîñòàòà “

M

”: Ìåæäó 

60

°C è

Ìàêñ.

Âêëþ÷àþòñÿ íàãðåâàòåëüíûå ýëåìåíòû è âåíòèëÿòîð.

Òàê êàê æàð ÿâëÿåòñÿ ïîñòîÿííûì è îäíîðîäíûì âî

âñåì äóõîâîì øêàôó, âîçäóõ îáåñïå÷èâàåò îäíîðîäíîå

ïðèãîòîâëåíèå è çàæàðèâàíèå ïðîäóêòà. Êðîìå òîãî

ìîæíî îäíîâðåìåííî ïðèãîòîâèòü ðàçíûå âèäû

ïðîäóêòîâ, ïðè óñëîâèè ÷òî äëÿ èõ ïðèãîòîâëåíèÿ

òðåáóåòñÿ îäèíàêîâàÿ òåìïåðàòóðà. Ìîæíî

èñïîëüçîâàòü ìàêñèìóì 2 óðîâíÿ äëÿ îäíîâðåìåííîãî

ïðèãîòîâëåíèÿ, ñëåäóÿ ñïåöèàëüíûì èíñòðóêöèÿì,

ïðèâåäåííûì â ïàðàãðàôå «Îäíîâðåìåííîå

ïðèãîòîâëåíèå íà íåñêîëüêèõ óðîâíÿõ».

Ýòà ôóíêöèÿ â îñîáåííîñòè ðåêîìåíäóåòñÿ äëÿ

ïðèãîòîâëåíèÿ áëþä, òðåáóþùèõ ïîäðóìÿíèâàíèÿ èëè

ïðîäîëæèòåëüíîãî ïðèãîòîâëåíèÿ, íà ïðèìåð: ëàçàíüÿ,

çàïåêàíêà èç ìàêàðîí, æàðåíàÿ êóðèöà ñ êàðòîøêîé è

ò.ä. Çíà÷èòåëüíûå ïðåèìóùåñòâà ïîëó÷àþòñÿ ïðè

ïðèãîòîâëåíèè æàðêîãî èç ìÿñà, òàê êàê îïòèìàëüíîå

ðàñïðåäåëåíèå æàðà ïîçâîëÿåò èñïîëüçîâàòü áîëåå

íèçêèå òåìïåðàòóðû, ÷òî ïîçâîëÿåò ñîêðàòèòü 7îòåðþ

ìÿñíîãî ñîêà, ñîõðàíÿÿ ìÿñî íåæíûì è ñî÷íûì ñ

ìèíèìàëüíûì óæàðèâàíèåì. Âåíòèëèðîâàííàÿ

ôóíêöèÿ â îñîáåííîñòè ïîäõîäèò äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ

ðûáû, êîòîðóþ ãîòîâÿò ñ ìèíèìàëüíûì äîáàâëåíèåì

ïðèïðàâ, ñîõðàíÿÿ òàêèì îáðàçîì åå åñòåñòâåííûé âèä

è âêóñ.

Äåñåðò: îòëè÷íûå ðåçóëüòàòû ïîëó÷àþòñÿ ïðè âûïå÷êå

êîíäèòåðñêèõ èçäåëèé èç òåñòà, çàìåøàííîãî íà ïèâíûõ

èëè õèìè÷åñêèõ äðîææàõ.

Ôóíêöèÿ «âåíòèëèðîâàííûé» ìîæåò òàêæå

èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ áûñòðîé ðàçìîðîçêè áåëîãî è

êðàñíîãî ìÿñà, õëåáà, óñòàíîâèâ òåìïåðàòóðó 80°C.

Äëÿ ðàçìîðîçêè áîëåå äåëèêàòíûõ ïðîäóêòîâ

óñòàíîâèòü òåìïåðàòóðó 60°C èëè âêëþ÷èòü òîëüêî

öèðêóëÿöèþ õîëîäíîãî âîçäóõà, óñòàíîâèâ ðóêîÿòêó

òåðìîñòàòà íà 0°C.

Summary of Contents for K6 C51/R

Page 1: ...Kuchnia Instalacja i obs uga Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use o a Cuisini re Installation et emploi Fornuis Installatie en gebruik K6 C51 R...

Page 2: ...Istruzioni per l installazione e l uso 14 Cooker with multifunction oven and ceramic hob Instructions for installation and use 25 35 Cuisini re avec four multifonction et table vitroc ramique Instruct...

Page 3: ...nym i zakr ci dop yw gazu 11 Nie wolno zas ania szczelin wylotowych gor cego po wietrza ani szczelin wentylacyjnych 12 Nie wolno samodzielnie wymienia kabla zasilaj cego Uszkodzony kabel zasilaj cy mo...

Page 4: ...owymi a okapem nadkuchennym powinna wynosi min 650 mm Okap nale y w przypadku braku w pomiesz czeniu zblokowanej wentylacji nawiewno wywiewnej u ywa jako poch aniacz Uwaga Kuchnia zabudowana w klasie...

Page 5: ...i zaciskowej Przy pomocy rubokr ta odci gn wypustki przytrzy muj ce pokryw Poci gn i otworzy pokryw skrzynki zaciskowej W celu pod czenia kabla wykona nast puj ce czynno ci odkr ci ruby przytrzymuj ce...

Page 6: ...poni sze dyrektywy Unii Europejskiej 72 23 CEE z dnia 19 02 73 Niskie Napi cie i p niejsze zmiany 89 336 CEE z dnia 03 05 89 Kompatybilno Elektroma gnetyczna i p niejsze zmiany 93 68 CEE z dnia 22 07...

Page 7: ...wy Taki spos b rozmra ania jest najbardziej zalecany szczeg lnie dla delikatnych kt re nie mog by podgrzewa ne np lody ciasta kremy ciasta owocowe U ycie wentyla tora skraca czas rozmra ania prawie o...

Page 8: ...b i chleba po ustawieniu temperatury na 80 C 100 C Aby rozmrozi bardziej delikatne potrawy nale y ustawi pokr t o termostatu na 50 C b d zastosowa obieg zimnego po wietrza ustawiaj c termostat na 0 C...

Page 9: ...e nale y u ywa poziom w rodkowych nale y tak e zamieni miejscami po traw z trzeciego i czwartego poziomu podczas pieczenia Korzystaj c z trybu piekarnik z nawiewem nale y mie poni sze sugestie na uwad...

Page 10: ...stego otwierania drzwi piekarnika podczas pieczenia W przypadku pizzy z du ilo ci nadzienia capriccio sa quattro stagioni zaleca si dodanie mozzarelli w po owie pieczenia W przypadku pieczenia na wi...

Page 11: ...p yty ceramicznej Aby osi gn najlepsze rezultatu gotuj c na p ycie nale y przestrzega kilku podstawowych zasad dotycz cych goto wania i przygotowywania potraw U ywa garnk w z p askim dnem by by pewny...

Page 12: ...10 15 220 200 180 180 180 200 180 180 160 170 190 180 170 170 15 20 30 35 20 30 20 30 40 45 60 70 50 55 55 60 50 60 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 4 G rna grza ka Przyrumienianie potraw 3 4 15 220 5 W...

Page 13: ...przez producenta Czyszczenie p yty Zanim zaczniesz gotowa powierzchnia p yty musi by wy czyszczona przy pomocy wilgotnej cierki tak by usun kurz i resztki jedzenia Powierzchnia p yty powinna by czysz...

Page 14: ...u essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri erronei ed irragionevoli 14 L uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondament...

Page 15: ...cacciavite fare leva sulle linguette laterali del coperchio della morsettiera Tirare ed aprire il coperchio della morsettiera Per la messa in opera del cavo eseguire le seguenti ope razioni svitare la...

Page 16: ...la valvola limitatrice e l impianto domestico possano sopportare il carico dell apparecchiatura vedi targhetta caratteristiche l impianto di alimentazione sia munito di efficace col legamento a terra...

Page 17: ...ichiarazione Classe convezione Naturale funzione di riscaldamento Statico 7 Questa apparecchiatura conforme alle seguenti Direttive Comunitarie 73 23 CEE del 19 02 73 Bassa Tensione e successi ve modi...

Page 18: ...lo con riso etc Ottimi risultati si ottengono nella preparazione di piatti a base di carni di manzo o vitello quali brasati spezzatini gulasch carni di selvaggina cosciotto e lombo di maiale etc che n...

Page 19: ...irarrosto procedere nel modo seguente a posizionare la leccarda al 1 ripiano b inserire l apposito sostegno del girarrosto al 3 ripiano e posizionare lo spiedo inserendolo attraverso l apposito foro n...

Page 20: ...chiusa posizionando il kit spiedo al 3 ripiano partendo dal basso e la leccarda al 1 per raccogliere sughi e o grassi La funzione Grill ventilato esclusivamente con porta forno chiusa utilissima per g...

Page 21: ...ere i grassi Inserite la griglia in modo che il cibo si trovi al centro del forno Se volete pi calore da sotto utilizzate i ripiani pi bassi Per ottenere arrosti saporiti in particolare anatra e selva...

Page 22: ...i possibi li seguire alcune regole fondamentali al momento di pre parare o cucinare i cibi Sui piani di cottura in vetroceramica possibile utiliz zare tutti i tipi di pentole e padelle Tuttavia la sup...

Page 23: ...3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Forno Sopra Ritocchi di cottura 3 4 15 220 Grill Soglio...

Page 24: ...t food and fat with a window scrape preferably the razor blade type not supplied or failing that the fixed blade razor edge type see Fig A Then clean the hob while it is still warm to the touch with a...

Page 25: ...proper and irresponsible use 14 A number of fundamental rules must be followed when using electricalappliances Thefollowingareofparticularimportance do not touch the appliance when your hands or feet...

Page 26: ...l board To install the cable proceed as follows unscrew the wire clamp screw and the contact screws Note the jumpers are factory set for a single phase 230V connection Fig A to make the electrical con...

Page 27: ...nt modifications 89 336 EEC of 03 05 89 Electromagnetic Compatibility and subsequent modifications 93 68 EEC of 22 07 93 and subsequent modifications Cooker description ture of more than 50 C with res...

Page 28: ...oven bak ing When cooking in convection mode only use one drip ping pan or cooking rack at a time otherwise the heat distribution will be uneven Using the different rack heights available you can bal...

Page 29: ...he turnspit at the back of the oven c start the turnspit using knob L to select setting The oven light Set knob L to the symbol to turn it on It lights the oven and stays on when any of the electrical...

Page 30: ...ded when using the grill mode In this case cook with the oven door shut placing the spit kit on the third oven rack from the bottom and the dripping pan on the bottom rack to collect any sauce and or...

Page 31: ...tings indicated on the knobs and the use for which the hotplates are recommended Setting Normal or Fast Plate 0 Off 1 Cooking vegetables fish 2 Cooking potatoes using steam soups chickpeas beans 3 Con...

Page 32: ...ults from your hob there are some basic rules to follow when cooking or preparing food All types of pots and pans may be used on the ceramic glass cooktop However the bottom surface must be perfectly...

Page 33: ...2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Top Oven Browning food to perfect cook...

Page 34: ...fat with a window scrape preferably the razor blade type not supplied or failing that the fixed blade razor edge type see Fig A Then clean the hob while it is still warm to the touch with a suitable...

Page 35: ...are immediatamente l apparecchio Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato e richiedere l utilizzo di ricambi originali Il mancato rispetto di qua...

Page 36: ...36 4 230 C D B P N L 230V 1N H07RN F 3x4 CEI UNEL 35364 1 3 2 4 5 N L2 L3 L1 P B N L2 L1 400V 2N H05RR F 4x2 5 CEI UNEL 35363 1 3 2 4 5 C...

Page 37: ...37 N L3 L1 L2 400V 3N H05RR F 5x2 5 CEI UNEL 35363 1 3 2 4 5 D 3 50 C...

Page 38: ...cm 56 2250 46 42 8 5 2100 1200 1700 1200 6200 230 400 3 50 60 Term szetesh raml siOszt lyn vlegesenergiafogyaszt sa 7 73 23 CEE 19 02 73 89 336 CEE 03 05 89 93 68 CEE 22 07 93 A B C D H L M N O S A D...

Page 39: ...39 30 30 5 L M M multicottura 80 100 C M 60 C M 60 C 2 7 80 C 60 C 0 C...

Page 40: ...40 M 60 C M M 60 C 200 C a 1 b 3 c L L O S 4 5...

Page 41: ...41 5 2 4 2 2 4 4 2 3 4 1 grill 3 1 2 3 1 Gratin 10 200 C O...

Page 42: ...42 10 C 10 C 10 2 4 220 C 10 180 C 200 C 200 220 C...

Page 43: ...43 N 0 1 2 3 4 5 6 H 4 A B 60 C A A B 10 20...

Page 44: ...44 B B COLLO luneta HOB BRITE Hob Clean SWISSCLEANER 300 C 230 25 14...

Page 45: ...5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Forno Sopra 3 4 15 220 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4...

Page 46: ...respect de certaines r gles fondamentales A savoir ne pas toucher l appareil les pieds ou les mains mouill s ou humides ne jamais utiliser l appareil pieds nus ne jamais utiliser de rallonges ou bien...

Page 47: ...itionner l appareil l horizontale Montage pieds Il n est pr sent que sur certains mod les La cuisini re est fournie de pieds monter par encastrement sous la base Montage du cordon d alimentation Ouver...

Page 48: ...ons pr vues par la loi la prise ou l interrupteur omnipolaire sont facilement accessibles apr s installation de l appareil Caract ristiques Techniques Dimensions utiles du four largeur cm 43 5 profond...

Page 49: ...son D Pieds r glables H Voyant lumineux vert L Manette de s lection M Manette du thermostat N Manette de la plaque lectrique du plan de cuisson O Voyant lumineux thermostat S Minuterie La cuisini re a...

Page 50: ...drez des r sultats tout aussi excellents pour vos plats de viande de b uf ou de veau tels que b uf brais rago t goulasch gibier jam bon et longe de porc etc qui exigent une cuisson lente et de fr quen...

Page 51: ...roduisez la broche sur le tournebroche positionn dans le fond du four en la faisant passer travers le trou pr vu c branchez le tournebroche en amenant le s lecteur L sur la position correspondante Voy...

Page 52: ...ation des aliments Sur la table vitroc ramique vous pouvez utiliser n importe quel type de casserole condition toutefois que le fond soit parfaitement plat des casseroles fond plus pais permettent une...

Page 53: ...aide du bouton du ther mostat La position gril ventil est extr mement utile pour des grillades rapides la chaleur produite par le gril bien distribu e permet de dorer en surface et de cuire le des so...

Page 54: ...iandes blanches les volailles et le poisson utili sez des temp ratures entre 180 C et 200 C Pour rissoler les viandes rouges l ext rieur et les garder juteuses l int rieur s lectionnez au d part une t...

Page 55: ...5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 R sistance...

Page 56: ...uisson de tout r sidu d aliments et de traces de graisse en vous servant par exemple d une raclette de nettoyage ne faisant pas partie de la fourniture Nettoyez le plan de cuisson quand il est ti de u...

Page 57: ...v verwarming van het vertrek is ongeschikt en daardoor gevaarlijk De fabrikant stelt zich niet verantwoordelijk voor schade die veroorzaakt is door onjuist ongeschikt of onredelijk gebruik 14 Het gebr...

Page 58: ...en aanwezig Bij het fornuis zijn poten inbegrepen die men aan het onderstuk van het fornuis moet verbinden Monteren voedingskabel Opening klemmenbord Licht de lipjes aan de zijkanten van de deksel van...

Page 59: ...aarding volgens de normen en voorschriften van de wet het stopcontact of de veelpolige schakelaar gemakkelijk te bereiken zijn als het fornuis ge nstalleerd is Technische kenmerken Oven Afmetingen Hx...

Page 60: ...B Ovenrek C Lekplaat of bakplaat D Stelschroeven H Het controlelampje L Keuzeknop kookfuncties M Temperatuurknop N Bedieningspaneel O Het controlelampje van de oven S Knop van de kookwekker Beschrijv...

Page 61: ...enz die langzaam gaar gekookt en bedropen moeten worden Het is ook het beste systeem voor het bakken van taarten en koekjes gestoofde vruchten en voor het koken in speciaal voor de oven geschikte pan...

Page 62: ...k a plaats de lekplaat op de 1 stand b zet de steun van het braadspit op de 3 stand en steek de vleespen door het gat heen in het braadspit achterin de oven c activeer het braadspit met de knop L op d...

Page 63: ...n uw kookvlak bestaan enkele fundamentele regels die u moet volgen bij het koken Op het keramische kookvlak kunnen alle mogelijke pannen gebruikt worden Het is echter belangrijk dat de bodem perfect p...

Page 64: ...thermostaatknop op de gewenste stand te zetten Bij de modellen die zijn voorzien van braadspit kunt u bij de grill functie de bijgeleverde braadspit set gebruiken Houd in dit geval de ovendeur dicht p...

Page 65: ...met een temperatuur van 220 C nadat u de oven minstens 10 minuten heeft voorverwarmd Vis en vlees Gebruik voor wit vlees gevogelte en vis temperaturen van 180 C tot 200 C Bij rood vlees is het goed te...

Page 66: ...0 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Oven Boven Afmaken van een gerecht 3 4 15 220 Grill Tong en inktvis Calamari en garnalenspiesjes Kabeljauwfi...

Page 67: ...okvlakken te gebruiken Eerst moeten alle restjes overkooksel of vetspetters verwijderd worden met eens schrapertje b v niet bijgeleverd Reinig het kookvlak als het lauw is Gebruik een schoonmaakmiddel...

Page 68: ...Cucina con forno multifunzione e piano VTC Russia 07 04 195043529 02 Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com...

Reviews: