background image

15

Avvertenze

1 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non

professionale all'interno di abitazione.

2 Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente le avver-

tenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono im-
portanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione,
d'uso e di manutenzione Tenere questo manuale come guida
di riferimento.

3

Rimuovere l'imballo e controllare che l'apparecchio non sia stato danneggiato
dalle operazioni di trasporto. Nel caso in cui si abbiano dei dubbi, è meglio non
utilizzarlo e rivolgersi ad un tecnico qualificato. Per ragioni di sicurezza, tenere i
materiali utilizzati per l'imballo (buste di plastica, polistirolo espanso, bullette,
ecc.) lontano dalla portata dei bambini.

4

L'apparecchio deve essere installato da un tecnico qualificato secondo le istru-
zioni fornite dal fabbricante. Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità
per lesioni o danni a persone, animali o cose causati dalla mancata osservanza
di queste istruzioni.

5

La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita soltanto a patto che  esso
sia stato collegato in maniera corretta ad un impianto di messa a terra che sia
funzionante e conforme alle norme vigenti sulla sicurezza elettrica. Controllare che
questo requisito di sicurezza fondamentale sia sempre rispettato. Nel caso si
abbiano dei dubbi, farlo controllare da un tecnico qualificato. Il fabbricante non si
assume alcuna responsabilità per danni causati da un collegamento a terra difetto-
so.

6

Prima di collegare l'apparecchio, controllare che le specifiche della targhetta dei
dati di funzionamento corrispondano a quelle della vostra alimentazione.

7

Controllare che l'alimentazione e le prese siano sufficienti per il carico complessivo
richiesto dall'apparecchio, così come viene specificato nella targhetta dei dati di
funzionamento. Nel caso in cui si abbiano dei dubbi, rivolgersi ad un tecnico qualificato.

8

Per l'installazione è necessario utilizzare un interruttore multiplo con uno spazio
tra i contatti pari ad almeno 3 mm.

9

In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio fare sostituire la
presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato. Que-
st'ultimo, in particolare, dovrà anche accertare che la sezione dei cavi della presa
sia idonea alla potenza assorbita dall'apparecchio. In generale è sconsigliabile
l'uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Se non è possibile fare a meno
di utilizzarli, ricordarsi sempre di utilizzare soltanto prolunghe e adattatori singoli
o multipli  che siano conformi alle norme vigenti in materia di sicurezza. e non
superare mai la capacità massima indicata sulla prolunga o sull'adattatore singo-
lo e la potenza massima indicata sull'adattatore multiplo.

10

Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito. Spegnere l'interruttore generale
dell'apparecchio quando lo stesso non è utilizzato, e chiudere il rubinetto del gas.

11 Le aperture e le fessure impiegate per la ventilazione e la di-

spersione del calore non devono in nessun caso essere chiuse
o tappate.

12

Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve essere sostituito dal-
l'utente. In caso di danneggiamento del cavo, o per la sua sostituzione, rivolgersi
esclusivamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore.

13

Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato
espressamente concepito.
Ogni altro uso (ad esempio: riscaldamento di ambienti) è da considerarsi impro-
prio e quindi pericoloso.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da
usi impropri, erronei ed irragionevoli.

14

L'uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune
regole fondamentali. In particolare:

non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi.

non usare l'apparecchio a piedi nudi

non usare, se non con particolare cautela, prolunghe

non tirare il cavo di alimentazione, o l'apparecchio stesso, per staccare la
spina dalla presa di corrente.

non lasciare esposto l'apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole,
ecc.)

non permettere che l'apparecchio sia usato dai bambini o da incapaci, senza
sorveglianza

15

Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire
l'apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica, o staccando la spina, o spe-
gnendo l'interruttore dell'impianto.

16

Nel caso in cui si rompa la superficie del vetro, scollegare immediatamente
l'apparecchio. Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di
assistenza tecnica autorizzato e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il manca-
to rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio.

17

Allorché si decida di non utilizzare più l'apparecchio, si raccomanda di renderlo
inoperante tagliandone il cavo di alimentazione, dopo aver staccato la spina dalla
presa di corrente. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell'appa-
recchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che
potrebbero servirsi dell'apparecchio fuori uso per i propri giochi.

18

Il piano di cottura in porcellana dura resiste alle fluttuazioni di temperatura e agli urti.
Ricordarsi, tuttavia, che lame o utensili da cucina affilati possono rompere la
superficie del piano di cottura. Se ciò accade, togliere immediatamente la spina
della cucina dalla rete e rivolgersi al servizio di assistenza locale.

19

Ricordarsi che la superficie di cottura resta calda per almeno mezz'ora dopo
essere stata spenta. Non riporre recipienti o altri oggetti sulla superficie calda.

20

Evitare di riporre oggetti sulla superficie di vetro del piano cottura.

21

Non accendere le superfici di cottura, se vi sono lamine di alluminio o di plastica
sul piano di cottura.

22

Tenersi lontano dalle superfici calde.

23

Quando si utilizzano piccoli elettrodomestici accanto al piano di cottura, control-
lare che il cavo di alimentazione non si trovi sulle superfici calde.

24

Tenere i manici delle pentole rivolti verso l'interno in modo da evitare di urtarle
accidentalmente e farle cadere dal piano di cottura.

25

Quando si accende la superficie di cottura, riporre sempre una pentola sulla
superficie immediatamente per evitare che si surriscaldi velocemente e rischi di
danneggiare gli elementi riscaldanti.

26 Istruzioni preliminari

. Il sigillante del vetro che viene utilizzato potrebbe

lasciare tracce di grasso sul vetro stesso. Ricordarsi di rimuoverle con una
normale sostanza detergente non abrasiva prima di mettere in funzione l'appa-
recchio. Durante le prime ore di funzionamento è possibile che venga avvertito un
odore di gomma, che comunque scomparirà presto.

27 Quando il grill o il forno sono in funzione, alcune parti della

porta possono diventare molto calde. Tenere i bambini a di-
stanza.

28

controllare sempre che le manopole siano nella posizione "o"/"o" quando l'appa-
recchio non è utilizzato;

29

Se la cucina viene posta su di un piedistallo, prendere adeguati accorgimenti
affinchè l'apparecchio non scivoli dal piedistallo stesso.

30

 Non è previsto che l'apparecchio venga utilizzato da persone (bambini compresi)

con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, da persone inesperte o che non
abbiano familiarità con il prodotto, a meno che non vengano sorvegliate da una
persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni pre-
liminari sull'uso dell'apparecchio.

31 

Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.

Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:

rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati

richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali

Summary of Contents for K6 C51/GR

Page 1: ...Kuchnia Instalacja i obs uga Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use o a Cuisini re Installation et emploi K6 C51 R K6 C51 GR K6 C56 GR...

Page 2: ...cina con forno multifunzione e piano vetroceramica Istruzioni per l installazione e l uso 15 Cooker with multifunction oven and ceramic hob Instructions for installation and use 27 38 Cuisini re avec...

Page 3: ...nym i zakr ci dop yw gazu 11 Nie wolno zas ania szczelin wylotowych gor cego po wietrza ani szczelin wentylacyjnych 12 Nie wolno samodzielnie wymienia kabla zasilaj cego Uszkodzony kabel zasilaj cy mo...

Page 4: ...owymi a okapem nadkuchennym powinna wynosi min 650 mm Okap nale y w przypadku braku w pomiesz czeniu zblokowanej wentylacji nawiewno wywiewnej u ywa jako poch aniacz Uwaga Kuchnia zabudowana w klasie...

Page 5: ...i zaciskowej Przy pomocy rubokr ta odci gn wypustki przytrzy muj ce pokryw Poci gn i otworzy pokryw skrzynki zaciskowej W celu pod czenia kabla wykona nast puj ce czynno ci odkr ci ruby przytrzymuj ce...

Page 6: ...poni sze dyrektywy Unii Europejskiej 72 23 CEE z dnia 19 02 73 Niskie Napi cie i p niejsze zmiany 89 336 CEE z dnia 03 05 89 Kompatybilno Elektroma gnetyczna i p niejsze zmiany 93 68 CEE z dnia 22 07...

Page 7: ...wy Taki spos b rozmra ania jest najbardziej zalecany szczeg lnie dla delikatnych kt re nie mog by podgrzewa ne np lody ciasta kremy ciasta owocowe U ycie wentyla tora skraca czas rozmra ania prawie o...

Page 8: ...b i chleba po ustawieniu temperatury na 80 C 100 C Aby rozmrozi bardziej delikatne potrawy nale y ustawi pokr t o termostatu na 50 C b d zastosowa obieg zimnego po wietrza ustawiaj c termostat na 0 C...

Page 9: ...e nale y u ywa poziom w rodkowych nale y tak e zamieni miejscami po traw z trzeciego i czwartego poziomu podczas pieczenia Korzystaj c z trybu piekarnik z nawiewem nale y mie poni sze sugestie na uwad...

Page 10: ...stego otwierania drzwi piekarnika podczas pieczenia W przypadku pizzy z du ilo ci nadzienia capriccio sa quattro stagioni zaleca si dodanie mozzarelli w po owie pieczenia W przypadku pieczenia na wi...

Page 11: ...p yty ceramicznej Aby osi gn najlepsze rezultatu gotuj c na p ycie nale y przestrzega kilku podstawowych zasad dotycz cych goto wania i przygotowywania potraw U ywa garnk w z p askim dnem by by pewny...

Page 12: ...10 15 220 200 180 180 180 200 180 180 160 170 190 180 170 170 15 20 30 35 20 30 20 30 40 45 60 70 50 55 55 60 50 60 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 4 G rna grza ka Przyrumienianie potraw 3 4 15 220 5 W...

Page 13: ...przez producenta Czyszczenie p yty Zanim zaczniesz gotowa powierzchnia p yty musi by wy czyszczona przy pomocy wilgotnej cierki tak by usun kurz i resztki jedzenia Powierzchnia p yty powinna by czysz...

Page 14: ...cune regolefondamentali Inparticolare nontoccarel apparecchioconmaniopiedibagnatioumidi nonusarel apparecchioapiedinudi nonusare senonconparticolarecautela prolunghe nontirareilcavodialimentazione ol...

Page 15: ...cacciavite fare leva sulle linguette laterali del coperchio della morsettiera Tirare ed aprire il coperchio della morsettiera Per la messa in opera del cavo eseguire le seguenti ope razioni svitare l...

Page 16: ...condo le norme e le disposizioni di legge la presa o l interruttore omnipolare siano facilmente raggiungibili con l apparecchio installato La cucina con forno multifunzione A Cruscotto B Griglia ripia...

Page 17: ...EE del 19 02 73 Bassa Tensione e successi ve modificazioni 89 336 CEE del 03 05 89 Compatibilit Elettromagne tica e successive modificazioni 93 68 CEE del 22 07 93 e successive modificazioni 2002 96 C...

Page 18: ...ola termostato M Tra 60 C e Max In questa posizione si accendono i due elementi riscaldanti inferiore e superiore E il classico forno della nonna che stato per portato ad un eccezionale livello di dis...

Page 19: ...con porta del forno chiu sa Il gratin insuperabile nella cottura di tranci di cernia di tonno di pesce spada seppioline ripiene etc Il girarrosto Per azionare il girarrosto procedere nel modo seguente...

Page 20: ...ogrammazio ne di durata e di fine cottura nella funzione automatica A questo punto il forno si accende automaticamente alle ore 12 30 in modo da terminare dopo 30 minuti Quando il forno acceso compare...

Page 21: ...ionando il kit spiedo al 3 ripiano partendo dal basso e la leccarda al 1 per raccogliere sughi e o grassi La funzione Grill ventilato esclusivamente con porta forno chiusa utilissima per grigliature v...

Page 22: ...si Inserite la griglia in modo che il cibo si trovi al centro del forno Se volete pi calore da sotto utilizzate i ripiani pi bassi Per ottenere arrosti saporiti in particolare anatra e selvaggina bard...

Page 23: ...ti possibili seguire alcune regole fondamentali al momento di prepa rare o cucinare i cibi Sui piani di cottura in vetroceramica possibile utiliz zare tutti i tipi di pentole e padelle Tuttavia la sup...

Page 24: ...3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Forno Sopra Ritocchi di cottura 3 4 15 220 Grill Soglio...

Page 25: ...o uti lizzare un prodotto proprietario specifico per la puli zia del piano in ceramica Rimuovere innanzitutto tutto il cibo e il grasso versati con un raschietto per vetri preferi bilmente del tipo a...

Page 26: ...liancewhenyourhandsorfeetarewet donotusetheappliancebarefooted donotuseextensions butifthesearenecessarycautionmustbe exercised neverpullthepowersupplycableortheappliancetounplugtheappliance plugfromt...

Page 27: ...inal board To install the cable proceed as follows unscrew the wire clamp screw and the contact screws Note the jumpers are factory set for a single phase 230V connection Fig A to make the electrical...

Page 28: ...operly earthed in compliance with current directives and regulations there is easy access to the socket and omnipolar circuit breaker once the hob has been installed A Control Panel B Oven Rack C Drip...

Page 29: ...on This is the classic traditional type of oven which has been perfected with exceptional heat distribution and re duced energy consumption The convection oven is still unequalled when it comes to coo...

Page 30: ...sh steaks like sword fish tuna grouper stuffed cuttlefish etc The turnspit To start the turnspit proceed as follows a place the oven tray on the 1st rack b insert the special turnspit support on the 3...

Page 31: ...oximately 4 seconds A The letter A will light up reminding you that the length and end cooking time were programmed in automatic mode At this point the oven will turn on automatically at 12 30 and the...

Page 32: ...ided when using the grill mode In this case cook with the oven door shut placing the spit kit on the third oven rack from the bottom and the dripping pan on the bottom rack to collect any sauce and or...

Page 33: ...tings indicated on the knobs and the use for which the hotplates are recommended Setting Normal or Fast Plate 0 Off 1 Cooking vegetables fish 2 Cooking potatoes using steam soups chickpeas beans 3 Con...

Page 34: ...same results if it is subsequently used on a glazed ceramic hob Oven Dimensions HxWxD 32x40x43 5 cm Volume 56 Litres Max Oven Power Absorption 2250 W Innder dimensions of the plate plate warmer Width...

Page 35: ...2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Top Oven Browning food to perfect cook...

Page 36: ...ater and a mild detergent Periodically it may be necessary to use a proprietary ceramic hob cleaner First remove all spilt food and fat with a window scrape preferably the razor blade type not supplie...

Page 37: ...ollegareimmediatamente l apparecchio Perl eventualeriparazionerivolgersisolamenteaduncentrodi assistenzatecnicaautorizzatoerichiederel utilizzodiricambioriginali Ilmancato rispettodiquantosoprapu comp...

Page 38: ...39 4 230 C D B P N L 230V H05RR F 3x4 CEI UNEL 35363 1 3 2 4 5 N L2 L3 L1 P B N L2 L1 400V 2N H05RR F 4x4 CEI UNEL 35363 1 3 2 4 5 C...

Page 39: ...40 N L3 L1 L2 400V 3N H05RR F 5x2 5 CEI UNEL 35363 1 3 2 4 5 D 3 50 C...

Page 40: ...250 46 42 8 5 2100 1200 1700 1200 6200 230 400 3 50 60 50 Term szetesh raml siOszt lyn vlegesenergiafogyaszt sa 73 23 CEE 19 02 73 89 336 CEE 03 05 89 93 68 CEE 22 07 93 A B C D H L M N O P S A D B C...

Page 41: ...42 30 30 5 L M A M multicottura 80 100 C M 60 C M 60 C 2...

Page 42: ...43 7 80 C 60 C 0 C M 60 C M M 60 C 200 C a 1 b 3 c L L O S...

Page 43: ...44 0 00 4 H 10 00 1 200 C 2 4 30 A 4 3 13 00 A 4 4 A 12 30 30 1 2...

Page 44: ...45 5 2 4 2 2 4 4 2 3 4 1 grill 3 1 2 3 1 Gratin 10 200 C O...

Page 45: ...46 10 C 10 C 10 2 4 220 C 10 180 C 200 C 200 220 C...

Page 46: ...47 N 0 1 2 3 4 5 6 H 4 A B 60 C A A B 10 20...

Page 47: ...48 B B COLLO luneta HOB BRITE Hob Clean SWISSCLEANER 300 C 230 25 14...

Page 48: ...5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Forno Sopra 3 4 15 220 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4...

Page 49: ...utiliser de rallonges ou bien le faire avec un maximum depr cautions ne jamais tirer sur le cordon d alimentation ou sur l appareil pour d brancher la fiche de la prise de courant nepasexposerl appare...

Page 50: ...ositionner l appareil l horizontale Montage pieds Il n est pr sent que sur certains mod les La cuisini re est fournie de pieds monter par encastrement sous la base Montage du cordon d alimentation Ouv...

Page 51: ...eur cm 8 5 TableVitroc ramique Avant Gauche 1700W Arri re Gauche 1200W Avant Droit 1200W Arri re Droit 2100W Absorption MaxTableVitroc ramique 6200W ETIQUETTE ENERGIE Directive 2002 40 CE sur l tiquet...

Page 52: ...ant lumineux vert L Manette de s lection M Manette du thermostat N Manette de la plaque lectrique du plan de cuisson O Voyant lumineux thermostat P LE PROGRAMMATEUR DE CUISSON ELECTRONIQUE S Minuterie...

Page 53: ...nt utiliser la fonction Multicuisson pour d congeler rapidement de la viande du poisson ou du pain en s lectionnant une temp rature de 80 C 100 C Four Statique Position s lecteur des temp ratures M en...

Page 54: ...espadon de s pioles farcies etc Le tournebroche Pour activer le tournebroche proc dez comme suit a placez la l chefrite sur le 1er gradin b installez le support du tournebroche sur le 3 me gradin et...

Page 55: ...A allum e rappelle qu il y a programmation de la dur e et de l heure de fin de cuisson en automatique Le four s allume alors automatiquement 12h30 pour s teindre ensuite au bout de 30 minutes Quand l...

Page 56: ...ation des aliments Sur la table vitroc ramique vous pouvez utiliser n importe quel type de casserole condition toutefois que le fond soit parfaitement plat des casseroles fond plus pais permettent une...

Page 57: ...aide du bouton du ther mostat La position gril ventil est extr mement utile pour des grillades rapides la chaleur produite par le gril bien distribu e permet de dorer en surface et de cuire le des so...

Page 58: ...iandes blanches les volailles et le poisson utili sez des temp ratures entre 180 C et 200 C Pour rissoler les viandes rouges l ext rieur et les garder juteuses l int rieur s lectionnez au d part une t...

Page 59: ...5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 R sistance...

Page 60: ...ergent non abrasif Un nettoyage p riodique des tables vitroc ramiques l aide de produits sp ciaux s impose D barrassez d abord le plan de cuisson de tout r sidu d aliments et de traces de graisse en v...

Page 61: ...62...

Page 62: ...63...

Page 63: ...Cucina con forno multifunzione e piano VTC Russia 02 09 195043529 05 viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy tel 39 0732 6611 www indesit com...

Reviews: