background image

9

GB  

 

Installation and electrical connections must be carried out by qualified per-

sonnel only. Carefully follow all regulations regarding installation and systems that 
are applicable in the country where the product is to be installed.
Please note: 

Before installing, check that the position chosen is compliant with requirements for safety 
distances under the standards of the country where the product is to be installed. The in-
struction sheet must be kept and made available to personnel entrusted with cleaning/main-
tenance operations. This article is suitable for indoor use only. Connect the appliance to an 
efficient earth wire. If the wire and/or some other components are damaged, they must be im-
mediately replaced with spare parts. This should be done only by specialized people,to ensure 
product safety. INDA disclaims any liability for failure to comply with this obligation. The jun-
ction box must be built recessed into the wall. It must be made of  insulated material and have 
a lid that closes completely. It also must have a  protection level that is at least equal to that of 
the device. Connect schuko plugs, whith a similar degree of protection class of the instrument.

I

 

 

L’installazione e il collegamento elettrico devono essere eseguiti solo da per-

sonale specializzato. Attenersi scrupolosamente alle prescrizioni impiantistiche e 
di installazione previste nel paese in cui viene installato il prodotto. 
Attenzione:

Prima di effettuare l’installazione verificare che la posizione scelta sia conforme alle distanze 
di sicurezza previste dalle normative del paese dove viene installato l’apparecchio. Il foglio 
istruzioni deve essere conservato e consegnato al personale addetto alla pulizia / manutenzio-
ne. L’apparecchio è adatto solo per uso interno. Collegare l’apparecchio ad un cavo di messa 
a terra efficiente. Se il cavo di alimentazione e/o altri componenti sono danneggiati devono 
essere immediatamente sostituiti con pezzi di ricambio l’operazione deve essere eseguita solo 
da personale specializzato al fine di garantire la sicurezza del prodotto. INDA  declina ogni 
responsabilità per il mancato rispetto del suddetto obbligo. La scatola di derivazione da pre-
disporre nel muro, deve essere di materiale isolante, provvista di coperchio completamente 
chiuso e avere il grado di protezione almeno pari a quello dell’apparecchio. Collegare alla 
presa presente sull’apparecchio, spine schuko con grado di protezione pari a quello dell’ap-
parecchio.

F

 

L’installation et le raccordement électrique doivent être effectués uniquement 

par du personnel spécialisé. S’en tenir scrupuleusement aux prescriptions en matière 
d’équipement et d’installation prévues dans le pays dans lequel le produit est installé.
Attention:

Avant d’effectuer l’installation, vérifier que la position est bien conforme aux distances de sécur-
ité prévues par les réglementations du pays dans lequel le produit est installé. La feuille d’in-
structions doit être conservée et donnée au personnel chargé du nettoyage/entretien. L’appareil 
convient uniquement pour un usage en intérieur. Relier l’appareil à un câble conducteur à terre 
efficace. Si le câble et/ou d’autres pièces sont cassé ils doivent être immédiatement remplacé 
par des pièces de rechange. Ce ci doit être effectué uniquement par du personnel qualifié pour 
assurer la sécurité des produits. INDA décline toute responsabilité pour manquement à cette obli-
gation. La boîte de dérivation à aménager dans le mur doit être réalisée dans un matériau isolant, 
équipée d’un couvercle complètement fermé et avoir un degré de protection au moins égal à celui 
de l’appareil. Cette séparation des deux circuits permet de répondre aux besoins de certains 
hôtels et autres établissements où les prises sont activées à la seule demande du client. Relier à 
la prise présente sur l’appareil, prise schuko avec degré de protection égale à celui de l’appareil.

Summary of Contents for Linda Series

Page 1: ...INDA srl Via Postumia Ovest 72 I 31048 Olmi TV Tel 39 0422 7928 info inda net www inda net Linda...

Page 2: ...2 3 16 17 28 29 34 35 45 47 54 55 61...

Page 3: ...e Utiliser vis et chevilles conseill es par le producteur conformement avec la structure de la paroi Nur vom Hersteller empfohlene Schrauben und D bel verwenden unter Ber cksichtigung des Wandaufbaus...

Page 4: ...del prodotto Tutti i prodotti sono progettati nel rispetto della norma UNI EN 14749 Mobili contenitori e piani di lavoro per uso domestico e per cucina Requisiti di sicurezza e metodi di prova La norm...

Page 5: ...ice de fonctionnement est cons cutif une utilisation non conforme du produit ou une intervention non autoris e par le fabricant Le fonctionnement d fectueux est caus par une usure anormale des composa...

Page 6: ...kt door een abnormale slijtage van de onderdelen als gevolg van nalatigheid in het gebruik en het dagelijks onderhoud E Conformidad del producto Todos los productos son dise ados respetando la normati...

Page 7: ...l wires or pipes water gas Screw light I Installazione L installazione deve essere eseguita solo da personale specializzato Assicurarsi che la parete su cui si intende fissare i mobili offra le opport...

Page 8: ...an kan worden tot het boren in de wanden moet u er van verzekerd zijn dat er geen electrische draden of water gaspijpen aanwezig zijn Draai de schroeven volledig aan D Installation Die Installation da...

Page 9: ...nte Se il cavo di alimentazione e o altri componenti sono danneggiati devono essere immediatamente sostituiti con pezzi di ricambio l operazione deve essere eseguita solo da personale specializzato al...

Page 10: ...binnenshuis Ver bind de apparatuur aan een efficient geaarde kabel Indien de voedingskabel en of andere com ponenten beschadigd zijn moeten deze onmiddelijk vervangen worden met andere onderdelen De v...

Page 11: ...genre ammoniaque eau de javel produits acides et infin r essuyer avec un chiffon doux D Gebrauch wartung und pflege Vermeiden Sie den Kontakt von scheuernden Gegenst nden mit der Oberfl che Vermeiden...

Page 12: ...impropri possono provocare dei difetti vi sibili sulla superficie rimediare a segni d usura graffi macchie ostinate e scheggiature spesso possibile con una semplice manutenzione straordinaria Se il f...

Page 13: ...schrapers Dit product heeft een goede weerstand tegen hitte maar vermijdt het plaatsen van hete voorwerpen op het oppervlak of het gebruik van hete vloeistoffen Het gebruik van agressieve chemische op...

Page 14: ...ti de et d tergent non abrasif limination des d p ts de calcaire acide chlorhydrique dilu avec de l eau D Keramikwaschbecken Pflege lauwarmes Wasser und nicht scheuerndes Reinigungsmittel Kalkentfern...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...tion meubles au mur Montage unterschranke Plaatsing meubels Montaje bases 25 Introduzione cassetti Placement drawers Insertion tiroirs Einf hrung schubladen Plaastsing lades Introduccion cajon 25 28 R...

Page 18: ...18 1 2 3...

Page 19: ...19 8 7 8...

Page 20: ...20 1 2...

Page 21: ...21 3 4...

Page 22: ...22 10 350 700 48 55 28 34 28 34 48 20 20 55 870 500 550 450 500 150 200 7 8 8...

Page 23: ...23 1 2...

Page 24: ...24 3 4...

Page 25: ...25 T20 1 2 1...

Page 26: ...26 2 mm T20 2 mm T20 T20 3 5 4...

Page 27: ...27 1 2...

Page 28: ...28 3 4...

Page 29: ...29 30 34 Montaggio Placement Installation Montage Unterschranke Montage Montaje...

Page 30: ...30 SX DX TOP DX SX 28 28 1 2...

Page 31: ...31 3 32 33 34...

Page 32: ...32 4 5 7 8 10...

Page 33: ...33 640 129...

Page 34: ...34 1 2 5 17 28...

Page 35: ...35 36 45 Montaggio Placement Installation Montage Unterschranke Montage Montaje...

Page 36: ...36 SX DX SX DX 28 28 1 2 Cod LBB0010 LBB0020...

Page 37: ...37 SX DX CE 28 3 1 Cod LBB003S LBB003D...

Page 38: ...38 28 2 3...

Page 39: ...39 28 28 1 2 Cod LBB004S LBB004D LBB005S LBB005D...

Page 40: ...40 28 3 1 Cod LBB006S LBB006D...

Page 41: ...41 28 2 3...

Page 42: ...42 28 28 1 2 Cod LBB007S LBB007D...

Page 43: ...43 3...

Page 44: ...44 7 8 10 1 2...

Page 45: ...45 3 4...

Page 46: ...46...

Page 47: ...e ante Adjustment doors Regiage portes Regulierung t ren Regulatie deurem Regulaci n puertas 48 52 Montaggio al muro Placement base unit Installation meubles au mur Montage unterschranke Plaatsing meu...

Page 48: ...48 350 700 55 28 34 28 34 8 7 8...

Page 49: ...49 1 2...

Page 50: ...50 3...

Page 51: ...51 8 7 8 350 700 28 50 34 34 28...

Page 52: ...52 1 2...

Page 53: ...53 1 2...

Page 54: ...54 3 4...

Page 55: ...55 56 61 Montaggio Placement Installation Montage Unterschranke Montage Montaje...

Page 56: ...56 SX DX SX DX 28 SX DX 1 2 Cardboard Cartone Carton Verpacking Carton...

Page 57: ...57 8 7 8 778 48 34 48 34 1730...

Page 58: ...58 3 4...

Page 59: ...59 SX CE DX SX CE DX 28 SX CE DX 1 2 Cardboard Cartone Carton Verpacking Carton...

Page 60: ...60 8 7 8 1438 48 34 48 34 1730...

Page 61: ...61 3 4...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...officiel d achat remise fiscale bordereau de livraison facture etc GARANTIE VON 24 MONATEN Allgem Konditionen ACHTUNG Mit diesem Heft bitte auch eine Quittung aufbewahren Kassenzettel Lieferschein Rec...

Reviews: