13
D
Gebrauch, wartung und pflege mineralguss (Mineralguss glänzend)
Die
Wartung und Reinigung
ist einfach und schnell. Um die üblichen Flecken, Kalk und täglichen Schmutz zu
entfernen genügt ein feuchtes Tuch mit gewöhnlichem, nicht kratzendem Haushaltsreiniger. Nach der Reinigung gut
spülen und trocknen.
Um Schäden zu vermeiden:
Keine kratzenden Mittel und Schwämme benutzen. Das Produkt ist hitzebeständig,
vermeiden Sie aber den Kontakt mit glühenden Gegenständen oder kochenden Flüssigkeiten. Keine aggressiven
Lösungsmittel wie Aceton, Trichloräthylen oder starke Säuren benutzen. Gewisse Kosmetika, Tinten oder Tinkturen
können Farbflecken hinterlassen, vermeiden Sie den Kontakt. Keine glühenden Zigaretten auf die Oberfläche legen.
Nichts auf der Oberfläche schneiden.
Kleine Schäden beheben:
Falsche Anwendungen können sichtbare Schäden hinterlassen. Verschleisserschei-
nigungen, Kratzer, Flecken oder Risse können mit einer einfachen Sonderbearbeitung behoben werden. Falls die
Glasur nicht zu stark beschädigt ist kann sie abgeschliffen werden. Benutzen Sie Schleifpapier zuerst der Stärke 800
und danach 1000 bis die Oberfläche wieder glatt ist. Um danach den Originalglanz wieder herzustellen, Kratzer oder
Kalkablagerungen zu entfernen, kann ein Poliermittel (wie für Autos) verwendet werden. Anleitungen des Herstellers
beachten.
Um Schäden zu vermeiden:
Keine kratzenden Mittel und Schwämme benutzen. Das Produkt ist hitzebeständig,
vermeiden Sie aber den Kontakt mit glühenden Gegenständen oder kochenden Flüssigkeiten. Keine aggressiven
Lösungsmittel wie Aceton, Trichloräthylen oder starke Säuren benutzen. Gewisse Kosmetika, Tinten oder Tinkturen
können Farbflecken hinterlassen, vermeiden Sie den Kontakt. Keine glühenden Zigaretten auf die Oberfläche legen.
Nichts auf der Oberfläche schneiden. Kleine Schäden beheben: Falsche Anwendungen können sichtbare Schäden
hinterlassen. Verschleisserscheinigungen, Kratzer, Flecken oder Risse können mit einer einfachen Sonderbearbei-
tung behoben werden. Falls die Glasur nicht zu stark beschädigt ist kann sie abgeschliffen werden. Benutzen S e Sch-
leifpapier zuerst der Stärke 800 und danach 1000 bis die Oberfläche wieder glatt ist. Um danach den Originalglanz
wieder herzustellen, Kratzer oder Kalkablagerungen zu entfernen, kann ein Poliermittel (wie für Autos) verwendet
werden. Anleitungen des Herstellers beachten.
NL
Zorg en onderhoud van mineralguss
Dagelijks onderhoud:
Het gebruik van dit product is eenvoudig en snel. Voor het verwijderen van de meeste
vlekken, kalk en vuil dat zich manifesteert op het oppervlak, volstaat het afnemen met een doek of een vochtige
niet-schurende spons en niet-schurend schoonmaakmiddel. Na de reiniging, het oppervlak grondig afspoelen.
Hoe de beschadigingen kunnen worden voorkomen:
Het gebruik van schuursponsjes en reinigingsmiddelen
wordt afgeraden. Gebruikook geen metalen schrapers. Dit product heeft een goede weerstand tegen hitte, maar
vermijdt het plaatsen van hete voorwerpen op het oppervlak of het gebruik van hete vloeistoffen. Het gebruik van
agressieve chemische oplosmiddelen zoals aceton, terpentine, zuren en sterke basen wordt afgeraden. Sommige
stoffen, zoals inkt en cosmetica kunnen kleurstoffen vrijgeven. Vermijdt daarom direct contact met het oppervlak.
Ook moet contact met brandende sigaretten en direct snijden op het het oppervlak worden vermeden.
Hoe eventuele beschadigingen kunnen worden verholpen:
Sommig oneigenlijk gebruik kan leiden tot zichtba-
re gebreken aan het oppervlak: het voorkomen van tekenen van slijtage, krassen, vlekken en schilvering is over het
algemeen mogelijk met eenvoudig onderhoud. Als de matte coating over zijn gehele dikte niet is beschadigd, is het
gemakkelijk om de oppervlakte van krassen, vlekken en schilveringen te ontdoen door het effenen van de oppervla-
kte met schuurpapier 800 en daarop volgend 1000, tot het oppervlak weer uniform aandoet.Voor het herstellen van
de originele glans, (of voor het verwijderen van tekenen van slijtage of verkalking) wordt een polijstmiddel of polish
gebruikt. Aanbevolen zijn producten die normaliter worden toegepast voor het polijsten van carrosserieën. Volg de
gebruiksaanwijzing van de fabrikant.
E
Cura y manutencion del mineralguss
Manutencion diaria:
Adoptar este producto es fácil y rápido.Para eliminar la mayoría de las manchas, manchas
cálcareas y la suciedad que generalmente se depositan sobre la superficie,es suficiente limpiar con un lienzo o una
esponja húmeda o con detergentes que se usan generalmente y que no sean abrasivos. Al finalizar la limpieza enjua-
gar con cuidado la superficie.
Como prevenir los daños:
Para la limpieza evitar usar detergentes o esponjas que rayen. No usar esponjasmetálic-
as. Este producto resiste muy bién al calor,si nembargo hay que evitar de apoyar sobre la superficie objetos incan-
descentes o colar líquidos calientes. Se desaconseja el uso de solventes tales como la acetona, trielina, solventes
ácidos y con bases fuertes. Algunas substancias como la tinta, cosméticos y tinturas pueden dejar manchas de color
en la superficie:se debe evitar que tomen contacto con al superficie.No apoyar cigarrillos en cendidos, no cortar
directamente sobre la superficie.
Como remediar posibles daños:
Ciertos usos incorrectos provocan imperfecciones visibles en la superficie: repa-
rar indicios de uso, rayaduras, manchas indelebles y astilladuras es a menudo posible con una simple manutención
excepcional. Si el esmalte tecnico no ha sido dañada en todo su espesor es posible reparar los rasguños, manchas
rebeldes y pequeñas rayaduras puliendo la superficie con un papel de lija 800 y sucesivamente 1000, hasta dejar
la superficie pareja. Para devolver después el brillo original ( o para retirar las huellas del uso, depósitos calcáreos)
utilizar una pomada para lustrar o polish: se aconsejan productos empleados para lustrar las carrocerías del auto,
utilizadas según las indicaciones del mismo producto.
Summary of Contents for Linda Series
Page 2: ...2 3 16 17 28 29 34 35 45 47 54 55 61...
Page 15: ...15...
Page 16: ...16...
Page 18: ...18 1 2 3...
Page 19: ...19 8 7 8...
Page 20: ...20 1 2...
Page 21: ...21 3 4...
Page 22: ...22 10 350 700 48 55 28 34 28 34 48 20 20 55 870 500 550 450 500 150 200 7 8 8...
Page 23: ...23 1 2...
Page 24: ...24 3 4...
Page 25: ...25 T20 1 2 1...
Page 26: ...26 2 mm T20 2 mm T20 T20 3 5 4...
Page 27: ...27 1 2...
Page 28: ...28 3 4...
Page 29: ...29 30 34 Montaggio Placement Installation Montage Unterschranke Montage Montaje...
Page 30: ...30 SX DX TOP DX SX 28 28 1 2...
Page 31: ...31 3 32 33 34...
Page 32: ...32 4 5 7 8 10...
Page 33: ...33 640 129...
Page 34: ...34 1 2 5 17 28...
Page 35: ...35 36 45 Montaggio Placement Installation Montage Unterschranke Montage Montaje...
Page 36: ...36 SX DX SX DX 28 28 1 2 Cod LBB0010 LBB0020...
Page 37: ...37 SX DX CE 28 3 1 Cod LBB003S LBB003D...
Page 38: ...38 28 2 3...
Page 39: ...39 28 28 1 2 Cod LBB004S LBB004D LBB005S LBB005D...
Page 40: ...40 28 3 1 Cod LBB006S LBB006D...
Page 41: ...41 28 2 3...
Page 42: ...42 28 28 1 2 Cod LBB007S LBB007D...
Page 43: ...43 3...
Page 44: ...44 7 8 10 1 2...
Page 45: ...45 3 4...
Page 46: ...46...
Page 48: ...48 350 700 55 28 34 28 34 8 7 8...
Page 49: ...49 1 2...
Page 50: ...50 3...
Page 51: ...51 8 7 8 350 700 28 50 34 34 28...
Page 52: ...52 1 2...
Page 53: ...53 1 2...
Page 54: ...54 3 4...
Page 55: ...55 56 61 Montaggio Placement Installation Montage Unterschranke Montage Montaje...
Page 56: ...56 SX DX SX DX 28 SX DX 1 2 Cardboard Cartone Carton Verpacking Carton...
Page 57: ...57 8 7 8 778 48 34 48 34 1730...
Page 58: ...58 3 4...
Page 59: ...59 SX CE DX SX CE DX 28 SX CE DX 1 2 Cardboard Cartone Carton Verpacking Carton...
Page 60: ...60 8 7 8 1438 48 34 48 34 1730...
Page 61: ...61 3 4...
Page 62: ...62...
Page 63: ...63...