10
D
Installation und Stromanschluss sind ausschließlich von Fachpersonal au-
szuführen. Beachten Sie die Bestimmungen für Anlagen und Installationen, die in
Ihrem Land vorgeschrieben sind.
Achtung:
Vor der Installation prüfen, dass die gewählte Position mit den im Installationsland vorgeschrie-
benen Sicherheitsabständen übereinstimmt. Die Anweisungen müssen aufbewahrt und dem für
Reinigung und Wartung zuständigen Personal übergeben werden. Das Gerät ist ausschließlich
zum Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Das Gerät mit einem effizienten Kabel-Erdung ver-
binden. Wenn das Netzkabel und/oder andere Bestandteile beschädigt sind, müssen diese sofort
durch Ersatzteile ersetzt werden. Dies sollte nur von geschultem Personal durchgeführt werden,
um die Produktsicherheit zu gewährleisten. INDA übernimmt keinerlei Haftung für die Nichteinhal-
tung dieser Verpflichtung. Der in der Wand anzubringende Abzweigkasten muss aus Isolierma-
terial und mit einem vollständig geschlossenen Deckel versehen sein und einen Schutzgrad au-
fweisen, der mindestens dem Schutzgrad des Gerätes entspricht. Schuko-Steckdosen mit dem
selben Schutzgrad wie das Gerät mit der vorhandenen Steckdose verwenden.
NL
De installatie en de elektrische verbindingen mogen alleen worden uitgevoerd
door gespecialiseerd personeel. Men dient zich strikt te houden aan de voorschriften
betreffende installeringen en van installatie die gelden in het land waarin het product
wordt geïnstalleerd.
Let op:
Voordat men de installatie uitvoert, ervoor zorgen dat de locatie van uw keuze voldoet aan de
vereiste veiligheidsafstanden volgens de voorschriften van het land waarin het product wordt
geïnstalleerd. De handleiding moet worden bewaard en geleverd aan het personeel dat belast is
met schoonmaak/onderhoud. De apparatuur is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis. Ver-
bind de apparatuur aan een efficient geaarde kabel. Indien de voedingskabel en/of andere com-
ponenten beschadigd zijn, moeten deze onmiddelijk vervangen worden met andere onderdelen.
De vervanging mag alleen uitgevoerd worden door gespecializeerde technicus om zodoende de
veiligheid van het produkt te verzekeren. INDA weigert de verantwoordelijkheid op zich te nemen
mits deze verplichting niet uitgevoerd wordt. De vertakkingdoos die in de muur moet worden
geplaatst, moet van isolerend materiaal zijn, voorzien van een volledig gesloten deksel en een be-
schermingsgraad die ten minste gelijk is aan die van het apparaat. De stopcontact van de appa-
ratuur aansluiten; schuko stopcontact met dezelfde veiligheids graad als die van de apparatuur.
E
La instalación y conexión eléctrica deben ser efectuadas solamente por perso-
nal especializado. Seguir atentamente las indicaciones y normativas en vigor en el
país donde se instala el producto.
Atención:
Antes de efectuar la instalación asegurarse de que la posición elegida sea conforme a las distan-
cias de seguridad previstas por las normativas en vigor en el país donde se instala el producto.
La hoja de instrucciones tiene que ser conservada y entregada al personal que se encarga de la
limpieza y la manutención. Este aparato es conforme solo para uso interno. Conecte el aparato
a un cable de puesta a tierra eficaz. Si el clable de alimentación y/u otros componentes estuvie-
sen dañados, deberán ser reemplazados inmediatamente con repuestos válidos. Esta operación
deberá ser realizada únicamente por personal calificado en modo de garantizar la seguridad del
producto. INDA se exime de toda responsabilidad en caso de omisión de dicho requisito. La caja
de derivación que se habrá de predisponer en la pared debe ser de material aislante, con tapa
completamente cerrada y con un grado de protección que sea como mínimo del mismo nivel que
el del aparato. Conectar a la toma incluída en el aparato, un enchufe schuko con el mismo grado
de protección.
Summary of Contents for Linda Series
Page 2: ...2 3 16 17 28 29 34 35 45 47 54 55 61...
Page 15: ...15...
Page 16: ...16...
Page 18: ...18 1 2 3...
Page 19: ...19 8 7 8...
Page 20: ...20 1 2...
Page 21: ...21 3 4...
Page 22: ...22 10 350 700 48 55 28 34 28 34 48 20 20 55 870 500 550 450 500 150 200 7 8 8...
Page 23: ...23 1 2...
Page 24: ...24 3 4...
Page 25: ...25 T20 1 2 1...
Page 26: ...26 2 mm T20 2 mm T20 T20 3 5 4...
Page 27: ...27 1 2...
Page 28: ...28 3 4...
Page 29: ...29 30 34 Montaggio Placement Installation Montage Unterschranke Montage Montaje...
Page 30: ...30 SX DX TOP DX SX 28 28 1 2...
Page 31: ...31 3 32 33 34...
Page 32: ...32 4 5 7 8 10...
Page 33: ...33 640 129...
Page 34: ...34 1 2 5 17 28...
Page 35: ...35 36 45 Montaggio Placement Installation Montage Unterschranke Montage Montaje...
Page 36: ...36 SX DX SX DX 28 28 1 2 Cod LBB0010 LBB0020...
Page 37: ...37 SX DX CE 28 3 1 Cod LBB003S LBB003D...
Page 38: ...38 28 2 3...
Page 39: ...39 28 28 1 2 Cod LBB004S LBB004D LBB005S LBB005D...
Page 40: ...40 28 3 1 Cod LBB006S LBB006D...
Page 41: ...41 28 2 3...
Page 42: ...42 28 28 1 2 Cod LBB007S LBB007D...
Page 43: ...43 3...
Page 44: ...44 7 8 10 1 2...
Page 45: ...45 3 4...
Page 46: ...46...
Page 48: ...48 350 700 55 28 34 28 34 8 7 8...
Page 49: ...49 1 2...
Page 50: ...50 3...
Page 51: ...51 8 7 8 350 700 28 50 34 34 28...
Page 52: ...52 1 2...
Page 53: ...53 1 2...
Page 54: ...54 3 4...
Page 55: ...55 56 61 Montaggio Placement Installation Montage Unterschranke Montage Montaje...
Page 56: ...56 SX DX SX DX 28 SX DX 1 2 Cardboard Cartone Carton Verpacking Carton...
Page 57: ...57 8 7 8 778 48 34 48 34 1730...
Page 58: ...58 3 4...
Page 59: ...59 SX CE DX SX CE DX 28 SX CE DX 1 2 Cardboard Cartone Carton Verpacking Carton...
Page 60: ...60 8 7 8 1438 48 34 48 34 1730...
Page 61: ...61 3 4...
Page 62: ...62...
Page 63: ...63...