background image

FRANÇAIS

(Traduit des instructions originales)

EN

DE

IT

ES

PT

NL

BG

AR

15

PANNEAU DE COMMANDE 

A Clignotant : niveau d’eau faible / absence de réservoir d’eau (14)
B Absence de café en grains 
C S’il s’allume en continu : le bac à marc de café (4) est plein
Clignotant :Absence de plateau d’égouttement (3) / bac à marc de café (4)
D S’il s’allume en continu : absence de groupe café (17) / mauvais positionnement 

du groupe Clignotant : la porte de service (16) est ouverte / mal installée 

E S’il s’allume en continu : détartrage requis.
Clignotant : le détartrage est en cours
F La Fonction Système Vide est en cours d’exécution
G Bouton ON/OFF
H Bouton vapeur.
I Bouton Eau chaude.
J Bouton Café Expresso
K Bouton Café Long
L Bouton de Fonction Favori

 

ACCESSOIRES

 

♦ Dans la boîte, sont inclus :

 

♦ Paquets de Produit Détartrant pour le processus d’auto-nettoyage. 

 

♦ Chiffon nettoyage Panneau de commande.

 

♦ Brosse de nettoyage.  

INSTALLATION DE LA MACHINE

 

♦ Retirez la pellicule de protection, adhésifs (en particulier, la protection du panneau 

de commande (10)) et tout autre matériel d’emballage de l’appareil.

 

♦ Choisissez une surface sûre et stable avec une source d’alimentation facile d’accès et 

un espace libre autour de la machine.

 

♦ Insérez le plateau d’égouttement externe (1). Il est doté d’aimants pour faciliter le 

montage. Assurez-vous qu’il soit positionné correctement. 

 

♦ Remplissez le réservoir d’eau (14) (consultez « REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR 

D’EAU »).

 

♦ Remplissez le bac à grains de café (11) avec du café (VOIR « REMPLISSAGE DU 

BAC À GRAINS DE CAFÉ »).

 

♦ Déroulez et étirez le câble d’alimentation (15) et insérez la prise sur la partie arrière de 

la machine. Branchez l’autre extrémité du câble d’alimentation à la prise murale avec 

le voltage adéquat. 

OPÉRATION QUOTIDIENNE

PRÉPARATION DU CAFÉ

 

♦ Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton marche / arrêt (G).

 

♦ L’appareil se rince automatiquement à l’allumage, à son arrêt et également avec l’arrêt 

automatique. Placez un récipient vide sous la sortie réglable du café (9) avant de 

l’allumer ou de l’éteindre.

Amorçage: Si pour une raison quelconque vous avez du mal à faire
circuler l‘eau, procédez à l‘amorçage de la pompe. Pour ce faire,
appuyez simplement sur l‘icône d‘eau chaude (I) jusqu‘à ce qu‘un
jet d‘eau continu sorte. 

OPTION DÉSACTIVATION NETTOYAGE AUTOMATIQUE :

Comme toujours, vous pouvez réaliser un Nettoyage Manuel (voir RINÇAGE MA-

NUAL). Si l’option Auto-nettoyage vous gêne, vous pouvez annuler cette fonction 

de la façon suivante: 
Ouvrez et retirez la Porte de service (16) (Voir Fig. 2 et 3) 
Appuyez sur le bouton ON/OFF durant quelques secondes jusqu’à entendre 2 bips.
Cela indique que vous avez désactivé la fonction auto-nettoyage
Pour l’activer de nouveau, répéter l’opération, jusqu’à entendre le double bip 

 

♦ L’appareil se met en pause.

 

♦ Placez une tasse sous la sortie de café (9) et réglez la hauteur de la sortie. En fonction 

de la taille du verre (trop haut ou trop large), vous pouvez retirer le plateau d’égoutte-

ment (1) ou ajuster sa position comme sur la Fig. 1.

 

♦ Selon le goût du café souhaité, appuyez le bouton de café fort (J) ou le bouton de café 

long (K). 

 

♦ Le bouton que vous appuierez s’allumera et restera allumé indiquant que l’appareil 

prépare la tasse de café.

 

♦  Pendant que vous préparez votre café, l’éclairage de la tasse (13) s’allumera.

 

♦ Quand l’appareil revient en pause, le café est prêt à être servi.
Conseil: Le bouton de café fort (I), avec une plus grande intensité de café, est 

recommandé pour le café express (les deux boutons de café utilisent une quantité 

approximative de 9 grammes
de café). Les volumes des boutons de café (I, J) peuvent être réglés (Consultez le 

paragraphe AUTRES CONFIGURATIONS / Volume café et eau).
 

Remarque : Appuyez sur le bouton d’eau chaude (I) (consultez la Section EAU 

CHAUDE) pour nettoyer l’intérieur de la cafetière avant la première utilisation.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU

 

♦ Quand l'icône (A) clignote, le niveau d’eau dans le réservoir est faible et nécessite le 

remplissage du réservoir (14).

 

♦ Soulevez le réservoir d’eau (14) en utilisant le couvercle comme anse.

 

♦ Rincez le réservoir d’eau avec de l’eau propre, puis remplissez le réservoir au niveau 

maximum et repositionnez-le sur la machine. Assurez-vous qu’il soit bien inséré.

Remarque: Pour éviter tout déversement sur les pièces électriques, ne rajoutez 

pas d’eau directement dans l’appareil partir d’un autre récipient.
IMPORTANT : Ne remplissez jamais le réservoir d’eau avec de l’eau tiède, chaude, 

de l’eau gazeuse ou tout autre liquide qui pourrait endommager le réservoir d’eau 

et la machine.

REMPLISSAGE DU BAC À GRAINS

 

♦ Lorsque l’icône (B) clignote, l’appareil doit être rempli avec du café en grains :

 

♦ Retirez le couvercle (12) du bac à grains de café (11).

 

♦ Versez lentement les grains de café.

 

♦ Repositionnez le couvercle du bac (11). 

IMPORTANT : Remplissez le bac à grains de café (11) uniquement avec des grains 

de café. Café moulu, café instantané, café caramélisé et tout autre produit peut 

abîmer la machine. 

PRÉPARATION MOUSSE DE LAIT POUR LE CAFÉ

 

♦ Comme la température de la vapeur est plus élevée que celle du café express, le café 

doit être préparé avant de préparer la mousse de lait, sinon l’expresso risquerait d’être 

brulé.

 

♦ Préparer le café avec une grande tasse.

 

♦ Tournez la buse vapeur (6) vers le plateau d’égouttement (1).

 

♦ Appuyez sur le bouton de vapeur (H). Le voyant indicateur de vapeur (8) clignotera. 

À cet instant, l’appareil chauffera et drainera une quantité d’eau résiduelle jusqu’au 

plateau d’égouttement ou vers un autre récipient.

 

♦ Quand le voyant indicateur de vapeur (8) cesse de clignoter et reste allumé, placez un 

récipient avec du lait sous la buse vapeur et plongez-la à environ 5 cm de profondeur 

dans le récipient.

 

♦ Appuyez de nouveau sur le bouton de vapeur (H)

 

♦ Si vous souhaitez faire mousser le lait : Remuez doucement le récipient de lait de bas 

en haut (sans sortir le tube du lait), pendant que la vapeur chaude sort.

 

♦ Le lait va chauffer et une mousse crémeuse va apparaitre. 

 

♦ Lorsque le lait est suffisamment chaud et mousseux, appuyez de nouveau sur le 

bouton de vapeur (H) pour stopper la vapeur.

 

♦ Utilisez une serviette humide pour nettoyer l’embout de la buse et le tube en métal. 

(Consultez « NETTOYAGE QUOTIDIEN DE L’APPAREIL »).

 

♦ Versez le lait mousseux chaud dans le café.

 

♦ Vous pouvez maintenant déguster votre café capuccino. 

EAU CHAUDE 

 

♦ L’appareil peut fournir de l’eau chaude en appuyant simplement sur le bouton d’eau 

chaude (I). Le bouton d’eau chaude et le voyant (8) s’allument indiquant que l’appareil 

est en train de chauffer l’eau. Lorsque le bouton d’eau chaude (I) et le voyant (8) 

s’éteignent, l’eau est prête à être servie. Vous pouvez toujours vous arrêter quand 

vous en avez assez. 

FONCTION « FAVORI »

 

♦ Vous pouvez utiliser la fonction « Favori » pour mémoriser un choix de volume 

additionnel pour le café doux, le café fort ou ou de l’eau chaud (Uniquement pour l’un 

des trois).

Configurer le réglage de café Favori

a) Appuyez sur le bouton « Favori » (L) pendant 2 sec, les boutons café long (K), 

café expresso (J) et eau chaude (I) clignoteront, appuyez ensuite sur l’un d’eux pour 

Summary of Contents for BXCO1470E

Page 1: ...TOMÁTICA INSTRUCCIONES DE USO AUTOMATIC ESPRESSO MACHINE INSTRUCTIONS FOR USE CAFETIÈRE AUTOMATIQUE MODE D EMPLOI MÁQUINA DE CAFÉ AUTOMÁTICA INSTRUÇÕES DE USO MACCHINA PER IL CAFFÈ AUTOMATICA ISTRUZIONI PER L USO ...

Page 2: ...14 12 15 16 17 18 5 6 7 8 9 10 11 4 3 2 1 13 ...

Page 3: ...Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 3 Fig 1 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 12 Fig 10 ...

Page 4: ...l aparato Verificar el estado del cable eléctrico de conexión Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada Si alguna de las envolventes del aparato se rompe desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque elé...

Page 5: ... Levante el depósito de agua 14 utilizando la tapa como asa Enjuague el tanque de agua con agua fresca y luego llene el tanque al nivel máximo y vuelva a colocarlo en la máquina Asegúrese de que esté completamente insertado Nota Para evitar salpicaduras en las partes eléctricas no agregue agua directa mente al aparato desde otro recipiente IMPORTANTE Para evitar salpicaduras en las partes eléctric...

Page 6: ...CIÓN DE MODO OTRAS CONFIGURACIONES AJUSTE DEL VOLUMEN DE SU CAFÉ AGUA CALIENTE Puede memorizar el volumen deseado de café para café espresso o café suave y también agua caliente de 25 ml a 250 ml Para configurar la cantidad de líquido deseada al preparar su café sea café fuerte J o café largo K o agua caliente I presione suelte e inmediatamente mantenga presionado el botón correspondiente El apara...

Page 7: ...adeará Saque el depósito de agua del aparato El Icono sistema vacío F se iluminará permanentemente indicando que el proceso de Sistema vacío está en marcha Puede presionar Botón ON OFF G antes de retirar el tanque de agua 14 para volver a la condición de espera Cuando se complete la Función de Sistema Vacío el aparato se apagará automática mente IMPORTANTE Después de realizar la FUNCION SISTEMA VA...

Page 8: ... caliente Las tazas no han sido precalentadas La unidad de elaboración está demasiado fría Enjuague el aparato al menos 3 veces antes de preparar el café El café no puede salir por la salida La función de sistema vacío puede haberse usado antes Presione el botón de agua caliente hasta que salga agua por el tubo La primera taza de café es de mala calidad La primera molienda del molino no vierte suf...

Page 9: ...ease the risk of electric shock Do not touch the plug with wet hands Do not use the appliance if the cable or plug is damaged If any of the appliance casings breaks immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock Do not use the appliance if it has fallen on the floor if there are visible signs of damage or if it has a leak Do not place the applia...

Page 10: ... the coffee beans Install back the container lid 12 IMPORTANT Fill the coffee bean container 11 with coffee beans only Grounded coffee instant coffee sugary roasted coffee and any other objects may damage the machine PREPARING FROTHY MILK FOR COFFEE Since the temperature of steam is higher than the temperature of espresso so coffee should be prepared before making frothy milk otherwise the espress...

Page 11: ...ll flavor from the grounded beans To select the desired MODE When the machine is in standby condition press and holds the ON OFF Button G for 5 seconds which will cause the J K or L icons will begin to flash depending on the MODE the machine is in Then release and pass to the next point The icons will blink according to the table below To know which mode it is in the table below indicates what is ...

Page 12: ...everal trials of pressing on function key on the panel Appliance is under an electromagnetic interference Dirt over the panel Unplug the appliance Restart after fewminutes Clean the panel with the cloth provided The coffee is not hot enough The cups have not been preheated The brewing unit is too cold Rinse the appliance at least 3 times before making the coffee The coffee cannot come out from spo...

Page 13: ...electronic equipment WEEE WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE This product enjoys the recognition and protection of the legal guarantee in accordance with current legislation To enforce your rights or interests you must go to any of our official technical assistance services This appliance complies with Directive 2014 35 EU on Low Voltage Directive 2014 30 EU on Electromagnetic Compatibility Directi...

Page 14: ...nexion nese coince ou ne s emmêle Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l appareil Vérifier l état du câble électrique de connexion Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées Ne pas utiliser l appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé Si une...

Page 15: ...fé est recommandé pour le café express les deux boutons de café utilisent une quantité approximative de 9 grammes de café Les volumes des boutons de café I J peuvent être réglés Consultez le paragraphe AUTRES CONFIGURATIONS Volume café et eau Remarque Appuyez sur le bouton d eau chaude I consultez la Section EAU CHAUDE pour nettoyer l intérieur de la cafetière avant la première utilisation REMPLIS...

Page 16: ...se pour nettoyer l orifice Fig 9 Remontez le tube métallique 5 sur la buse vapeur 6 Poussez ensuite vers le haut pour le placer sur la partie supérieure de la buse 7 Et tournez le vers la droite pour le bloquer Fig 10 Arrêt de la machine Éteignez la machine en appuyant sur le bouton ON OFF G Auto Shut off L appareil est équipé d un Arrêt automatique Selon le mode que vous aurez sélec tionné la mac...

Page 17: ...ur le bouton ON OFF G et sur le bouton de café long K durant 5 secondes L icône Système Vide F clignotera Retirez le réservoir d eau de l appareil L icône Système Vide F s allumera en continu indiquant que le processus de Système vide est en cours Vous pouvez appuyer sur le bouton ON OFF G avant de retirer le réservoir d eau 14 pour revenir en position de pause Lorsque le processus de Système Vide...

Page 18: ... de préparer le café Le café ne peut pas sortir par la sortie La fonction de système vide a pu être utilisée antérieu rement Appuyez sur le bouton d eau chaude jusqu à ce que sorte l eau par le tube La première tasse de café est de mauvaise qualité Le premier broyage du moulin ne verse pas une quantité suffisante de café dans l unité d élaboration Jeter le café Les cafés suivants seront de bonne q...

Page 19: ...Não toque na ficha de ligação com as mãos molhadas Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico ou a ficha danificados Se algum dos revestimentos do aparelho se partir desligue imediatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer um choque elétrico Não utilize o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga Não coloque o aparelho em cima de super...

Page 20: ...essita de ser enchido Levante o depósito de água 14 utilizando a tampa como asa Enxagúe o depósito de água com água limpa encha o até ao nível máximo e torne a colocá lo na máquina Certifique se de que fica bem colocado Nota Para evitar derramamento em peças elétricas não adicione água diretamen te ao aparelho de outro recipiente ADVERTÊNCIA Nunca encha o depósito de água com água morna água quent...

Page 21: ...Configurações Seleção do MODO OUTRAS CONFIGURAÇÕES AJUSTE DA QUANTIDADE DE CAFÉ ÁGUA QUENTE Pode memorizar a quantidade desejada de café para café expresso ou café fraco e também para água quente de 25 ml a 250 ml Para configurar a quantidade de líquido desejada ao preparar o café seja café forte J ou café longo K ou água quente I pressione solte e imediatamente pressione e segure o botão correspo...

Page 22: ... com luz fixa indicando que o processo de Sistema de vácuo está a decorrer Pode premir o Botão ON OFF G antes de retirar o depósito de água 14 para regressar ao modo de espera Quando a Função de Sistema de Vácuo estiver terminada o aparelho desliga se automaticamente Importante Após efetuar a FUNÇÃO DE SISTEMA DE VÁCUO quando for tornar a utilizar a máquina prima o botão de água quente I até que a...

Page 23: ...ção de sistema de vácuo Prima o botão de água quente até que saia alguma água pelo tubo A primeira chávena de café não tem boa qualidade A primeira moagem do moinho pode não verter quantida de suficiente de café na unidade de elaboração Retire o café Os cafés seguintes serão de boa qualidade O café sai sem creme O café em grão não é fresco Substituir ou utilizar uma marca adequada de café em grão ...

Page 24: ...i calde dell apparecchio Controllare lo stato del cavo di alimentazione I cavi danneggiati o attorcigliati aumenta no il rischio di scariche elettriche Non toccare mai la spina con le mani bagnate Non utilizzare l apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina fossero danneggiati In caso di rottura di una parte dell involucro esterno dell apparecchio scollegare immediatamente la spina dalla pr...

Page 25: ...zione ACQUA CALDA per pulire l interno della macchina per caffè RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DELL ACQUA Quando l icona A lampeggia il serbatoio dell acqua 14 possiede un basso livello d acqua e deve essere riempito Alzare il serbatoio dell acqua 14 utilizzando il coperchio come manico Sciacquare il serbatoio con acqua fresca riempirlo al massimo e riposizionarlo nella macchina Assicurarsi che sia ins...

Page 26: ...so o caffè lungo ed anche per l acqua calda da 25 ml a 250 ml Per configurare la quantità di liquido desiderata al momento di preparare il caffè forte J lungo K o l acqua calda I premere e tenere immediatamente premuto il pulsante corrispondente L apparecchio continuerà la preparazione del caffè Quando il volume di caffè arrivi a quello desiderato rilasciare il pulsante Si sentiranno due bip per i...

Page 27: ...cona Sistema Vuoto F si illuminerà in modo fisso per indicare che il processo Sistema Vuoto è stato avviato Per tornare alla modalità di attesa si può premere il Pulsante ON OFF G prima di rimuovere il serbatoio dell acqua 14 Quando la Funzione Sistema Vuoto sia terminata l apparecchio si spegnerà automa ticamente Importante Dopo aver eseguito la FUNZIONE SISTEMA VUOTO al momento di riutilizzare l...

Page 28: ... usata la funzione sistema vuoto Premere il pulsante acqua calda finché non esca dell acqua dal tubo La prima tazza di caffè è di cattiva qualità La prima macinatura del macinacaffè non invia una quan tità sufficiente di caffè all unità di erogazione Buttare il caffè I caffè successivi saranno di buona qualità Il caffè non ha crema I chicchi di caffè non sono freschi Cambiare o utilizzare la marca...

Page 29: ...êts vous de vrez vous adresser à l un de nos services d assistance technique agréés Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez accéder au lien suivant http www incapto com Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information Vous pouvez télécharger ce manuel d instructions et ses mises à jour sur http www incapto com PT GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Este produto goza do reconhecimento e...

Page 30: ...Español ES English EN Français FR Português PT Italiano IT www incapto com ...

Reviews: