INCAPTO BXCO1470E Instructions For Use Manual Download Page 20

PORTUGUÊS

(Traduzido das instruções originais)

20

G Botão ON/OFF
H Botão de Vapor.
I Botão de Água quente.
J Botão de Café expresso
K Botão de Café longo
L Botão da Função de Favorito

ACESSÓRIOS

É incluído na embalagem do produto:

 

♦ Kit de Descalcificação para o processo de limpeza automática.

 

♦ Pano para limpeza do Painel de controlo.

 

♦ Escova de limpeza. 

INSTALAÇÃO DA MÁQUINA

 

♦ Retire a película protetora, fita adesiva (em particular, a proteção do Painel de 

Controle (10)) e qualquer outro material de embalagem do aparelho.

 

♦ Escolha uma superfície segura e estável com uma fonte de alimentação de fácil 

acesso e permita uma distancia livre mínima em redor da máquina.

 

♦ Insira o tabuleiro antigotejamento externo (1). Possui ímanes para facilitar a monta-

gem. Certifique-se de que fica corretamente encaixado. 

 

♦ Encha o depósito de água (14) (consulte a secção “ENCHIMENTO DO DEPÓSITO DE 

ÁGUA”).

 

♦ Encha o depósito de café em grão (11) com café (consulte “ENCHIMENTO DO DEPÓ-

SITO DE CAFÉ EM GRÃO).

 

♦ Desenrole e estique o cabo alimentação (15) e insira a ficha na entrada localizada na 

parte posterior da máquina. Insira a ficha da outra extremidade do cabo de alimen-

tação numa tomada elétrica de voltagem adequada. 

FUNCIONAMENTO DIÁRIO

FAZER CAFÉ

 

♦ Ligue o aparelho premindo o botão de ligar/desligar.

 

♦ O aparelho efetua um enxaguamento automático quando é ligado, quando é desligado 

e quando se desliga automaticamente. Coloque um recipiente vazio por baixo da saída 

de café ajustável (9) antes de o ligar ou desligar.

Preparação: Se, por qualquer motivo, você achar difícil a circulação
da água, prossiga com a preparação da bomba. Para fazer
isso, basta pressionar o ícone de água quente (I) até que um fluxo
contínuo de água saia. 

OPÇÃO DE DESACTIVAÇÃO DA LIMPEZA AUTOMÁTICA:

Pode sempre optar por fazer a Limpeza Manual (Ver “LAVAGEM MANUAL”), se 

considerar que a opção de Limpeza Automática é incómoda, pode desativar esta 

função do seguinte modo: 
Abra e retire a Porta de serviço (16) (Ver Fig. 2 e 3) 
Mantenha premido o botão ON/OFF durante alguns segundos até ouvir 2 “bips”.
Isto indica que a função função de limpeza automática foi desativada
Para voltar a ativá-la, repita a operação até ouvir os 2 “bips”
 

 

♦ O aparelho fica em modo de espera.

 

♦ Coloque uma chávena por baixo da saída de café (9) e ajuste a altura da saída para 

que a chávena encaixe. Dependendo do tamanho da chávena (demasiado alta ou 

demasiado larga), pode retirar o tabuleiro antigotejamento (1) ou ajustar a posição do 

tabuleiro como indicado na (Fig 1).

 

♦ Dependendo do sabor do café que preferir, prima o botão de café forte (J) ou o botão 

de café longo (K).

 

♦ O botão de café que premir acende-se e mantém-se aceso, indicando que a máquina 

está a preparar a chávena de café.

 

♦  Durante a preparação do café a luz de iluminação da chávena (13) acende-se.

 

♦ Quando o aparelho voltar ao modo de espera, o café está pronto a servir.

 


Conselho: O botão de café forte
(I), com uma maior intensidade de café, é recomendado para café expresso 

(ambos os modos de café ut-9gr de café). Os botões da quantidade de 

café (I, J) podem ser ajustados (consulte a secção OUTRAS CONFIGURAÇÕES / 

Quantidade de café e água).
Nota: Prima o botão de água quente (I) (consulte a Secção ÁGUA QUENTE) para 

limpar o interior da máquina de café antes da primeira utilização. 

ENCHIMENTO DO DEPÓSITO DE AGUA

 

♦ Quando o ícone (A) ficar a piscar, o depósito de água (14) está com um nível de água 

baixo e necessita de ser enchido.

 

♦ Levante o depósito de água (14) utilizando a tampa como asa.

 

♦ Enxagúe o depósito de água com água limpa, encha-o até ao nível máximo e torne a 

colocá-lo na máquina. Certifique-se de que fica bem colocado. 

Nota: Para evitar derramamento em peças elétricas, não adicione água diretamen-

te ao aparelho de outro recipiente.
ADVERTÊNCIA: Nunca encha o depósito de água com água morna, água quente, 

água com gás ou qualquer outro líquido que possa danificar o depósito e a 

máquina.

ENCHIMENTO DO DEPÓSITO DE CAFÉ EM GRÃO

 

♦ Quando o ícone (B) fica a piscar, a máquina deve ser enchida com café em grão:

 

♦ Retire a tampa (12) do depósito de café em grão (11).

 

♦ Verta lentamente os grãos de café.

 

♦ Torne a colocar a tampa do recipiente (11). 

ADVERTÊNCIA: Encha o depósito de café em grão (11) apenas com grãos de 

café. Café moído, café instantâneo, café caramelizado e qualquer outro tipo pode 

danificar a máquina. 

PREPARAÇÃO DE ESPUMA DE LEITE PARA CAFÉ

 

♦ Como a temperatura do vapor é mais alta do que a do café expresso, o café deve ser 

tirado antes de se o leite com espuma, caso contrário o café expresso pode ficar com 

sabor a queimado.

 

♦ Prepare o café para uma chávena grande.

 

♦ Rode o bico de saída do vapor(6) na direção do tabuleiro antigotejamento (1).

 

♦ Prima o botão de vapor (H). O indicador luminoso do vapor (8) fica a piscar. Em 

seguida, o aparelho aquece e drena uma quantidade de água residual para a bandeja 

antigotejamento ou outro recipiente.

 

♦ Quando o indicador luminoso do vapor (8) deixar de piscar e ficar aceso com luz fixa, 

coloque um recipiente com leite por baixo da saída de vapor e coloque o bico de saída 

de vapor cerca de 5 cm dentro do recipiente.

 

♦ Prima novamente o botão de vapor (H).

 

♦ Se pretender fazer espuma de leite: Mova suavemente o recipiente com leite para 

cima e para baixo (sem retirar o bico de dentro do recipiente), enquanto sai o vapor 

quente.

 

♦ O leite vai aquecer e irá aparecer uma espuma cremosa no leite. 

 

♦ Quando o leite estiver suficientemente quente e com espuma, prima novamente o 

botão de vapor (H) para parar o fluxo de vapor.

 

♦ Use um pano húmido para limpar a saída do biso e o tubo de metal. (Consulte “LIMPE-

ZA DIÁRIA DA MÁQUINA”).

 

♦ Verta o leite com espuma no café.

 

♦ Pode, agora, desfrutar do seu Capuccino. 

ÁGUA QUENTE

 

♦ O aparelho pode dispensar água quente premindo simplesmente o botão de água 

quente (I). O botão de água quente e a iluminação (8) acendem-se, o que indica que 

o aparelho está a aquecer água. Quando o botão de água quente (I) e a iluminação 

(8) se apagarem, a água está pronta a servir. Você sempre pode parar quando tiver o 

suficiente. 

FUNÇÃO DE FAVORITO

 

♦ Pode utilizar a função de Favorito para memorizar uma seleção de quantidade adicio-

nal para café fraco, café forte ou Água quente. (apenas uma das três).

Configuração do ajuste da Função de Favorito

a) Mantenha premido o botão Favorito (L) durante 2 segundos, os botões de café 

longo (K), café expresso (J) e água quente (I) ficam a piscar e pode premir qualquer 

um deles para memorizar a quantidade desejada.
b) Quando selecionar um destes botões de expresso, fraco ou água, verá que o a luz 

do botão selecionado fica fixa e o líquido começa a sair. Deverá premir imediatamente 

e manter premido para que o líquido continue a sair. O líquido para de sair quando 

largar o botão e a quantidade fica memorizada. 

Utilização da função de café favorito

 

♦ Uma vez programada a função de Favorito, só tem de premir o botão da Função de 

Favorito (L) e sairá a bebida favorita memorizada. 

LIMPEZA DIÁRIA DO APARELHO

 

♦ A limpeza e a manutenção atempada da máquina são muito importantes para prolon-

gar a vida útil da mesma.

Summary of Contents for BXCO1470E

Page 1: ...TOMÁTICA INSTRUCCIONES DE USO AUTOMATIC ESPRESSO MACHINE INSTRUCTIONS FOR USE CAFETIÈRE AUTOMATIQUE MODE D EMPLOI MÁQUINA DE CAFÉ AUTOMÁTICA INSTRUÇÕES DE USO MACCHINA PER IL CAFFÈ AUTOMATICA ISTRUZIONI PER L USO ...

Page 2: ...14 12 15 16 17 18 5 6 7 8 9 10 11 4 3 2 1 13 ...

Page 3: ...Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 3 Fig 1 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 12 Fig 10 ...

Page 4: ...l aparato Verificar el estado del cable eléctrico de conexión Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada Si alguna de las envolventes del aparato se rompe desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque elé...

Page 5: ... Levante el depósito de agua 14 utilizando la tapa como asa Enjuague el tanque de agua con agua fresca y luego llene el tanque al nivel máximo y vuelva a colocarlo en la máquina Asegúrese de que esté completamente insertado Nota Para evitar salpicaduras en las partes eléctricas no agregue agua directa mente al aparato desde otro recipiente IMPORTANTE Para evitar salpicaduras en las partes eléctric...

Page 6: ...CIÓN DE MODO OTRAS CONFIGURACIONES AJUSTE DEL VOLUMEN DE SU CAFÉ AGUA CALIENTE Puede memorizar el volumen deseado de café para café espresso o café suave y también agua caliente de 25 ml a 250 ml Para configurar la cantidad de líquido deseada al preparar su café sea café fuerte J o café largo K o agua caliente I presione suelte e inmediatamente mantenga presionado el botón correspondiente El apara...

Page 7: ...adeará Saque el depósito de agua del aparato El Icono sistema vacío F se iluminará permanentemente indicando que el proceso de Sistema vacío está en marcha Puede presionar Botón ON OFF G antes de retirar el tanque de agua 14 para volver a la condición de espera Cuando se complete la Función de Sistema Vacío el aparato se apagará automática mente IMPORTANTE Después de realizar la FUNCION SISTEMA VA...

Page 8: ... caliente Las tazas no han sido precalentadas La unidad de elaboración está demasiado fría Enjuague el aparato al menos 3 veces antes de preparar el café El café no puede salir por la salida La función de sistema vacío puede haberse usado antes Presione el botón de agua caliente hasta que salga agua por el tubo La primera taza de café es de mala calidad La primera molienda del molino no vierte suf...

Page 9: ...ease the risk of electric shock Do not touch the plug with wet hands Do not use the appliance if the cable or plug is damaged If any of the appliance casings breaks immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock Do not use the appliance if it has fallen on the floor if there are visible signs of damage or if it has a leak Do not place the applia...

Page 10: ... the coffee beans Install back the container lid 12 IMPORTANT Fill the coffee bean container 11 with coffee beans only Grounded coffee instant coffee sugary roasted coffee and any other objects may damage the machine PREPARING FROTHY MILK FOR COFFEE Since the temperature of steam is higher than the temperature of espresso so coffee should be prepared before making frothy milk otherwise the espress...

Page 11: ...ll flavor from the grounded beans To select the desired MODE When the machine is in standby condition press and holds the ON OFF Button G for 5 seconds which will cause the J K or L icons will begin to flash depending on the MODE the machine is in Then release and pass to the next point The icons will blink according to the table below To know which mode it is in the table below indicates what is ...

Page 12: ...everal trials of pressing on function key on the panel Appliance is under an electromagnetic interference Dirt over the panel Unplug the appliance Restart after fewminutes Clean the panel with the cloth provided The coffee is not hot enough The cups have not been preheated The brewing unit is too cold Rinse the appliance at least 3 times before making the coffee The coffee cannot come out from spo...

Page 13: ...electronic equipment WEEE WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE This product enjoys the recognition and protection of the legal guarantee in accordance with current legislation To enforce your rights or interests you must go to any of our official technical assistance services This appliance complies with Directive 2014 35 EU on Low Voltage Directive 2014 30 EU on Electromagnetic Compatibility Directi...

Page 14: ...nexion nese coince ou ne s emmêle Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l appareil Vérifier l état du câble électrique de connexion Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées Ne pas utiliser l appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé Si une...

Page 15: ...fé est recommandé pour le café express les deux boutons de café utilisent une quantité approximative de 9 grammes de café Les volumes des boutons de café I J peuvent être réglés Consultez le paragraphe AUTRES CONFIGURATIONS Volume café et eau Remarque Appuyez sur le bouton d eau chaude I consultez la Section EAU CHAUDE pour nettoyer l intérieur de la cafetière avant la première utilisation REMPLIS...

Page 16: ...se pour nettoyer l orifice Fig 9 Remontez le tube métallique 5 sur la buse vapeur 6 Poussez ensuite vers le haut pour le placer sur la partie supérieure de la buse 7 Et tournez le vers la droite pour le bloquer Fig 10 Arrêt de la machine Éteignez la machine en appuyant sur le bouton ON OFF G Auto Shut off L appareil est équipé d un Arrêt automatique Selon le mode que vous aurez sélec tionné la mac...

Page 17: ...ur le bouton ON OFF G et sur le bouton de café long K durant 5 secondes L icône Système Vide F clignotera Retirez le réservoir d eau de l appareil L icône Système Vide F s allumera en continu indiquant que le processus de Système vide est en cours Vous pouvez appuyer sur le bouton ON OFF G avant de retirer le réservoir d eau 14 pour revenir en position de pause Lorsque le processus de Système Vide...

Page 18: ... de préparer le café Le café ne peut pas sortir par la sortie La fonction de système vide a pu être utilisée antérieu rement Appuyez sur le bouton d eau chaude jusqu à ce que sorte l eau par le tube La première tasse de café est de mauvaise qualité Le premier broyage du moulin ne verse pas une quantité suffisante de café dans l unité d élaboration Jeter le café Les cafés suivants seront de bonne q...

Page 19: ...Não toque na ficha de ligação com as mãos molhadas Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico ou a ficha danificados Se algum dos revestimentos do aparelho se partir desligue imediatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer um choque elétrico Não utilize o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga Não coloque o aparelho em cima de super...

Page 20: ...essita de ser enchido Levante o depósito de água 14 utilizando a tampa como asa Enxagúe o depósito de água com água limpa encha o até ao nível máximo e torne a colocá lo na máquina Certifique se de que fica bem colocado Nota Para evitar derramamento em peças elétricas não adicione água diretamen te ao aparelho de outro recipiente ADVERTÊNCIA Nunca encha o depósito de água com água morna água quent...

Page 21: ...Configurações Seleção do MODO OUTRAS CONFIGURAÇÕES AJUSTE DA QUANTIDADE DE CAFÉ ÁGUA QUENTE Pode memorizar a quantidade desejada de café para café expresso ou café fraco e também para água quente de 25 ml a 250 ml Para configurar a quantidade de líquido desejada ao preparar o café seja café forte J ou café longo K ou água quente I pressione solte e imediatamente pressione e segure o botão correspo...

Page 22: ... com luz fixa indicando que o processo de Sistema de vácuo está a decorrer Pode premir o Botão ON OFF G antes de retirar o depósito de água 14 para regressar ao modo de espera Quando a Função de Sistema de Vácuo estiver terminada o aparelho desliga se automaticamente Importante Após efetuar a FUNÇÃO DE SISTEMA DE VÁCUO quando for tornar a utilizar a máquina prima o botão de água quente I até que a...

Page 23: ...ção de sistema de vácuo Prima o botão de água quente até que saia alguma água pelo tubo A primeira chávena de café não tem boa qualidade A primeira moagem do moinho pode não verter quantida de suficiente de café na unidade de elaboração Retire o café Os cafés seguintes serão de boa qualidade O café sai sem creme O café em grão não é fresco Substituir ou utilizar uma marca adequada de café em grão ...

Page 24: ...i calde dell apparecchio Controllare lo stato del cavo di alimentazione I cavi danneggiati o attorcigliati aumenta no il rischio di scariche elettriche Non toccare mai la spina con le mani bagnate Non utilizzare l apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina fossero danneggiati In caso di rottura di una parte dell involucro esterno dell apparecchio scollegare immediatamente la spina dalla pr...

Page 25: ...zione ACQUA CALDA per pulire l interno della macchina per caffè RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DELL ACQUA Quando l icona A lampeggia il serbatoio dell acqua 14 possiede un basso livello d acqua e deve essere riempito Alzare il serbatoio dell acqua 14 utilizzando il coperchio come manico Sciacquare il serbatoio con acqua fresca riempirlo al massimo e riposizionarlo nella macchina Assicurarsi che sia ins...

Page 26: ...so o caffè lungo ed anche per l acqua calda da 25 ml a 250 ml Per configurare la quantità di liquido desiderata al momento di preparare il caffè forte J lungo K o l acqua calda I premere e tenere immediatamente premuto il pulsante corrispondente L apparecchio continuerà la preparazione del caffè Quando il volume di caffè arrivi a quello desiderato rilasciare il pulsante Si sentiranno due bip per i...

Page 27: ...cona Sistema Vuoto F si illuminerà in modo fisso per indicare che il processo Sistema Vuoto è stato avviato Per tornare alla modalità di attesa si può premere il Pulsante ON OFF G prima di rimuovere il serbatoio dell acqua 14 Quando la Funzione Sistema Vuoto sia terminata l apparecchio si spegnerà automa ticamente Importante Dopo aver eseguito la FUNZIONE SISTEMA VUOTO al momento di riutilizzare l...

Page 28: ... usata la funzione sistema vuoto Premere il pulsante acqua calda finché non esca dell acqua dal tubo La prima tazza di caffè è di cattiva qualità La prima macinatura del macinacaffè non invia una quan tità sufficiente di caffè all unità di erogazione Buttare il caffè I caffè successivi saranno di buona qualità Il caffè non ha crema I chicchi di caffè non sono freschi Cambiare o utilizzare la marca...

Page 29: ...êts vous de vrez vous adresser à l un de nos services d assistance technique agréés Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez accéder au lien suivant http www incapto com Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information Vous pouvez télécharger ce manuel d instructions et ses mises à jour sur http www incapto com PT GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Este produto goza do reconhecimento e...

Page 30: ...Español ES English EN Français FR Português PT Italiano IT www incapto com ...

Reviews: