background image

Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds
een overzicht hebt van de beschreven bedie-
ningselementen en aansluitingen.

Inhoud

1

Bedieningselementen en aansluitingen 14

1.1

Stuureenheid  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

1.2

Afspeelmechanisme frontpaneel  . . . . . . . . 15

1.3

Afspeelmechanisme achterzijde  . . . . . . . . 15

2

Veiligheidsvoorschriften  . . . . . . . . . . . . . 15

3

Installatie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

4

De CD-speler aansluiten  . . . . . . . . . . . . . 16

5

Werking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5.1

Een CD afspelen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5.2

Weergave van de afspeeltijd en de
OUTRO-functie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5.2.1 Bargrafiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.3

Wisselen tussen afspelen van een
individuele track of van de volledige CD  . . 17

5.4

Korte voorbeluistering van een track  . . . . . 17

5.5

Versneld vooruit en achteruit zoeken,
een bepaalde plaats in een track precies
opzoeken  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.6

Terugkeren naar een willekeurige plaats
in een track  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.7

Een bepaald fragment herhalen . . . . . . . . . 17

5.8

Afspeelsnelheid en toonhoogte
veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.9

Het ritme afstemmen  . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

6

Faderstart  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

7

Onderhoud van de CD-speler  . . . . . . . . . 18

8

Technische gegevens  . . . . . . . . . . . . . . . 18

1

Bedieningselementen en aansluitingen

1.1 Stuureenheid (figuur 1)

Bedieningspaneel voor mechanisme 1
Bedieningspaneel voor mechanisme 2
Multifunctioneel display (figuur 2)

Symbool voor de weergavemodus
Bargrafiek; duidt door zijn lengte de resterende

speeltijd van een track aan [de melding
“REMAIN” (f) verschijnt op het display] of de
verstreken speeltijd van een track (de melding
“REMAIN” verdwijnt van het display)

De melding CONTINUE” verschijnt op het dis-

play, wanneer met de toets CONT./SINGLE
(13) de weergave van de volledige CD geac-
tiveerd werd

De melding “SINGLE” verschijnt op het display,

wanneer de weergave van een individuele
track geactiveerd is (automatisch na het in-
schakelen van de CD-speler)

De melding “AUTO CUE” (verschijnt steeds

samen met de melding “SINGLE” op het dis-
play) geeft aan, dat de CD-speler bij de selec-
tie van een track steeds exact op de plaats
staat, waar de muziek begint, dus niet bij de
tijdsindex 00:00:00. De plaats wordt tegelijk als
startpunt automatisch opgeslagen. Nadat het
afspelen van de track begonnen is, kunt u met
de toets CUE 1 (12) of CUE 2 (14) naar deze
plaats terugspringen.

De melding “REMAIN” verschijnt op de display,

wanneer de resterende speeltijd van een track
of de CD aangegeven wordt. Zie ook pos. 15
(TIME-toets)

Weergave van de met regelaar (8) ingestelde

procentuele afwijking ten opzichte van de stan-
daardsnelheid

Symbool voor de pauzemodus
Tracknummer
Tijdsaanduiding; zie pos. 15 (TIME-toets)
De melding “OUTRO” verschijnt op het display,

wanneer de OUTRO-functie met de TIME-
toets (15) geactiveerd werd

De melding “LOOP” verschijnt op het display,

wanneer op de LOOP-toets (11) gedrukt werd
om een bepaald fragment van een track te her-
halen

TRACK-toetsen en om 

individuele 

tracks

te selecteren.
Bij elke druk op de toets 

wordt een track

vooruitgesprongen. Bij éénmaal drukken op de
toets 

keert de CD-speler terug naar het begin

van de geselecteerde track Door verschillende
keren op de toets 

te drukken, wordt telkens

een track teruggesprongen. Om verschillende
tracks vooruit of terug te springen, houdt u de
overeenkomstige toets ingedrukt.

PITCH-toets om de met de regelaar PITCH CON-

TROL (8) ingestelde snelheid te activeren. Voor de
standaardsnelheid mag niet op de toets gedrukt
worden en mag de PITCH-LED (6) niet oplichten.

De PITCH-LED licht op, wanneer op de PITCH-

toets (5) gedrukt wordt en de snelheid met de rege-
laar PITCH CONTROL (8) ingesteld kan worden

Toetsen PITCH BEND voor afstemming van het

ritme van een track in afspeelmechanisme 1 op
het ritme van een track in afspeelmechanisme 2
of omgekeerd. Zolang een van de toetsen inge-
drukt wordt, is de snelheid lager resp. hoger. De
PITCH-LED (6) knippert.

Schuifregelaar PITCH CONTROL om de snelheid

resp. de toonhoogte (±16 %) te veranderen. De
regelaar functioneert pas, wanneer op de PITCH-
toets (5) gedrukt werd en de PITCH-LED (6) op-
licht.

Jack REMOTE CONTROL (op de achterzijde van

de CD-speler) dient met bijgeleverde verbin-
dingskabel aangesloten te worden op de jack
REMOTE CONTROL (24) van de afspeeleenheid

10 START/PAUSE-toets 

; bij elke druk op deze

toets wordt tussen afspelen (display 

) en pauze

(display ) 

gewisseld

11 LOOP-toets om een bepaald fragment meerdere

keren te herhalen, zie hoofdstuk 5.7 “Een be-
paald fragment herhalen”

Abrir el presente manual en la página 3 de mane-
ra que se visualicen todos los elementos y cone-
xiones.

Indice de contenidos

1

Elementos y conexiones  . . . . . . . . . . . . . 14

1.1

Unidad de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

1.2

Unidad lector parte delantera . . . . . . . . . . . 15

1.3

Unidad lector parte trasera  . . . . . . . . . . . . 15

2

Consejos de seguridad  . . . . . . . . . . . . . . 15

3

Instalación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

4

Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5

Funcionamiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5.1

Lectura de CD  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5.2

Visualización de la duración y función
OUTRO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5.2.1 Barra gráfica  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5.3

Conmutación entre Lectura título por título
y Lectura global  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5.4

Lectura de las primeras notas de un título . 17

5.5

Avance y retroceso rápidos, posiciona-
miento a un lugar preciso . . . . . . . . . . . . . . 17

5.6

Retorno a un lugar preciso . . . . . . . . . . . . . 17

5.7

Repetición de un fragmento dado  . . . . . . . 17

5.8

Modificación de la velocidad y de la
altura tonal  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.9

Adaptación del ritmo  . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

6

Arranque eléctrico  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

7

Mantenimiento del lector . . . . . . . . . . . . . 18

8

Características técnicas  . . . . . . . . . . . . . 18

1

Elementos y conexiones

1.1 Unidad de mando (esquema 1)

Funciones lector 1

Funciones lector 2

Visor multifunciones (esquema 2)

Símbolo modo Lectura
Barra gráfica: indica con su longitud la duración

restante de un título [se visualiza “REMAIN” (f)]
o la duración ya transcurrida de un título (se
apaga “REMAIN”)

Visualización de “CONTINUE”: cuando la Lec-

tura global está activada mediante la tecla
CONT./SINGLE (13)

Visualización de ”SINGLE”: cuando la Lectura

título por título está activada (automáticamente
despues de la conexión del lector CD)

Visualización de “AUTO CUE” (siempre visua-

lizado con “SINGLE”): indica, cuando se ha
seleccionado un título, que el lector está en el
lugar preciso donde la música empieza y no en
el índice 00:00:00. El lugar se memoriza auto-
máticamente como punto de partida. Despues
del arranque del título, es posible volver a este
punto mediante la tecla CUE 1 (12) o CUE 2
(14).

Visualización de “REMAIN”: cuando la dura-

ción restante de un título o de un CD se visua-
liza, ver también la posición 15 (tecla TIME)

Visualización de la desviación regulada medi-

ante el potenciometro (8) con relación a la
velocidad standard

Símbolo del modo Pausa
Número de título
Visualización de la duración: ver posición 15

(tecla TIME)

Visualización de “OUTRO”: está iluminado

cuando la función OUTRO está activada medi-
ante la tecla TIME (15) 

Visualización de “LOOP”: cuando, para la

repetición de una pieza precisa, la tecla LOOP
(11) está pulsada

Teclas TRACK 

: selección de un título

A cada pulsación de la tecla 

, se avance de un

título. Con una pulsación de la tecla 

, se

vuelve al inicio del título en curso de lectura. Con
más pulsaciones en la tecla 

, se retrocede de

un título. Para retroceder varios títulos, mantener
la tecla correspondiente pulsada.

Tecla PITCH: activación de la velocidad regulada

mediante el potenciometro PITCH CONTROL
(8); para la velocidad standard, la tecla no debe
estar pulsada, no se visualiza PITCH (6)

Diodo PITCH: se ilumina cuando la tecla PITCH

(5) está activada y la velocidad regulada mediante
el potenciometro PITCH CONTROL (8).

Teclas PITCH BEND: sincronización del ritmo de

un título leído en el lector 1 con el de un título
leído en el lector 2 o a la inversa. Durante que
una de las teclas está pulsada, la velocidad es
respectivamente más baja o más elevada, se ilu-
mina el diodo PITCH.

Potenciometro PITCH CONTROL: modificación

de la velocidad y tambien de la altura tonal
(±16 %). El potenciometro está activado sola-
mente cuando la tecla PITCH (5) está pulsada y
que el diodo PITCH (6) se ilumina.

Toma REMOTE CONTROL: (en la parte trasera):

a conectar la toma REMOTE CONTROL (24) de
la unidad lector mediante el cable entregado

10 Tecla START/ PAUSE 

: cada pulsación permi-

te pasar del modo Lectura (visualización de 

) al

modo Pausa (visualización de  )

11 Tecla LOOP: para una repetición múltiple de un

segmento dado (ver capituló 5.7 “Repetición de
un fragmento dado”)

12 Tecla CUE 1: lectura de las primeras notas de un

título y retorno al lugar deseado, ver capituló 5.4
“Lectura de las primeras notas de un título” y 5.6
“Retorno a un lugar preciso”

13 Tecla CONT./SINGLE: conmutación entre Lec-

tura título por título y Lectura global.
Una vez el lector está conectado, la Lectura título
por título está activada [visualización de “SINGLE”

14

E

NL

B

Summary of Contents for CD-250DJ

Page 1: ... INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING CD 250DJ Best Nr 21 0900 DUAL CD SPIELER DUAL CD PLAYER DOUBLE LECTEUR DE CD CD PLAYER DOPPIO ...

Page 2: ... de vous aider à mieux connaître les multiples facettes de l appareil et à vous éviter toute mauvaise manipulation La version française se trouve pages 9 13 Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwijzing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermede...

Page 3: ... LOOP LOOP 0 PITCH 10 11 12 13 14 15 16 17 17 10 11 12 13 14 15 16 1 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 5 6 7 8 R COMPACT DIGITAL AUDIO COMPACT DIGITAL AUDIO 18 19 20 19 18 21 22 23 24 25 26 27 28 a b c d e f g h i j k l ...

Page 4: ...gen Stelle siehe Kapitel 5 4 Anspielen eines Titels bzw Kapitel 5 6 Rücksprung zu einer beliebigen Stelle Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Control unit 4 1 2 Player mechanism unit front panel 5 1 3 Player mechanism unit rear panel 5 2 Safety Notes 5 3 Installation 5 4 Connection of the...

Page 5: ...Für den Einbau in ein Rack werden für die Steuer und Laufwerkeinheit je 2 Höheneinheiten 89 mm benötigt TINUE c is shown and after the end of a title the next title is automatically played 14 Button CUE 2 for short playing of a title and jum ping back to a second spot independent of button CUE 1 see chapter 5 4 Short playing of a title resp chapter 5 6 Jumping back to a desired spot 15 Button TIME...

Page 6: ...e remaining playing time of the entire CD is shown 6 GB D A CH 4 Gerät anschließen Alle Anschlüsse nur bei ausgeschaltetem Gerät vor nehmen bzw verändern 1 Die Steuereinheit und die Laufwerkeinheit mit dem beiliegenden Verbindungskabel über die Buchsen REMOTE CONTROL 9 24 verbinden Dabei das Ende mit der Entstördrossel kleines Kästchen in die Buchse 24 der Laufwerkeinheit stecken 2 Die Ausgangsbuc...

Page 7: ...nd von dem zu Punkt A gesprungen werden soll die Taste LOOP 11 drücken Im Display erscheint LOOP l und der Abschnitt zwischen den Punk ten A und B wird fortlaufend wiederholt bestimmten Abschnitt wiederholen A B 1 Pause 3 Start 2 CUE 1 4 LOOP 5 3 Switching between single and continuous title replay After switching on the CD player the single title replay provided especially for disco applications ...

Page 8: ...aufschwankungen nicht meßbar quarzgenau Ausgang analog 2 0 V digital 3 5 V Stromversorgung 230 V 50 Hz 15 VA Zulässige Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen B x H x T Laufwerk 482 x 90 x 260 mm 2 HE Bedienteil 482 x 90 x 70 mm 2 HE Gewicht 6 5 kg Laut Angaben des Herstellers Änderungen vorbehalten Start Pause 8 GB D A CH 5 8 Changing of speed and pitch To change the speed and at the same time the p...

Page 9: ...gamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 9 1 1 Unità di comando 9 1 2 Unità lettore pannello frontale 10 1 3 Unità lettore pannello posteriore 10 2 Avvertenze di sicurezza 10 3 Collocamento 10 4 Collegamenti 11 5 Funzionamento 11 5 1 Riprodurre un CD 11 5 2 Visualizzazioni della durata e funzione OUTRO 11 5 2 1 Diagramma a barre 11 5 3 Commutazione fra riproduzione di un solo ...

Page 10: ...lecteur soit placée à l horizontale CD à plat en revanche l unité de commande peut être mise verticale Pour une installation en rack 19 2 unités 89 mm sont nécessaires display si vede CONTINUE c e al termine segue automaticamente il titolo successivo 14 Tasto CUE 2 per riprodurre l inizio di un titolo e per ritornare su un secondo punto indipendente mente dal tasto CUE 1 vedi cap 5 4 Riprodu zione...

Page 11: ...t est mémo risé automatiquement comme point de départ l affichage indique AUTO CUE e Après le démarrage du titre il est possible de revenir à ce point de départ avec la touche CUE 1 12 ou CUE 2 14 4 Collegamenti Eseguire il collegamento o eventuali modifiche solo con l apparecchio spento 1 Collegare le prese REMOTE CONTROL 9 24 delle unità di comando e lettore mediante il cavo di collegamento in d...

Page 12: ...UE 1 4 LOOP 5 3 Commutazione fra riproduzione di un solo titolo e di tutti i titoli Dopo l accensione del lettore CD è attiva sempre e automaticamente la riproduzione di un solo titolo prevista specialmente per l uso in discoteca 1 Il display segnala SINGLE d 2 Selezionando un titolo il lettore CD si trova esat tamente sul punto dove inizia la musica e non sull indice di tempo 00 00 00 Questo punt...

Page 13: ...zza del suono 16 premere il tasto PITCH 5 Il led PITCH 6 si accende ed ora è possibile variare la velocità mediante il cursore PITCH CONTROL 8 Il display indica la deviazione percentuale dalla velo cità standard impostata con il cursore Con il tasto PITCH si può cambiare fra la velocità impostata con il cursore e quella standard 5 9 Adattamento del ritmo fra due brani Se la velocità di un titolo s...

Page 14: ...splay gewisseld 11 LOOP toets om een bepaald fragment meerdere keren te herhalen zie hoofdstuk 5 7 Een be paald fragment herhalen Abrir el presente manual en la página 3 de mane ra que se visualicen todos los elementos y cone xiones Indice de contenidos 1 Elementos y conexiones 14 1 1 Unidad de mando 14 1 2 Unidad lector parte delantera 15 1 3 Unidad lector parte trasera 15 2 Consejos de seguridad...

Page 15: ...erd persoon hersteld worden Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop contact In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik of van herstelling door een niet gekwalificeerd per soon vervalt de garantie bij eventuele schade Wanneer het toestel definitief uit bedrijf genomen wordt bezorg het dan voor verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf d Al final de un título el lector pasa en modo...

Page 16: ...e functie werkt pas vanaf de volgende track druk eventueel op de toets de resterende tijd van de geselecteerde track wordt weergegeven 3de keer drukken op de toets de resterende tijd van de volledige CD de bargra fiek b verdwijnt van het display 4de keer drukken op de toets de beginstand wordt opnieuw weergegeven 4 Conexiones Todas las conexiones deben efectuarse o modifi carse con el aparato desc...

Page 17: ...de eerste of tweede gemarkeerde plaats mag enkel gebeuren tijdens de modus normaal afspelen gestart met de toets Zo niet wordt met de toetsen CUE 1 en CUE 2 dezelfde plaats gemarkeerd 5 7 Een bepaald fragment herhalen 1 Zoek het startpunt van waar de herhaling moet beginnen punt A in figuur 5 Schakel met de toets 10 in pauze De toetsen CUE 1 12 en CUE 2 14 knipperen 2 Indien noodzakelijk kunt u he...

Page 18: ...8 voudig Frequentiebereik 20 20 000 Hz THD 0 1 Kanaalscheiding 80 dB Dynamisch bereik 90 dB Signaal Ruis verhouding 80 dB Wow en flutter niet meetbaar kwartsprecisie Uitgang analoog 2 0 V digitaal 3 5 V Voedingsspanning 230 V 50 Hz 15 VA Toegelaten omgevings temperatuurbereik 0 40 C Afmetingen B x H x D Afspeeleenheid 482 x 90 x 260 mm 2 HE Stuureenheid 482 x 90 x 70 mm 2 HE Gewicht 6 5 kg Opgemaa...

Page 19: ...enheden mellem afspilning symbolet vises og pausestatus symbolet vises 11 Knappen LOOP for kontinuerlig gentagelse af en bestemt sekvens se afsnit 5 7 Gentagelse af en bestemt sekvens 12 Knappen CUE 1 for kortvarig monitering af en skæring og for tilbagevenden til et ønsket punkt på CD en se afsnit 5 4 Kortvarig monitering af Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hän visningarna i texten Inneh...

Page 20: ...l tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse 14 Knapp CUE 2 för kort spelning av ett spår och återgång till en andra punkt oberoende av knap pen CUE 1 se kapitel 5 4 Kort lyssning på ett spår resp kapitel 5 6 Återgång till önskad punkt 15 Knapp TIME för att växla mellan olika tidvisning i displayen och för att aktivera funktionen OUTRO Grundins...

Page 21: ...rende skæringer på CD en denne funktion har kun effekt fra og med den næste skæring på CD en tryk om nødvendigt på knappen den resterende spilletid for den aktuelle skæring vises ved 3 tryk på knappen visning af den resterende spilletid for hele CD en lysdioderne i søjlen b slukkes 4 Endast efter att alla anslutningar är klara anslut elsladden till 230 V 50 Hz 5 Manövrering 5 1 Avspelning av en CD...

Page 22: ...ppen CUE kan sekvensen mellem det marke rede punkt og den nu markerede position genta ges så mange gange det ønskes 7 Det er med knappen CUE 2 14 muligt at markere endnu et punkt som er uafhængigt af det punkt der er markeret med knappen CUE 1 Punktet markeres på samme måde som beskrevet for knappen CUE 1 i pkt 1 6 ovenfor Bemærk Det er kun muligt at vende tilbage til det første eller andet marker...

Page 23: ...eratur 0 40 C Til rengøring må kun benyttes en blød tør klud der må under ingen omstændigheder benyttes vand eller kemikalier Bemærkninger vedrørende lydafbrydelser og læsefejl Tobaksrøg trænger let ind i alle åbninger på enheden og sætter sig så fast på lasersystemets optiske dele Denne hinde af nikotin på laserens optik kan med føre fejl i forbindelse med læsning af CD er og såle des forårsage f...

Page 24: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 09 98 01 ...

Reviews: