background image

Slå venligst side 3 ud. De kan nu hele tiden se de
beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger.

1

Oversigt over betjeningselementer
og tilslutninger

1.1 Forsiden

1

Udgangsniveau kontroller, ved brokobling bru-
ges kun den venstre kontrol

2

Lysdioder CLIP, lyser ved overstyring

3

Lysdioder SIGNAL, lyser hvis udgangssignalet
over stiger 500 mV

4

Lysdiode ON, driftindikatorer

5

Lysdioder PROTECT lyser ved aktiveret be skyt-
telseskredsløb:
1. Ca. 3 sekunder efter at forstærkeren er tændt

(blød start)

2. Hvis der er DC-spænding på en højttalerud-

gang (10–13)

3. Hvis en højttalerudgang er kortsluttet
4. Hvis forstærkeren er overophedet

6

Lysnetafbryder

1.2 Bagsiden

7

Skrueklemme til en mulig stelforbindelse

8

Lysnet apparatstik til tilslutning af 230 V~/50 Hz

9

Sikringsholder; udskift kun en sikring, der er
sprunget, med en sikring af samme type

10

Klemskruer til forbindelse af højre højttaler ved
stereodrift:
rød = høj
sort = højttaler -

ved 

brokobling er den 

røde 

klemskrue beregnet

til tilslutning af højttaler -
(se også fig. 4)

11

Speakon højttalerstik for tilslutning af højre højt-
taler ved 

stereodrift:

Ben 1+ = højre høj
Ben 1- = højre højttaler -
Ben 2+ = ikke forbundet
Ben 2- = ikke forbundet

12

Speakon højttalerstik for tilslutning af venstre
højttaler ved 

stereodrift eller af højttaler ved

brokobling:

ved 

stereodrift:

Ben 1+ = venstre høj
Ben 1- = venstre højttaler -
Ben 2+ = ikke forbundet
Ben 2- = ikke forbundet

ved 

brokobling:

Ben 1+ = høj
Ben 1- = ikke forbundet
Ben 2+ = højttaler -
Ben 2- = ikke forbundet
(se også fig. 4)

13

Klemskruer til forbindelse af venstre højttaler ved
stereodrift:
rød = høj
sort = højttaler -
ved 

brokobling er den 

røde 

klemskrue beregnet

til tilslutning af høj
(se også fig. 4) 

14

Vælger til brokobling
stilling STEREO

stereodrift eller 2-kanals
drift

stilling BRIDGED

brokobling

15

Balancerede indgangsbøsninger (XLR og
6,3 mm jack) ved ubalanceret tilslutning skal føl-
gende forbindes i det tilsvarende stik (se også
fig. 3):
XLR-stik:

ben 1 og 3

6,3 mm jack: stang (GND) og ring (-), eller der

skal benyttes et 6,3 mm mono-
jackstik

2

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle nødvendige EU-direk-
tiver og er som følge deraf mærket 

.

Vær altid opmærksom på følgende:

G

Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Be -
skyt enhederne mod vanddråber og -stænk, høg
luftfugtighed og varme (tilladt temperaturområde i
drift 0 – 40 °C).

G

Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.

G

Den varme, der opstår i apparatet, skal bortledes
ved luftcirkulation. Derfor må kabinettets ventila -
tionsspalter og ventilationshullerne på siderne
ikke tildækkes.

G

Anvend ikke apparatet og træk straks netstikket
ud af kontakten hvis:
1. Der er synlige skader på apparatet eller netkab -

let.

2. En skade er opstået efter apparatet er tabt eller

tilsvarende hændelse.

3. Der er fejlfunktioner.
Apparatet skal under alle omstændigheder repa-
reres af autoriseret personel.

G

Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.

G

Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud;
der må under ingen omstændigheder benyttes
kemikalier eller vand.

ADVARSEL

Dette produkt benytter 230 V~. Udfør
aldrig nogen form for modifikationer
på produktet og indfør aldrig gen-
stande i ventilationshullerne, da du
dermed risikere at få elektrisk stød.

Der er farlig spænding til stede på højttalertilslut-
ningerne (10 –13) under drift.

Alle tilslutninger må kun udføres resp. ændres,
mens enheden er slukket.

G

Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er korrekt
tilsluttet, hvis den betjenes forkert, eller hvis den
ikke repareres af autoriseret personel, omfattes
eventuelle skader ikke af garantien.

3

Anvendelsesmuligheder

STA-602 er en stereo effektforstærker til scene- og
effektbrug. På grund af den store effekt opnås et
stort dynamikområde (forstærkerne egner sig til
 digitale signaler). Omfattende be skyttelseskredsløb
sikrer forstærker og tilsluttede højttalere. I mono/
brokoblet drift er den dobbelte udgangseffekt til
rådighed.

4

Installation

Forstærkeren er konstrueret til montage i et rack
(482 mm/19"), men kan også anvendes som bord-
 model. Under alle omstændigheder skal der være fri
luftcirkulation ved alle ventilationsåbninger, således
at tilstrækkelig køling af effektforstærkeren garan te-
res.

4.1 Installation i rack

To rack units (= 88 mm) er nødvendige til montering
i rack. Der bør være ekstra plads både ovenover og
nedenunder forstærkeren for at sikre tilstrækkelig
ventilation.

For at undgå for tung vægt i rackets øverste del,

bør forstærkeren placeres i rackets nederste del.
Front panelet alene er ikke tilstrækkeligt til fast-
gørelse til racket. Forstærkeren skal støttes med
sideskinner eller en bundplade.

5

Tilslutninger

Alle tilslutninger skal udføres, medens forstærkeren
er afbrudt!

5.1 Indgange

En forforstærker eller en mixerpult forbindes til ind-
gangene. Indgangssignalet skal have linieniveau.
XLR eller 6,3 mm jackbøsninger (15) kan anvendes
som indgangsstik. I brokobling må kun anvendes
bøsningerne til den venstre kanal.

Jackbøsningerne er balancerede, men kan også

tilsluttes ubalancerede. I så fald skal følgende for-
bindes i det tilsvarende stik (se også fig. 3):

XLR-stik: ben 1 og 3

6,3 mm jack: stang (GND) og ring (-) eller benyt et

6,3 mm monojackstik.

5.2 Højttalere

5.2.1 Stereodrift eller 2-kanals drift

Stil kontakten INPUT MODE (14) i stilling STEREO
MODE. Højttalerne skal have en impedans på
mindst 4 Ω. Højttalernes belastningseffekt skal
mindst være af samme størrelse som forstærkerens
udgangseffekt (se også afsnit 8 “Tekniske data”). Til-
slut højttalerne enten via Speakon bøsningerne
(11+12) eller højttalerklemmerne (10+13).

Benkonfiguration (se også skema fig. 4):

Speakon bøsningerne

1+ 

= høj

1-

= højttaler -

2+ 

= ikke forbundet

2-

= ikke forbundet

Klemskruer
rød = høj
sort = højttaler -

5.2.2 Mono / brokobling

I mono/brokobling kan forstærkeren tilføre en enkelt
højttaler dobbelt effekt. Stil kontakten INPUT MODE
(14) i stilling BRIDGED MODE. Højttaleren skal have
en impedans på mindst 8 Ω. Højttalerens belastnings-
effekt skal være af mindst samme størrelse som  for -
stærkerens udgangseffekt i brokobling (se afsnit 8
“Tekniske data”). Tilslut højttaleren enten via Speakon
bøsningen (12) eller de røde klemskruer (10+13).

Benkonfiguration (se også skema fig. 4):

Speakon bøsningen

1+ 

= høj

1-

= ikke forbundet

2+ 

= højttaler -

2-

= ikke forbundet

Klemskruer
venstre, rød (10) = højttaler -
højre, rød (13) = høj

5.3 Tilslutning til lysnettet

Til sidst tilsluttes forstærkeren en stikkontakt
(230 V~/50 Hz). Inden apparatet tændes første
gang, skrues kontrollerne (1) mod uret helt til nul.

6

Ibrugtagning

6.1 Tænd/sluk

For at undgå kraftige lydchok skal effektforstærke-
ren altid tændes sidst af de tilsluttede enheder i for-
stærkersystemet, og efter brug slukkes først. Efter
at forstærkeren er tændt, lyser den røde lysdiode
PROTECT (5) i ca. 3 sekunder. I dette tidsrum 
aktiveres forsinkelseskredsløbet til beskyttelse af
højttalerne.

BEMÆRK

Ved brokobling må stel aldrig forbin-
des til et af højttalerkablerne. Ellers
kan forstærkeren tage skade.

Selv om der er flere bøsninger til højt-
talertilslutning, må kun 8 Ω højttalere
tilsluttes. Ellers kan forstærkeren tage
skade.

BEMÆRK

Selv om der er flere bøsninger til højt-
talertilslutning, må kun en 4 Ω eller to
8 Ω højttalere tilsluttes pr. kanal.
Ellers kan forstærkeren tage skade.

Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.

14

DK

Summary of Contents for STA-602

Page 1: ...ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA STA 602 Best Nr 24 1360 PA HOCHLEISTUNGSVERST RKER PA POWER AMPLIFIERS AMPLIFICATE...

Page 2: ...nizia a pagina 7 F B CH I Voor u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat van img Stage Line Lees deze gebruikershandleiding grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen A...

Page 3: ...1 Masse Ground 2 Signal Life 3 Masse Ground 6 3 mm Klinke 6 3 mm plug 1 4 GND GND Masse Ground Signal Life Signal Life GND Masse Ground Signal Life Masse Ground Ausgang Output Stereo 2 Kanalbetrieb St...

Page 4: ...Schlages Im Betrieb liegt an den Lautsprecheranschl ssen 10 13 ber hrungsgef hrliche Spannung an Alle Anschl sse nur bei ausgeschaltetem Ger t vornehmen bzw ver ndern Please unfold page 3 Then you ca...

Page 5: ...ch digt Soll das Ger t endg ltig aus dem Betrieb genommen werden bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem rtli chen Recyclingbetrieb purposes than originally intended if it is not cor rect...

Page 6: ...lly counterclockwise to zero 6 Operation 6 1 Switching on off To avoid loud switching noises always switch on the power amplifier as the last unit of the amplifier system and after operation switch it...

Page 7: ...modifi s que lorsque l appareil est d branch Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamen...

Page 8: ...o un panno morbido asciutto non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua G Nel caso d uso improprio di collegamenti sba gliati d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte dell ap...

Page 9: ...i rete 230 V 50 Hz Prima della prima accensione posizionare i regolatori 1 a sinistra sullo zero 6 Funzionamento 6 1 Accendere spegnere Per evitare i rumori di commutazione conviene ac cendere l ampli...

Page 10: ...in de ventila tieopeningen steekt U loopt het risico van een elektrische schok Tijdens de werking zit er een levensgevaarlijke spanning op de luidsprekerverbindingen 10 13 De verbindingen mogen enkel...

Page 11: ...aatselijk recyclagebedrijf G Para la limpieza utilice nicamente un pa o seco y suave no utilice nunca agua o productos qu micos G No se asumir ninguna garant a para la unidad ni se aceptar ninguna res...

Page 12: ...iet meer zo hoog lijken Verhoog daarom het volume niet nog meer nadat u er gewend aan bent geraakt 6 Funcionamiento 6 1 Conectar y desconectar Para evitar ruidos de conexi n conectar siempre en ltimo...

Page 13: ...13...

Page 14: ...s af autoriseret personel omfattes eventuelle skader ikke af garantien 3 Anvendelsesmuligheder STA 602 er en stereo effektforst rker til scene og effektbrug P grund af den store effekt opn s et stort...

Page 15: ...TECT lyser under drift eller hvis den ikke slukker efter t nding af forst r keren skal forst rkeren slukkes og rsagen til defekten fjernes 8 Tekniske data Udgangseffekt RMS Stereo 4 2 380 W Stereo 8 2...

Page 16: ...ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k ytt Laitteen toiminnasta saa lis tietoa tarvittaessa t m n laitteen muunkielisist k ytt ohjeista Turvallisuusohj...

Page 17: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0523 99 02 09 2008...

Reviews: