background image

5

Deutsch

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge-

schützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

anschließen: entweder an die XLR-Buchsen 
oder an die Cinch-Buchsen: LEFT = linker 
Kanal, RIGHT = rechter Kanal .

Die symmetrisch beschalteten XLR-Buch-

sen sollten besonders bei langen Verbin-
dungskabeln bevorzugt verwendet werden, 
weil eine symmetrische Signalübertragung die 
beste Störunterdrückung bietet .

5.2 Lautsprecher

Im Anschlussfeld OUTPUT (9) stehen für den 
Anschluss der Lautsprecher sowohl Klemm en 
als auch Lautsprecherbuchsen zur Verfügung . 
Die Klemmen und die Lautsprecherbuchsen 
sind parallelgeschaltet .

Die beiden Lautsprecher (Mindestimpe-

danz 4 Ω) entweder an die Klemmen oder an 
die Buchsen anschließen: LEFT = linker Kanal, 
RIGHT = rechter Kanal . Werden 4-Ω-Lautspre-
cher verwendet, müssen diese mit mindestens 
100 W

rms

 belastbar sein, 8-Ω-Lautsprecher 

mit mindestens 80 W

rms

 .

Siehe dazu Abb . 3 bzw . Abb . 4 .

 Anschluss des Lautsprecherpaars an die Klemmen

4 Ω, 100 W

rms

8 Ω,   80 W

rms

4 Ω, 100 W

rms

8 Ω,   80 W

rms

Um einen Lautsprecher anzuschließen, seinen 
Pluspol (gekennzeichnete Ader des Lautspre-
cherkabels) mit der roten Klemme verbinden 
und seinen Minuspol mit der schwarzen 
Klemme .

 Anschluss des Lautsprecherpaars an die Buchsen

4 Ω, 100 W

rms

8 Ω,   80 W

rms

4 Ω, 100 W

rms

8 Ω,   80 W

rms

Die Abbildung zeigt die Kontaktbelegung der 
Anschlussstecker . Anstelle des Kontaktpaars 
1+ /1− kann auch das Kontaktpaar 2+ / 2− 
belegt werden, da im Gerät 1+ mit 2+ und 
1− mit 2− verbunden sind .

Den Stecker nach dem Einstecken in die 

Buchse nach rechts drehen, bis er einrastet . 
Zum späteren Herausziehen den Sicherungs-
riegel am Stecker zurückziehen und den Ste-
cker nach links drehen .

5.2.1  Anschluss von mehreren 

Lautsprechern pro Kanal

Sollen mehrere Lautsprecher pro Kanal an-
geschlossen werden, darf die Lautsprecher-
Gesamtimpedanz 4 Ω pro Kanal nicht unter-
schreiten, anderenfalls kann der Verstärker 
beschädigt werden .

Die Abbildungen 5 bis 7 zeigen Beispiele 

für den Anschluss von zwei Lautsprechern pro 
Kanal . 

Wichtig:

 Für die Anschlussbeispiele 

5 und 6 dürfen nur Lautsprecher mit einer 
Impedanz von mindestens 8 Ω verwendet 
werden, anderenfalls wird die zulässige Laut-
sprecher-Gesamtimpedanz unterschritten!

 Anschluss von zwei Lautsprechern pro Kanal 

unter Verwendung der Klemmen 

und

 Buchsen 

(intern parallelgeschaltet)

8 Ω

50 W

rms

8 Ω

50 W

rms

8 Ω

50 W

rms

8 Ω

50 W

rms

 Anschluss von zwei Lautsprechern pro Kanal an 

die Klemmen in Parallelschaltung

8 Ω

50 W

rms

8 Ω

50 W

rms

8 Ω

50 W

rms

8 Ω

50 W

rms

 Anschluss von zwei Lautsprechern pro Kanal an 

die Klemmen in Reihenschaltung

4 Ω

40 W

rms

4 Ω

40 W

rms

4 Ω

40 W

rms

4 Ω

40 W

rms

5.3 Stromversorgung

Zur Stromversorgung das beiliegende Netz-
kabel erst mit der Netzbuchse (5) verbinden 
und dann an eine Steckdose (230 V~/ 50 Hz) 
anschließen .

6  Bedienung

Tipp:

 Um Schaltgeräusche zu vermeiden, den End-

verstärker in einer Audioanlage immer als letztes 
Gerät einschalten und als erstes Gerät ausschalten .

1)  Vor dem Einschalten die beiden Lautstärke-

regler (2) ganz zurück auf Null stellen, um 
eine zu hohe Lautstärke beim Einschalten 
auszuschließen .

2)  Zum Ein- und Ausschalten des Verstärkers 

den Netzschalter POWER (4) betätigen . 
Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die 
Betriebsanzeige ON (1) .

3)  Die Lautstärke mit den Lautstärkereglern 

(2) einstellen: Regler L-CH für den linken 
Kanal, Regler R-CH für den rechten Kanal . 
Wird ein Kanal übersteuert, leuchtet die 
zugehörige rote LED CLIP (3) auf . Den 
Regler dann entsprechend zurückdrehen .

VORSICHT

Stellen Sie die Lautstärke nie 
sehr hoch ein . Hohe Laut-
stärken können auf Dauer 
das Gehör schädigen! Das 
Ohr gewöhnt sich an sie und 
empfindet sie nach einiger 
Zeit als nicht mehr so hoch . 
Darum eine hohe Lautstärke 
nach der Gewöhnung nicht 
weiter erhöhen .

7  Technische Daten

Sinusausgangsleistung
  Stereo  4 Ω: � � � � � � � � �  2 × 100 W
  Stereo  8 Ω: � � � � � � � � �  2 ×   80 W
Max� Ausgangsleistung: �  250 W
Eingangsempfindlichkeit /
Eingangsimpedanz: � � � �  500 mV/23 kΩ  (XLR) 

1 V/17 kΩ  (Cinch)

Frequenzbereich: � � � � � �  20 – 20 000 Hz
Störabstand: � � � � � � � � �  >  70 dB
Klirrfaktor: � � � � � � � � � � �  <  0,01 %
Anschlüsse
 Eingänge: � � � � � � � � � �  XLR-Buchsen (sym�) und 

Cinch-Buchsen

 Ausgänge: � � � � � � � � �  Lautsprecherklemmen 

und Lautsprecherbuchsen 
(Speak on

®

-kompatibel) 

Stromversorgung
 Netzspannung: � � � � � �  230 V~/50 Hz
 Leistungsaufnahme: � �  400 VA
Abmessungen:� � � � � � � �  482 × 88 × 220 mm 

(B × H × T), 2 HE

Gewicht: � � � � � � � � � � � �  7,6 kg

Änderungen vorbehalten .

Summary of Contents for STA-125

Page 1: ...NICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 2 Kanal Verstärker 2 Channel Amplifier STA 125 Bestell Nr Order No 25 7250 ...

Page 2: ......

Page 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Français Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Español Página 14 Polski Strona 16 Dansk Sida 18 Svenska Sidan 18 Suomi Sivulta 19 ...

Page 4: ...r das beiliegende Netzkabel 6 Halterung für die Netzsicherung Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen 7 Klemmschraube für einen eventuellen Mas seanschluss 8 Anschlussfeld INPUT zum Anschluss einer Stereo Tonquelle mit Line Signalpegel wie z B Mischpult über Cinch Buchsen oder XLR Buchsen sym 9 Anschlussfeld OUTPUT zum Anschluss der Lautsprecher über Klemmen oder Laut spr...

Page 5: ...on zwei Lautsprechern pro Kanal Wichtig Für die Anschlussbeispiele 5 und 6 dürfen nur Lautsprecher mit einer Impedanz von mindestens 8Ω verwendet werden anderenfalls wird die zulässige Laut sprecher Gesamtimpedanz unterschritten Anschluss von zwei Lautsprechern pro Kanal unter Verwendung der Klemmen und Buchsen intern parallelgeschaltet 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Anschluss von zwei La...

Page 6: ...ins cable pro vided 6 Support for the mains fuse Always replace a blown fuse by one of the same type 7 Clamping screw for ground connection if required 8 Connector panel INPUT to connect a ste reo audio source with line signal level e g mixer via RCA jacks or XLR jacks bal 9 Connector panel OUTPUT to connect the speakers via terminals or Speak on com patible speaker jacks refer to chapter 5 2 2 Ap...

Page 7: ...ing the terminals and jacks internally connected in parallel 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Connecting two speakers in parallel to one channel using the terminals 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Connecting two speakers in series to one channel using the terminals 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 5 3 Power supply For power supply connect the mains cable provided to the mains...

Page 8: ...e cordon secteur livré à une prise 230V 50Hz 6 Porte fusible Tout fusible fondu doit être remplacé im pérativement par un fusible de même type 7 Borne à vis pour un branchement masse éventuel 8 Zone de branchement INPUT pour brancher une source audio stéréo avec niveau de si gnal ligne par exemple table de mixage via les prises RCA ou XLR sym 9 Zone de branchement OUPUT pour bran cher les enceinte...

Page 9: ...s par canal Important Pour les exemples de branchement 5 et 6 il faut utiliser unique ment des enceintes avec une impédance de 8Ω au moins sinon l impédance totale des enceintes sera inférieure à la valeur autorisée Branchement de deux enceintes par canal en uti lisant les bornes à pince et les prises branchées en parallèle en interne 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Branchement en parallèl...

Page 10: ...Portafusibile Sostituire un fusibile difettoso sempre con uno dello stesso tipo 7 Morsetto a vite per un eventuale contatto di massa 8 Settore di collegamento INPUT per il col legamento di una fonte stereo con livello Line come p es mixer tramite prese RCA o XRL bil 9 Settore di collegamento OUTPUT per il collegamento degli altoparlanti tra mite morsetti o prese per altopar lanti compatibili Speak...

Page 11: ...a Collegamento di due altoparlanti per canale usando i morsetti e le prese internamente col legati in parallelo 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Collegamento in parallelo di due altoparlanti per canale con i morsetti 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Collegamento in serie di due altoparlanti per canale con i morsetti 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 5 3 Alimentazione Per l alim...

Page 12: ... de netzekering Vervang een gesmolten zekering uitsluitend door een zekering van hetzelfde type 7 Klemschroef als eventuele massaklem 8 Aansluitveld INPUT voor het aansluiten van een stereogeluidsbron met lijnsignaal niveau bv een mengpaneel via cinch aan sluitingen of XLR jacks gebalanceerd 9 Aansluitveld OUTPUT voor het aansluiten van de luidsprekers via klemmen of luid sprekerbussen Speakon com...

Page 13: ...otale luidsprekerimpedantie onderschreden Aansluiting van twee luidsprekers per kanaal via de klemmen en bussen intern parallel geschakeld 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Aansluiting van twee luidsprekers per kanaal op de klemmen in parallelschakeling 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Aansluiting van twee luidsprekers per kanaal op de klemmen in serieschakeling 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 4Ω...

Page 14: ...para el fusible de corriente Cambie siempre un fusible fundido sólo por otro del mismo tipo 7 Tornillo de presión para conexión de masa si es necesario 8 Panel de conexiones INPUT para conectar una fuente de audio estéreo con nivel de señal de línea p ej mezclador mediante tomas RCA o tomas XLR sim 9 Panel de conexiones OUTPUT para conectar los altavoces mediante terminales o tomas de altavoz comp...

Page 15: ... debajo del valor admisible Conexión de dos altavoces a un canal utilizando los terminales y las tomas conectados interna mente en paralelo 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Conexión de dos altavoces en paralelo a un canal utilizando los terminales 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Conexión de dos altavoces en serie a un canal utilizando los terminales 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 4Ω ...

Page 16: ...nik wymieniać na nowy o identycznych parametrach 7 Złącze śrubowe do podłączania uziemienia jeżeli wymagane 8 Panel złączy wejściowych INPUT do pod łączania stereofonicznych źródeł audio z wyjściem liniowym np miksera poprzez gniazda RCA lub XLR sym 9 Panel złączy wyjściowych OUTPUT do podłączania głośników poprzez terminale śrubowe lub złącza typu Speakon patrz rozdz 5 2 2 Zastosowanie Niniejszy ...

Page 17: ...zanie dwóch głośników na kanał poprzez terminale śrubowe oraz gniazda głośnikowe we wnętrznie zrównoleglone 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Podłączanie równoległego układu dwóch głośni ków na kanał poprzez terminale śrubowe 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Podłączanie szeregowego układu dwóch głośni ków na kanał poprzez terminale śrubowe 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 5 3 Z...

Page 18: ... en avyttring som inte är skadligt för miljön Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Ingen dele af denne vejledning må reproduceres under ingen omstændigheder til kommerciel anvendelse Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærksomt igennem før ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst Sikkerhedsoplys...

Page 19: ...vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimit taa valtuutettuun huoltoliikkeeseen Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta johdosta vetämällä Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa pehmeää kangasta Älä käytä kemikaaleja tai vettä Laitteen takuu raukeaa eikä valmistaja maahantuoja tai myyjä ota vastuuta mah dollisista välittömistä tai välillisis...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1688 99 01 08 2015 ...

Reviews: