background image

17

Polski

INPUT (8): gniazd XLR lub RCA: LEFT = lewy 
kanał, RIGHT = prawy kanał .

W przypadku długich linii kablowych za-

leca się wykorzystanie symetrycznych gniazd 
XLR: sygnał symetryczny jest bardziej odporny 
na zakłócenia .

5.2 Głośniki 

Na panelu wyjściowym OUTPUT (9) znajdują 
się terminale śrubowe oraz gniazda głośni-
kowe typu Speakon

®

 . Oba rodzaje złączy są 

połączone równolegle . 

Podłączyć dwa głośniki (o minimalnej 

impedancji 4 Ω) do terminali śrubowych lub 
gniazd głośnikowych: lewy kanał, RIGHT 
= prawy kanał . W przypadku głośników 
4 Ω, muszą posiadać one moc co najmniej 
100 W

rms

, w przypadku głośników 8 Ω – co 

najmniej  80 W

rms

 .

Patrz Rys . 3 lub Rys . 4 .

 Podłączanie pary głośników do terminali śrubo-

wych

4 Ω, 100 W

rms

8 Ω,   80 W

rms

4 Ω, 100 W

rms

8 Ω,   80 W

rms

Połączyć dodatni biegun (oznaczoną żyłą 
kabla) z czerwonym terminalem, natomiast 
biegun ujemny – z czarnym terminalem .

 Podłączanie pary głośników do gniazd głośniko-

wych

4 Ω, 100 W

rms

8 Ω,   80 W

rms

4 Ω, 100 W

rms

8 Ω,   80 W

rms

Na rysunku pokazano konfigurację pinów we 
wtyku . We wzmacniaczu, pin 1+ jest połą-
czony z pinem 2+ a pin 1− jest połączony z 
pinem 2− . Dzięki temu, można również użyć 
pary pinów 2+ / 2−  zamiast pary 1+ /1− .

Po włożeniu wtyku do gniazda głośniko-

wego, należy przekręcić go zgodnie z ruchem 
wskazówek zegara, aż zostanie zablokowany . 
Aby odłączyć wtyk, należy najpierw wcisnąć 
zatrzask i przekręcić go w drugą stronę .

5.2.1  Podłączanie większej liczby 

głośników na jeden kanał 

Podłączając kilka głośników na kanał, należy 
pamiętać aby ich wypadkowa impedancja 
nie spadła poniżej 4 Ω; w przeciwnym razie 
wzmacniacz ulegnie uszkodzeniu .

Na rysunkach 5 do 7 pokazano przykłady 

podłączenia po dwóch głośników na każdy 
z kanałów . 

Ważne:

 W przykładach pokaza-

nych na rys . 5 i 6, konieczne jest zastosowanie 
głośników o impedancji co najmniej 8 Ω; w 
przeciwnym razie, wypadkowa impedancja 
spadnie poniżej dopuszczalnej wartości!

 Podłączanie dwóch głośników na kanał poprzez 

terminale śrubowe 

oraz

 gniazda głośnikowe (we-

wnętrznie zrównoleglone)

8 Ω

50 W

rms

8 Ω

50 W

rms

8 Ω

50 W

rms

8 Ω

50 W

rms

 Podłączanie równoległego układu dwóch głośni-

ków na kanał poprzez terminale śrubowe

8 Ω

50 W

rms

8 Ω

50 W

rms

8 Ω

50 W

rms

8 Ω

50 W

rms

 Podłączanie szeregowego układu dwóch głośni-

ków na kanał poprzez terminale śrubowe 

4 Ω

40 W

rms

4 Ω

40 W

rms

4 Ω

40 W

rms

4 Ω

40 W

rms

5.3 Zasilanie 

Podłączyć kabel zasilający do gniazda zasila-
nia (5) a następnie do gniazdka sieciowego 
(230 V~/ 50 Hz) . 

6  Obsługa

Wskazówka:

 Aby uniknąć trzasku w głośnikach, 

należy włączać wzmacniacz na końcu, po wszystkich 
źródłach sygnału, natomiast wyłączać jako pierwszy .

1)  Przed pierwszym włączeniem wzmacnia-

cza, ustawić regulatory (2) na zero, aby 
uniknąć zbyt wysokiego poziomu głośności .

2)  Włączyć urządzenie przełącznikiem 

POWER (4) . Zapali się dioda ON (1) .

3)  Za pomocą regulatorów (2) ustawić żądany 

poziom głośności: regulator L-CH dla le-
wego kanału; regulator R-CH dla prawego 
kanału . W przypadku przesterowania za-
pali się czerwona dioda CLIP (3) . Należy 
wówczas skręcić odpowiednio regulatory 
głośności .

UWAGA

Nigdy nie ustawiać bardzo 
dużej głośności wzmac-
niacza! Stały, bardzo wy-
soki poziom dźwięku może 
uszkodzić narząd słuchu . 
Ucho ludzkie adaptuje się do 
wysokiego poziomu dźwięku, 
który po pewnym czasie nie 
jest już percepowany jako 
wysoki . Dlatego nie wolno 
przekraczać raz już ustawio-
nego maksymalnego po-
ziomu głośności .

7  Specyfikacja

Moc wyjściowa RMS 
  Stereo  4 Ω: � � � � � � � � �  2 × 100 W
  Stereo  8 Ω: � � � � � � � � �  2 ×   80 W
Max moc wyjściowa: � � �  250 W
Czułość wejściowa/
impedancja:  � � � � � � � � �  500 mV/23 kΩ  (XLR) 

1 V/17 kΩ  (RCA)

Pasmo przenoszenia: � � �  20 – 20 000 Hz
Stosunek S/N: � � � � � � � �  >  70 dB
THD: � � � � � � � � � � � � � � �  <  0,01 %
Złącza
 Wejściowe: � � � � � � � � �  gniazda XLR (sym�) oraz 

RCA

 Wyjściowe: � � � � � � � � �  terminale śrubowe oraz 

gniazda głośnikowe (typu 
SPEAKON

®

Zasilanie
 Sieciowe: � � � � � � � � � �  230 V~/50 Hz
  Pobór mocy: � � � � � � � �  400 VA
Wymiary: � � � � � � � � � � � �  482 × 88 × 220 mm  

(S × W × D), 2 U

Waga: � � � � � � � � � � � � � �  7,6 kg

Z zastrzeżeniem możliwości zmian .

Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. 

 Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.

Summary of Contents for STA-125

Page 1: ...NICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 2 Kanal Verstärker 2 Channel Amplifier STA 125 Bestell Nr Order No 25 7250 ...

Page 2: ......

Page 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Français Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Español Página 14 Polski Strona 16 Dansk Sida 18 Svenska Sidan 18 Suomi Sivulta 19 ...

Page 4: ...r das beiliegende Netzkabel 6 Halterung für die Netzsicherung Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen 7 Klemmschraube für einen eventuellen Mas seanschluss 8 Anschlussfeld INPUT zum Anschluss einer Stereo Tonquelle mit Line Signalpegel wie z B Mischpult über Cinch Buchsen oder XLR Buchsen sym 9 Anschlussfeld OUTPUT zum Anschluss der Lautsprecher über Klemmen oder Laut spr...

Page 5: ...on zwei Lautsprechern pro Kanal Wichtig Für die Anschlussbeispiele 5 und 6 dürfen nur Lautsprecher mit einer Impedanz von mindestens 8Ω verwendet werden anderenfalls wird die zulässige Laut sprecher Gesamtimpedanz unterschritten Anschluss von zwei Lautsprechern pro Kanal unter Verwendung der Klemmen und Buchsen intern parallelgeschaltet 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Anschluss von zwei La...

Page 6: ...ins cable pro vided 6 Support for the mains fuse Always replace a blown fuse by one of the same type 7 Clamping screw for ground connection if required 8 Connector panel INPUT to connect a ste reo audio source with line signal level e g mixer via RCA jacks or XLR jacks bal 9 Connector panel OUTPUT to connect the speakers via terminals or Speak on com patible speaker jacks refer to chapter 5 2 2 Ap...

Page 7: ...ing the terminals and jacks internally connected in parallel 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Connecting two speakers in parallel to one channel using the terminals 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Connecting two speakers in series to one channel using the terminals 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 5 3 Power supply For power supply connect the mains cable provided to the mains...

Page 8: ...e cordon secteur livré à une prise 230V 50Hz 6 Porte fusible Tout fusible fondu doit être remplacé im pérativement par un fusible de même type 7 Borne à vis pour un branchement masse éventuel 8 Zone de branchement INPUT pour brancher une source audio stéréo avec niveau de si gnal ligne par exemple table de mixage via les prises RCA ou XLR sym 9 Zone de branchement OUPUT pour bran cher les enceinte...

Page 9: ...s par canal Important Pour les exemples de branchement 5 et 6 il faut utiliser unique ment des enceintes avec une impédance de 8Ω au moins sinon l impédance totale des enceintes sera inférieure à la valeur autorisée Branchement de deux enceintes par canal en uti lisant les bornes à pince et les prises branchées en parallèle en interne 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Branchement en parallèl...

Page 10: ...Portafusibile Sostituire un fusibile difettoso sempre con uno dello stesso tipo 7 Morsetto a vite per un eventuale contatto di massa 8 Settore di collegamento INPUT per il col legamento di una fonte stereo con livello Line come p es mixer tramite prese RCA o XRL bil 9 Settore di collegamento OUTPUT per il collegamento degli altoparlanti tra mite morsetti o prese per altopar lanti compatibili Speak...

Page 11: ...a Collegamento di due altoparlanti per canale usando i morsetti e le prese internamente col legati in parallelo 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Collegamento in parallelo di due altoparlanti per canale con i morsetti 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Collegamento in serie di due altoparlanti per canale con i morsetti 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 5 3 Alimentazione Per l alim...

Page 12: ... de netzekering Vervang een gesmolten zekering uitsluitend door een zekering van hetzelfde type 7 Klemschroef als eventuele massaklem 8 Aansluitveld INPUT voor het aansluiten van een stereogeluidsbron met lijnsignaal niveau bv een mengpaneel via cinch aan sluitingen of XLR jacks gebalanceerd 9 Aansluitveld OUTPUT voor het aansluiten van de luidsprekers via klemmen of luid sprekerbussen Speakon com...

Page 13: ...otale luidsprekerimpedantie onderschreden Aansluiting van twee luidsprekers per kanaal via de klemmen en bussen intern parallel geschakeld 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Aansluiting van twee luidsprekers per kanaal op de klemmen in parallelschakeling 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Aansluiting van twee luidsprekers per kanaal op de klemmen in serieschakeling 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 4Ω...

Page 14: ...para el fusible de corriente Cambie siempre un fusible fundido sólo por otro del mismo tipo 7 Tornillo de presión para conexión de masa si es necesario 8 Panel de conexiones INPUT para conectar una fuente de audio estéreo con nivel de señal de línea p ej mezclador mediante tomas RCA o tomas XLR sim 9 Panel de conexiones OUTPUT para conectar los altavoces mediante terminales o tomas de altavoz comp...

Page 15: ... debajo del valor admisible Conexión de dos altavoces a un canal utilizando los terminales y las tomas conectados interna mente en paralelo 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Conexión de dos altavoces en paralelo a un canal utilizando los terminales 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Conexión de dos altavoces en serie a un canal utilizando los terminales 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 4Ω ...

Page 16: ...nik wymieniać na nowy o identycznych parametrach 7 Złącze śrubowe do podłączania uziemienia jeżeli wymagane 8 Panel złączy wejściowych INPUT do pod łączania stereofonicznych źródeł audio z wyjściem liniowym np miksera poprzez gniazda RCA lub XLR sym 9 Panel złączy wyjściowych OUTPUT do podłączania głośników poprzez terminale śrubowe lub złącza typu Speakon patrz rozdz 5 2 2 Zastosowanie Niniejszy ...

Page 17: ...zanie dwóch głośników na kanał poprzez terminale śrubowe oraz gniazda głośnikowe we wnętrznie zrównoleglone 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Podłączanie równoległego układu dwóch głośni ków na kanał poprzez terminale śrubowe 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms 8Ω 50Wrms Podłączanie szeregowego układu dwóch głośni ków na kanał poprzez terminale śrubowe 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 4Ω 40Wrms 5 3 Z...

Page 18: ... en avyttring som inte är skadligt för miljön Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Ingen dele af denne vejledning må reproduceres under ingen omstændigheder til kommerciel anvendelse Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærksomt igennem før ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst Sikkerhedsoplys...

Page 19: ...vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimit taa valtuutettuun huoltoliikkeeseen Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta johdosta vetämällä Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa pehmeää kangasta Älä käytä kemikaaleja tai vettä Laitteen takuu raukeaa eikä valmistaja maahantuoja tai myyjä ota vastuuta mah dollisista välittömistä tai välillisis...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1688 99 01 08 2015 ...

Reviews: