IMG STAGE LINE PMX-160 Instruction Manual Download Page 12

Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een over-
zicht van alle bedieningselementen en de
aansluitingen.

1 Overzicht van de bedienings-

elementen en aansluitingen

1.1 Front

1

Ingang MIC (XLR-jack, gebalanceerd) voor
het aansluiten van een microfoon,
voor elk van de kanalen 1 – 6

2

Regelaar EFFECT, voor elk van de kanalen 1
– 6: stelt het niveau in, waarmee het kanaal-
signaal naar de interne echo-effectengenera-
tor wordt gestuurd, en bijgevolg de effectin-
tensiteit voor het kanaal

3

Ingang LINE (ongebalanceerd) voor het aan-
sluiten van een apparaat met lijnsignaalni-
veau, b.v. muziekinstrument,
voor elk van de kanalen 1 – 6

– kanalen 1 tot 4 voor monoapparatuur:

1 × 6,3 mm-stekkerbus

– kanalen 5 en 6 voor stereoapparatuur:

2 × 6,3-mm-stekkerbus

4

Regelaars voor hoge (TREBLE) en lage
tonen (BASS),
voor elk van de kanalen 1 – 6

5

Volumeregelaar GAIN,
voor elk van de kanalen 1 – 6

6

Volumeregelaar CD / TAPE voor het apparaat
op de ingang CD INPUT (18)

7

Grafische 5-bandse equalizer voor het corri-
geren van de klank van het mastersignaal

8

Volumeregelaar PHONES voor de hoofdtele-
foonuitgang (9)

9

Aansluiting (6,3 mm-stekkerbus) voor een
hoofdtelefoon voor het beluisteren van het
mastersignaal

10

Uitgang TAPE REC (cinch-jacks), b.v. voor
het aansluiten van een stereo-opnameappa-
raat; de instellingen  van de equalizer (7) en
van de regelaar MASTER (14) hebben geen
invloed op het uitgangssignaal

11

LED-niveauweergave voor het mastersignaal

12

LED POWER ON

13

Toets PHANTOM POWER (met controle-
LED) om de fantoomvoeding van 15 V voor
alle jacks MIC (1) centraal in te schakelen
Neem de aanwijzingen onder “Opgelet” in
hoofdstuk 4.1 in acht.

14

Regelaar MASTER voor het totale geluidsvo-
lume: stelt het niveau in, waarmee het mas-
tersignaal naar de luidsprekeruitgang (22)
wordt gestuurd

15

Regelaar EFFECT voor het instellen van het
totale geluidsvolume van het interne echo-
effect

16

Regelaar ECHO voor het instellen van het
aantal herhalingen voor het interne echo-
effect

17

Regelaar DELAY voor het instellen van de
vertragingstijd voor het interne echo-effect

18

Ingang CD INPUT (cinch-jacks) voor een ste-
reo-weergaveapparaat met lijnsignaalniveau,
b.v. cd-speler

1.2 Achterzijde

19

POWER-schakelaar

20

Houder voor de netzekering; vervang een
gesmolten zekering uitsluitend door een
zekering van hetzelfde type

21

POWER-jack voor aansluiting op een stop-
contact (230 V~ / 50 Hz) met behulp van het
netsnoer

22

Mono-uitgang van de eindversterker (6,3 mm-
stekkerbussen, parallelgeschakeld) voor de
luidsprekeraansluiting

23

Aansluitingen EFFECT LOOP (twee 6,3 mm-
stekkerbussen, ongebalanceerd) voor een
effectenapparaat
– Ingang RETURN: Aansluiting op de uit-

gang van het effectenapparaat

– SEND-uitgang: Aansluiting op de ingang

van het effectenapparaat

2 Veiligheidsvoorschriften

Dit apparaat is in overeenstemming met alle ver-
eiste EU-Richtlijnen en is daarom met 

geken-

merkt.

Let eveneens op het volgende:

G

Het apparaat is uitsluitend geschikt voor
gebruik binnenshuis. Vermijd druip- en spat-
water, plaatsen met een hoge vochtigheid en
uitzonderlijk warme plaatsen (toegestaan
omgevingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C).

G

Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink-
glazen etc. op het apparaat.

G

De warmte die in het toestel ontstaat, moet door
ventilatie afgevoerd worden. Dek daarom de
ventilatieopeningen van de behuizing niet af.

G

Schakel het toestel niet in resp. trek onmid-
dellijk de stekker uit het stopcontact,
1. wanneer het apparaat of het netsnoer zicht-

baar beschadigd is,

2. wanneer er een defect zou kunnen optre-

den nadat het apparaat bijvoorbeeld is
gevallen,

3. wanneer het apparaat slecht functioneert.
Het apparaat moet in elk geval worden her-
steld door een gekwalificeerd vakman.

G

Trek de stekker nooit met het snoer uit het
stopcontact, maar met de stekker zelf.

G

Verwijder het stof met een droge, zachte doek.
Gebruik zeker geen water of chemicaliën.

G

In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge-
bruik, verkeerde aansluiting, foutieve bedie-
ning of van herstelling door een niet-gekwalifi-
ceerd persoon vervalt de garantie en de
verantwoordelijkheid voor hieruit resulterende
materiële of lichamelijke schade.

3 Toepassingen

De Powered Mixer PMX-160 in de robuuste,
draagbare behuizing is speciaal ontworpen voor
muzikanten en voor gebruik op het podium. 

Het apparaat is een combinatie van een

6-kanaalmengpaneel en een mono-eindverster-
ker. Via een ingebouwde effectengenerator kunt
u echo-effecten genereren die afzonderlijk voor
elk ingangskanaal kunnen worden ingesteld.
Bovendien bestaat de mogelijkheid om een
extern effectenapparaat aan te sluiten voor het
bewerken van het mastersignaal.

4 Aansluiting

Schakel de powered mixer uit, alvorens appara-
ten aan te sluiten of bestaande aansluitingen te
wijzigen.

4.1 Geluidsbronnen

1) Sluit de 

microfoons

aan op de XLR-jacks

MIC (1). De XLR-jacks zijn voorzien voor
gebalanceerde signalen.

Indien nodig kunt u een fantoomvoeding

van 15 V centraal voor alle ingangen MIC
inschakelen (noodzakelijk als er condensa-
tormicrofoons worden gebruikt, die met deze
fantoomvoeding werken): Vergrendel de
toets PHANTOM POWER (13). Als controle
licht de LED boven de toets op.

2)

Sluit audioapparatuur met lijnsignaalni-
veau

aan op de 6,3 mm-stekkerbussen LINE

(3). De bussen zijn voorzien voor gebalan-
ceerde signalen.

– Sluit lijnapparatuur met mono-uitgang (b.v.

instrumentenvoorversterker) aan op de
mono-ingangen van de kanalen 1 – 4.

– Sluit lijnapparatuur met stereo-uitgang

(b.v. keyboard) aan op de stereo-ingangen
van de kanalen 5 en 6.

Op de cinch-jacks CD INPUT (18) kunt u een
bijkomend stereoapparaat met lijnsignaalni-
veau aansluiten (b.v. een cd-speler of de
weergave-uitgang van een recorder).

Opmerking: Gebruik in elk kanaal 1 – 6 

ofwel

de ingang

MIC 

of

de ingang LINE, omdat u niet tussen beide

ingangen kunt omschakelen.

4.2 Effectenapparaat

Voor het bewerken van het mastersignaal kunt u
een effectenapparaat via de twee ongebalan-
ceerde 6,3 mm-stekkerbussen EFFECT LOOP
(23) aansluiten:

1) Verbind de ingang van het effectenapparaat

met de uitgang SEND.

2) Verbind de uitgang van het effectenapparaat

met de ingang RETURN.

Opmerking: In de powered mixer wordt het signaal
onderbroken, als slechts een van de beide jacks is aan-
gesloten of als het aangesloten effectenapparaat niet
ingeschakeld, defect of foutief aangesloten is. Er is dan
geen geluid hoorbaar via de luidspreker(s).

VOORZICHTIG

G

Bij ingeschakelde fantoomvoeding mogen
er geen microfoons met ongebalan-
ceerde uitgang aangesloten worden,
omdat deze kunnen worden beschadigd.

G

Om schakelploppen te vermijden, drukt u
alleen op de toets als de powered mixer
is uitgeschakeld.

Wanneer het apparaat definitief uit
bedrijf wordt genomen, bezorg het dan
voor milieuvriendelijke verwerking aan
een plaatselijk recyclagebedrijf.

WAARSCHUWING

De netspanning van de appa-
raat is levensgevaarlijk. Open
het apparaat niet, en zorg dat
u niets in de ventilatieopenin-
gen steekt. U loopt het risico
van een elektrische schok.

BELANGRIJK:

De totale impedantie van

de luidspreker mag niet minder bedragen
dan 4 Ω.

12

NL

B

Summary of Contents for PMX-160

Page 1: ...TUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA POWERED MIXER TABL...

Page 2: ...nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n errores d...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 15 16 17 18 11 10 13 19 20 21 22 23 12...

Page 4: ...t entstehende W rme muss durch Luftzirkulation abgegeben werden Decken Sie darum die L ftungs ffnungen am Geh use nicht ab G Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb bzw ziehen Sie sofort den Netzstecke...

Page 5: ...en 2 Den Regler MASTER 14 f r die Gesamt lautst rke etwa zur H lfte aufdrehen so dass die nachfolgenden Einstellungen ber den die Lautsprecher zu h ren sind 3 Die Eingangssignale mit den entsprechen d...

Page 6: ...e mains plug from the socket always seize the plug G For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals G No guarantee claims for the unit and no liabil ity for any resulting personal...

Page 7: ...olume approximately to mid position so that all further adjustments will be reproduced via the speaker speakers 3 Mix the input signals with the corresponding volume controls controls GAIN 5 for the a...

Page 8: ...recte N obs truez pas les ou es de ventilation du bo tier G Ne faites pas fonctionner l appareil et d bran chez le cordon secteur imm diatement dans les cas suivants 1 l appareil ou le cordon secteur...

Page 9: ...ron de telle sorte que les r glages suivants soient audi bles via le les haut parleur s 3 Mixez les signaux d entr e avec les r glages de volume correspondants r glages GAIN 5 pour les sources audio r...

Page 10: ...recchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sus siste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi...

Page 11: ...ire secondo necessit il fade in o fade out Se una sorgente non viene usata sempre abbassare completamente il suo regolatore di volume 4 Con i regolatori toni 4 impostare il suono separatamente per ogn...

Page 12: ...het apparaat of het netsnoer zicht baar beschadigd is 2 wanneer er een defect zou kunnen optre den nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen 3 wanneer het apparaat slecht functioneert Het apparaat m...

Page 13: ...odig in en uit Als een geluidsbron niet wordt gebruikt draai uw volumeregelaar dan altijd volledig dicht 4 Stel voor elk ingangskanaal afzonderlijk de klank in met de klankregelaars 4 TREBLE voor de h...

Page 14: ...to no deben cubrirse las rejillas de ventilaci n de la carcasa G No utilice el aparato y desconecte inmediata mente la toma de corriente del enchufe si 1 El aparato o el cable de corriente est n visi...

Page 15: ...eneral aproximadamente en la posici n intermedia hasta que todos los dem s ajustes se reproduzcan a trav s del altavoz o altavoces 3 Mezcle las se ales de entrada con los con troles de volumen corresp...

Page 16: ...ek G Nale y zapewni swobodn cyrkulacj powietrza aby nie dopu ci do przegrzania powermiksera Nie wolno zas ania otwor w wentylacyjnych G Nale y przerwa obs ug powermiksera lub niezw ocznie wyj z wtyczk...

Page 17: ...zakresu aby wprowadzane ustawienia by y s yszalne w g o nikach 3 Zmiksowa sygna y z poszczeg lnych wej ustawiaj c ich proporcj odpowiednimi regu latorami regulatory GAIN 5 dla r de audio pod czonych...

Page 18: ...ner p produktet og indf r aldrig genstande i ventilationshul lerne da du dermed risikere at f elektrisk st d Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsst...

Page 19: ...uksissa laitteen saa kor jata vain hyv ksytty huolto G l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G l koskaan s d laitteiston nitasoa huip pulukemille Jatkuva kova nenvoimakkuus vaur...

Page 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1064 99 01 02 2010...

Reviews: