background image

signaal ervan aan een mastersignaal of een moni-
torkanaal toevoegen.

Door de interne nagalmspiraal kan u van elk

ingangskanaal afzonderlijk een nagalmeffect aan
het mastersignaal toevoegen. Het nagalm kan ook
via een aangesloten voetschakelaar worden in- en
uitgeschakeld. Bovendien kan u via de Send- en
Return-aansluitingen een extern effectenapparaat
aansluiten.

4

Apparatuur aansluiten

De in- en uitgangen mogen enkel aangesloten en
gewijzigd worden, wanneer de PMX-150R en de
aan te sluiten apparatuur uitgeschakeld is.

4.1

Microfoons

1) Indien de gebruikte microfoons geen fantoom-

voeding nodig hebben, plaatst u de schakelaar
PHANTOM POWER (24) in de stand OFF. In dit
geval kunnen zowel gebalanceerde als onge-
balanceerde microfoons worden aangesloten.

2) Voor het gebruik van microfoons met fantoom-

voeding plaatst u de schakelaar PHANTOM
POWER in de stand ON. Alle XLR-jacks MIC (8)
hebben een fantoomvoeding van 48 V.

3) Sluit de microfoons aan op de XLR-jacks MIC (8).

Opmerking: De ingangen kunnen niet tussen de
jacks MIC (8) en LINE (7) worden omgeschakeld.
Verbind daarom bij elk kanaal ofwel de XLR-jack
MIC ofwel de jack LINE.

4.2

Instrumenten en apparatuur met lijnuit-
gang

Sluit signaalbronnen met mono-lijnuitgang (b. v.
instrumenten) aan op de jacks LINE (7). Bij de aan-
sluiting van stereoapparatuur (CD-speler, cassette-
deck etc.) schakelt u deze in mono of gebruikt u
hiervoor een adapter (b. v. NTA-169, MCA-300 van
MONACOR). Anders wordt de fase van een kanaal
gedraaid (verschilsignaal).

Opmerking: Verbind daarom in elk ingangskanaal
ofwel de jack LINE (7) ofwel de XLR-jack MIC (8).

4.3

De luidspreker(s)

Sluit de luidspreker(s) volgens de gewenste confi-
guratie (fig. 3 – 5) aan op de uitgang OUTPUT (31).
De twee uitgangsjacks van de eindversterker zijn
parallelgeschakeld.

1. Indien u voor één luidspreker opteert, sluit deze

dan aan op één van beide jacks OUTPUT (31) –
zie figuur 3. De impedantie van de luidspreker
moet minstens 4

bedragen.

Bij een luidspreker van 4

moet de belast-

baarheid minstens 150 W

RMS

bedragen, bij een

luidspreker van 8

minstens 104 W

RMS

.

2. Indien u voor twee luidsprekers opteert, sluit

dan telkens een luidspreker op één van de jacks
(31) aan – zie figuur 4. De impedantie van de
afzonderlijke luidsprekers moet minstens 8

bedragen, en de belastbaarheid van elk van de
luidsprekers moet minstens 75 W

RMS

bedragen.

3. Indien u voor vier luidsprekers opteert, schakel

dan telkens twee luidsprekers parallel en sluit
elke luidsprekergroep aan op één van de jacks
(31) aan – zie figuur 5. De impedantie van alle
luidsprekers moet gelijk zijn aan en voor elke
luidspreker minstens 4

bedragen.

Bij luidsprekers van 4

moet de belastbaar-

heid telkens minstens 38 W

RMS

bedragen, bij

luidsprekers van 8

telkens minstens 26 W

RMS

.

4.4

Opnametoestel

1) Verbind de ingang van een opnametoestel voor

geluidsopnamen met de cinch-jacks REC (18).
Hier kan het mastersignaal worden afgenomen
dat evenwel niet wordt beïnvloed door de equali-
zer (26), de regelaar MAIN (28) noch door een op
de jacks SEND (14) en RETURN (15) aange-
sloten effectenapparaat.

2) U kan de opname voorbeluisteren via de interne

eindversterker van de PMX-150R. Sluit hiervoor
de uitgang van het opnametoestel op de cinch-
jacks TAPE (17) aan. Het signaal wordt via de
regelaar TAPE IN (29) aan het mastersignaal
toegevoegd.

4.5

Effectenapparaat

Er zijn twee mogelijkheden om een effectenappa-
raat op de PMX-150R aan te sluiten. Het effectsig-
naal wordt daarbij aan het mastersignaal toege-
voegd, maar wordt niet naar de uitgang MONITOR
(19) gestuurd.

1. Verbind de ingang van het effectenapparaat met

de jack SEND (14) en de uitgang met de jack
RETURN (15). Bij deze manier van verbinden is
het effectenapparaat aangesloten op het kanaal
met mastersignaal. Via de PMX-150R is geen
beïnvloeding van de effectsterkte mogelijk, d.w.z.
alle instellingen moeten op het effectenapparaat
worden doorgevoerd.

Opmerking: Door enkel de jack RETURN aan te
sluiten wordt het kanaal voor het mastersignaal
onderbroken (schakelbus), d.w.z. de interne
eindversterker en de jack MAIN (20) ontvangen
geen signaal.

2. Verbind de ingang van het effectenapparaat met

de jack OUT (11) en de uitgang met de jack AUX
(16). Met de regelaars EFF (4) wordt voor elk
ingangskanaal de signaalsterkte ingesteld die
naar het effectenapparaat moet worden ge-
stuurd, en met de regelaar EFFECT OUT (9)
wordt het masterniveau afgeregeld. Het signaal
dat van het effectenapparaat terugkeert, wordt

Opgelet! Bij ingeschakelde fantoomvoeding

mogen geen ongebalanceerde micro-
foons worden aangesloten. Anders
kunnen deze microfoons worden
beschadigd.

via de regelaar AUX IN (13) aan het master-
signaal toegevoegd.

Opmerking: Omdat met de regelaars EFF zowel
de signaalsterkte van de ingangskanalen voor de
interne nagalmspiraal als de signaalsterkte voor
de jack OUT wordt ingesteld, moet het interne
nagalmeffect met de toets (21) eventueel worden
uitgeschakeld of met de regelaar EFFECT RTN
(12) gecorrigeerd.

4.6

Eindversterker voor het monitorkanaal

Om het signaal van het monitorkanaal via luidspre-
kers weer te geven, sluit u de lijningang van een
eindversterker aan op de jack MONITOR (19). Hier
is het signaal beschikbaar, dat met de regelaars
MON (3) van de ingangskanalen 1 – 7 wordt afgeno-
men en waarvan het niveau met de regelaar MONI-
TOR (27) wordt ingesteld.

4.7

Eindversterker voor het mastersignaal

Wanneer behalve de interne eindversterker een
eindversterker voor extra luidsprekers nodig is, sluit
u de lijningang van de eindversterker aan op de jack
MAIN (20). Hier kan u het mastersignaal afnemen,
dat naar de interne eindversterker gaat.

4.8

Bijkomend apparaat met lijnuitgang

Indien alle ingangskanalen in gebruik zijn, kan even-
tueel een extra apparaat met mono-lijnuitgang op de
jack AUX (16) worden aangesloten. Bij de aansluit-
ing van stereoapparatuur schakelt u deze in mono of
gebruikt u hiervoor een adapter (b. v. NTA-169,
MCA-300 van MONACOR). Anders is slechts één
kanaal hoorbaar. Het signaal wordt via de regelaar
AUX IN (13) aan het mastersignaal toegevoegd.

4.9

De voetschakelaar

Het interne nagalmeffect kan met behulp van een
voetschakelaar in- en uitgeschakeld worden. Sluit
de voetschakelaar (b. v. FS-60A, PFS-28/SW van
MONACOR) aan op de jack FOOT SW (10).

Een voetschakelaar aansluiten

Om het interne nagalmeffect met de voetschakelaar
te kunnen in- en uitschakelen, drukt u op de toets
(21) op het bedieningspaneel REVERB. De LED ON
naast de toets licht op. Wanneer het contact van de
voetschakelaar sluit, wordt het nagalmeffect uitge-
schakeld. Bij opening van het contact, wordt het
nagalmeffect ingeschakeld. Het in- en uitschakelen
met de voetschakelaar wordt niet weergegeven
door de LED ON. De LED licht continu op.

4.10 Voedingsspanning

Nadat alle apparatuur op de PMX-150R is aange-
sloten, plugt u de netstekker van het aansluitsnoer
(32) in een stopcontact (230 V~/50 Hz).

5

Werking

1) Om inschakelploppen te vermijden is het aan te

raden de regelaars MONITOR (27) en MAIN (28)
op nul in te stellen.

2) Schakel het toestel in met de schakelaar

POWER (30) aan de achterzijde van het toestel.
De ventilator (33) begint te draaien, de POWER-
LED (23) licht rood op en wordt na ca. 3 secon-
den groen (inschakelvertraging).

Mocht de POWER-LED niet groen worden,

dan wijst dit op een defect, bijvoorbeeld kortsluit-
ing aan de eindversterkeruitgang OUTPUT (31).
Schakel in dit geval de PMX-150R weer uit en
verhelp het defect.

3) Schakel de aangesloten apparatuur in.

4) Bij uitschakelen van de installatie, schakelt u

steeds eerst de PMX-150R uit.

5.1

De geluidsbronnen mengen

1) Eerst voor de basisinstelling

alle regelaars hoge tonen HIGH (1) en
alle regelaars lage tonen LOW (2)
in de neutrale stand op nul zetten.

Draai de regelaars MON (3), EFF (4), LEVEL (5)
evenals de regelaars EFFECT OUT (9), EFFECT
RTN (12), AUX IN (13) en TAPE IN (29)
helemaal naar links in de nulstand.

Plaats alle schuifregelaars van de equalizer (26)
in de middelste stand (nul).

Druk alle toetsen PAD (6) in. Hierdoor zijn de
ingangen op een lagere gevoeligheid ingesteld
en worden ze niet onmiddellijk overstuurd bij
hoge niveaus.

2) Stuur een signaal naar alle aangesloten ingan-

gen 1 – 7 (microfoonaankondiging, testsignaal of
muziekfragment).

3) Om via de aangesloten luidsprekers een signaal

te kunnen horen, draait u de masterregelaar
MAIN (28) eerst iets open.

4) Voeg eerst de ingangssignalen die het luidst

gehoord moeten worden, met de regelaars
LEVEL (5) toe aan het mastersignaal, en stel met
de regelaar MAIN het volume van het mastersig-
naal in. Wanneer een ingang wordt overstuurd,
licht de rode oversturings-LED CLIP (22) op.
Draai de betreffende regelaar LEVEL terug.

Indien een of meerdere ingangsregelaars

LEVEL zeer ver moet worden opengedraaid om
het gewenste niveau te bereiken, plaatst u de
betreffende regelaar eerst weer in de nulstand.
Maak de overeenkomstige toets PAD (6) los,
waardoor het kanaal naar een hogere ingangs-
gevoeligheid wordt geschakeld. Draai de rege-
laar LEVEL weer open.

5) Voeg de overige kanalen die eveneens moeten

worden gehoord, met de betreffende regelaars
LEVEL overeenkomstig toe aan het signaal.

6) Verhoog of verlaag voor elk ingangskanaal af-

zonderlijk de hoge tonen met de regelaar HIGH (1)

ON

OFF

REVERB

17

NL

B

Summary of Contents for PMX-150R

Page 1: ...NUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PMX 150R Best Nr 20 1600 POWER MIXER TABLE DE...

Page 2: ...I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructie...

Page 3: ...F 5 10 0 5 10 0 MON EFF 5 10 0 5 10 0 MON EFF 5 10 0 5 10 0 0 15 15 LOW 0 15 15 LOW 0 15 15 LOW 0 15 15 LOW 0 15 15 LOW 0 15 15 LOW 0 15 15 HIGH 0 15 15 HIGH 0 15 15 HIGH 0 15 15 HIGH 0 15 15 HIGH 0 1...

Page 4: ...4 einge schaltet ist Diese Mikrofone k nnen besch digt werden Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Operating Elements and Connectio...

Page 5: ...Jack MONITOR 6 3 mm jack unbal for the out put of the monitor way also see item 3 control MON and item 27 control MONITOR 20 Output MAIN 6 3 mm jack unbal for the master signal 21 Button to switch on...

Page 6: ...mit dem Regler MONITOR 27 im Pegel eingestellt wird Vorsicht Ist die Phantomspeisung eingeschal tet d rfen keine asymmetrischen Mikrofone angeschlossen werden Anderenfalls k nnen diese Mikrofone besch...

Page 7: ...Monitorsignals einstellen Hinweis Der interne Hall oder ein angeschlosse nes Effektger t wird nicht ber den Monitorweg ON OFF REVERB 4 7 Power amplifier for the master signal If in addition to the in...

Page 8: ...ie anderen Eingangsregler LEVEL 5 und TAPE IN 29 auf Null drehen Hinweis Die Eing nge TAPE und AUX werden nicht auf den Monitorweg gef hrt 5 3 Adding of the internal reverberation Due to the internal...

Page 9: ...0 40 C Abmessungen B x H x T 485 x 260 x 280 mm Gewicht 14 9 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 6 Specifications Inputs 7 x line mono 1 7 mV 8 k 6 3 mm jack bal 7 x microphone mono...

Page 10: ...entation fant me est allum e avec la touche 24 Ces microphones peuvent tre endommag s Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti desc...

Page 11: ...inf rieure 4 autrement l amplifi cateur de puissance peut tre endommag Voir aussi chapitre 4 3 18 Uscita REC prese cinch per il collegamento dell ingresso del registratore Alle prese presente la somma...

Page 12: ...our la prise OUT est r gl e Attention Si l alimentation fant me est al lum e aucun microphone asym tri que ne doit tre branch Autrement ce type de microphone peut tre endommag 4 Collegare gli apparecc...

Page 13: ...vec le potentiom tre ON OFF REVERB 4 7 Amplificatore finale per la somma dei segnali Se oltre allo stadio finale interno richiesto un amplificatore finale per ulteriori altoparlanti colle gare l ingre...

Page 14: ...uissance interne du PMX 150R p ex pour v rifier l enregistrement Ajoutez le signal avec le poten tiom tre TAPE IN 29 au signal Master Pour cou ter uniquement l appareil d enregistrement mettez les aut...

Page 15: ...x H x P 485 x 260 x 280 mm Poids 14 9 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 6 Dati tecnici Ingressi 7 x Line mono 1 7 mV 8 k jack 6 3 mm simm 7 x microfono mono 0 5...

Page 16: ...cinch jacks om de uitgang van een opnametoestel aan te sluiten zie ook pos 29 regelaar TAPE IN 18 Uitgang REC cinch jacks om de ingang van een opnametoestel aan te sluiten Aan de jacks kan het master...

Page 17: ...ongebalanceerde micro foons worden aangesloten Anders kunnen deze microfoons worden beschadigd via de regelaar AUX IN 13 aan het master signaal toegevoegd Opmerking Omdat met de regelaars EFF zowel d...

Page 18: ...de instel lingen op de PMX 150R doorvoeren 1 Stel met de regelaars EFF 4 voor elk ingangs kanaal de signaalsterkte in die naar het effecten apparaat moet worden gestuurd 2 Stel met de regelaar EFFECT...

Page 19: ...sufrir una descarga el ctrica mortal Igual mente la abertura del aparato anula cualquier tipo de garant a PMX 150R L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rk somt igennem f r ibrugtagning af enhed...

Page 20: ...e ingrepp g rs i enheten I dessa fall tas heller inget ansvar f r skada p person eller materiel PMX 150R Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k ytt n ottoa K...

Page 21: ...ITOR EFFECT s I G N A L E F F E C T M O N I T O R AUX IN AUX IN L R TAPE IN TAPE IN EFFECT RTN REVERB ON OFF ON FOOT SW SPRING REVERB 125 250 8K MAIN RETURN SEND EFFECT LOOP MONITOR OUT EFFECT OUT EFF...

Page 22: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 09 01 01...

Reviews: