IMG STAGE LINE PMX-150R Instruction Manual Download Page 10

Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
visualiser les éléments et branchements.

Table des matières

1

Éléments et branchements  . . . . . . . . . . . 10

1.1 Face avant  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

1.2 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2

Conseils de sécurité  . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3

Possibilités d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 11

4

Branchements des appareils . . . . . . . . . . 12

4.1 Microphones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.2 Instruments de musique et 

appareils à sortie Ligne  . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.3 Haut-parleurs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.4 Appareil d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . 12

4.5 Appareil d’effet  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.6 Amplificateur de puissance 

pour la voie moniteur  . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4.7 Amplificateur de puissance 

pour le signal Master  . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4.8 Appareil supplémentaire avec sortie Ligne . 13

4.9 Pédale  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4.10 Alimentation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5

Fonctionnement  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5.1 Mixage des sources audio  . . . . . . . . . . . . . 13

5.2 Voie moniteur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.3 Ajouter la réverbération interne  . . . . . . . . . 14

5.4 Utiliser un appareil d’effet externe  . . . . . . . 14

5.5 Appareil d’enregistrement et 

appareil supplémentaire  . . . . . . . . . . . . . . . 14

6

Caractéristiques techniques  . . . . . . . . . . 15

Schéma fonctionnel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

1

Éléments et branchements

1.1

Face avant

Potentiomètre de réglage des aigus HIGH,

pour les canaux 1 – 7 respectivement

Potentiomètre de réglage des graves LOW,

pour les canaux 1 – 7 respectivement

Potentiomètre MON pour la voie moniteur,

pour les canaux 1 – 7 respectivement:
détermine le niveau avec lequel le signal du
canal est ajouté à la voie moniteur, indépen-
damment du potentiomètre LEVEL (5) [sortie
MONITOR (19)]

Potentiomètre EFF,

pour les canaux 1 – 7 respectivement;
détermine le niveau,
a) avec lequel le signal du canal est dirigé sur la

spirale réverbérante interne

b) avec lequel le signal du canal est dirigé sur la

sortie OUT (11), dépendant des potentio-
mètres LEVEL (5) et EFFECT OUT (9)

Potentiomètre de réglage LEVEL,

pour les canaux 1 – 7 respectivement:
détermine le niveau avec lequel le signal du
canal est ajouté au signal Master [signal pour
l’amplificateur de puissance interne ainsi que
pour les sorties MAIN (20) et REC (18)]

Touche PAD,

pour les canaux 1 – 7 respectivement:
pour atténuer des signaux d’entrée élevés de
20 dB

Entrée LINE (prise 6,35 mm, sym.),

pour les canaux 1 – 7 respectivement:
pour le branchement d’une source de signal
mono à sortie Ligne, p. ex. instrument de musi-
que
Note: la prise MIC (8) du même canal ne devrait
pas être branchée en même temps.

Entrée MIC (XLR, sym.) pour le branchement

d’un microphone,
pour les canaux 1 – 7 respectivement

Note: la prise LINE (7) du même canal ne devrait
pas être branchée en même temps.

Pour le fonctionnement des microphones à ali-
mentation fantôme il est possible de brancher
une alimentation fantôme de 48 V pour toutes les
entrées en même temps avec la touche PHAN-
TOM POWER (24).

Potentiomètre Effet Send EFFECT OUT pour la

prise OUT (11) pour le réglage du niveau des
signaux du canal enlevés avec les potentio-
mètres EFF (4)

10 Prise FOOT SW (prise 6,35 mm, 2 pôles) pour le

branchement d’une pédale pour allumer/étein-
dre l’effet réverbérant interne, voir chapitre 4.9

11 Sortie OUT (prise 6,35 mm, asym.) pour les si-

gnaux de canal enlevés par les potentiomètres
EFF (4), dépendant du potentiomètre Effet Send
EFFECT OUT (9)

12 Potentiomètre EFFECT RTN pour ajouter le si-

gnal réverbérant interne au signal Master
(n’est pas envoyé sur la voie moniteur)

13 Potentiomètre AUX IN pour ajouter le signal de la

prise AUX (16) au signal Master
(n’est pas envoyé sur la voie moniteur)

14 Prise SEND (6,35 mm, asym.), en relation avec

la prise RETURN (15) pour insérer un appareil
d’effet dans le signal Master
(pas dans la voie moniteur)

15 Prise RETURN (6,35 mm, asym.) pour brancher

la sortie d’un appareil d’effet
Note: Si seulement la prise RETURN est bran-
chée, la voie pour le signal Master est interrom-
pue (prise de commutation), c’est-à-dire l’ampli-
ficateur de puissance interne et la prise MAIN
(20) ne reçoivent pas de signal.

16 Prise AUX (6,35 mm, asym.) pour le branche-

ment d’un appareil supplémentaire à sortie Ligne

Attention! Ne branchez pas de microphones

asymétriques quand l’alimentation
fantôme est allumée avec la touche
(24). Ces microphones peuvent être
endommagés.

Vi preghiamo di aprire completamente la pa-
gina 3. Così vedrete sempre gli elementi di
comando e i collegamenti descritti.

Indice

1

Elementi di comando e collegamenti  . . . 10

1.1 Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

1.2 Pannello posteriore  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2

Avvertenze di sicurezza  . . . . . . . . . . . . . . 11

3

Possibilità d’impiego  . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4

Collegare l’apparecchio  . . . . . . . . . . . . . . 12

4.1 Microfoni  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.2 Strumenti musicali e apparecchi con uscita

Line  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.3 Altoparlanti  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.4 Registratore  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.5 Unità per effetti  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.6 Amplificatore finale per la via monitor . . . . . 12

4.7 Amplificatore finale per 

la somma dei segnali  . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4.8 Apparecchio aggiuntivo con uscita Line  . . . 13

4.9 Interruttore a pedale  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4.10 Alimentazione  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5

Funzionamento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5.1 Miscelazione delle sorgenti  . . . . . . . . . . . . 13

5.2 Via monitor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5.3 Miscelazione del riverbero interno  . . . . . . . 14

5.4 Uso di un’unità esterna per effetti  . . . . . . . . 14

5.5 Registratore e apparecchio aggiuntivo  . . . . 14

6

Dati tecnici  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Schema elettrico  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

1

Elementi di comando e collegamenti

1.1

Pannello frontale

Regolatori alti HIGH per i canali 1 – 7

Regolatori bassi LOW per i canali 1 – 7

Regolatori MON per la via monitor, per i canali

1 – 7:
indipendentemente dal regolatore LEVEL (5)
determina il livello con cui il segnale del canale
viene miscelato sulla via monitor [uscita MONI-
TOR (19)]

Regolatori EFF per i canali 1 – 7;

determinano il livello

a) con cui il segnale del canale viene portato

sulla spirale interna di riverbero

b) con sui il segnale del canale – a seconda

della posizione dei regolatori LEVEL (5) e
EFFECT OUT (9) – viene miscelato sull’uscita
OUT (11)

Regolatori livello LEVEL per i canali 1 – 7:

determinano il livello con cui il segnale del
canale viene miscelato sulla somma dei segnali
[segnale per lo stadio finale interno e per le
uscite MAIN (20) e REC (18)]

Tasto PAD per i canali 1 – 7:

per attenuare di 20 dB gli alti segnali d’ingresso

Ingresso LINE (jack 6,3 mm, simm.), per i canali

1 – 7:
per collegare una sorgente mono con uscita
Line, p. es. uno strumento musicale
N.B.: Non si dovrebbe collegare nello stesso
tempo la presa MIC (8) del canale

Ingresso MIC (XLR, simm.) per collegare un

microfono, per i canali 1 – 7
N.B.: Non si dovrebbe collegare nello stesso
tempo la presa LINE (7) del canale.

Per i microfoni con alimentazione phantom, con
l’interruttore PHANTOM POWER (24) si può atti-
vare contemporaneamente per tutti gli ingressi
MIC un’alimentazione phantom 48 V

.

Regolatore Effect-Send EFFECT OUT per la

presa OUT (11) per impostare il livello dei segnali
disaccoppiati con i regolatori EFF (4)

10 Presa FOOT SW (jack 6,3 mm, 2 poli) per il col-

legamento di un interruttore a pedale per accen-
dere/spegnere l’effetto riverbero interno,
vedi cap. 4.9

11 Uscita OUT (jack 6,3 mm, asimm.) per i segnali

disaccoppiati con i regolatori EFF (4), a seconda
della posizione del regolatore Effect-Send
EFFECT OUT (9)

12 Regolatore EFFECT RTN per miscelare il se-

gnale interno di riverbero sulla somma dei segnali
(non viene portato sulla via monitor)

13 Regolatore AUX IN per miscelare il segnale della

presa AUX (16) sulla somma dei segnali
(non viene portato sulla via monitor)

14 Presa SEND (jack 6,3 mm, asimm.), in collega-

mento con la presa RETURN (15) per inserire
un’unità per effetti nella somma dei segnali
(non nella via monitor)

15 Presa RETURN (jack 6,3 mm, asimm.) per colle-

gare l’uscita di un’unità per effetti
N.B.: Se si collega solo la presa RETURN, la via
per la somma dei segnali è interrotta (presa di
commutazione), ciò significa che lo stadio finale
interno e la presa MAIN (20) non ricevono nes-
sun segnale

16 Presa AUX (jack 6,3 mm, asimm.) per collegare

un apparecchio aggiuntivo con uscita Line mono,
il cui segnale deve essere miscelato sulla
somma dei segnali con il regolatore AUX IN (13)

17 Ingresso TAPE (prese cinch) per il collegamento

dell’uscita di un registratore, vedi anche posi-
zione 29, regolatore TAPE IN

Attenzione! Se è stata attivata l’alimentazione

phantom con l’interruttore (24),
non si devono collegare microfoni
asimmetrici, poiché potrebbero
venire danneggiati.

10

I

F

B

CH

Summary of Contents for PMX-150R

Page 1: ...NUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PMX 150R Best Nr 20 1600 POWER MIXER TABLE DE...

Page 2: ...I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructie...

Page 3: ...F 5 10 0 5 10 0 MON EFF 5 10 0 5 10 0 MON EFF 5 10 0 5 10 0 0 15 15 LOW 0 15 15 LOW 0 15 15 LOW 0 15 15 LOW 0 15 15 LOW 0 15 15 LOW 0 15 15 HIGH 0 15 15 HIGH 0 15 15 HIGH 0 15 15 HIGH 0 15 15 HIGH 0 1...

Page 4: ...4 einge schaltet ist Diese Mikrofone k nnen besch digt werden Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Operating Elements and Connectio...

Page 5: ...Jack MONITOR 6 3 mm jack unbal for the out put of the monitor way also see item 3 control MON and item 27 control MONITOR 20 Output MAIN 6 3 mm jack unbal for the master signal 21 Button to switch on...

Page 6: ...mit dem Regler MONITOR 27 im Pegel eingestellt wird Vorsicht Ist die Phantomspeisung eingeschal tet d rfen keine asymmetrischen Mikrofone angeschlossen werden Anderenfalls k nnen diese Mikrofone besch...

Page 7: ...Monitorsignals einstellen Hinweis Der interne Hall oder ein angeschlosse nes Effektger t wird nicht ber den Monitorweg ON OFF REVERB 4 7 Power amplifier for the master signal If in addition to the in...

Page 8: ...ie anderen Eingangsregler LEVEL 5 und TAPE IN 29 auf Null drehen Hinweis Die Eing nge TAPE und AUX werden nicht auf den Monitorweg gef hrt 5 3 Adding of the internal reverberation Due to the internal...

Page 9: ...0 40 C Abmessungen B x H x T 485 x 260 x 280 mm Gewicht 14 9 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 6 Specifications Inputs 7 x line mono 1 7 mV 8 k 6 3 mm jack bal 7 x microphone mono...

Page 10: ...entation fant me est allum e avec la touche 24 Ces microphones peuvent tre endommag s Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti desc...

Page 11: ...inf rieure 4 autrement l amplifi cateur de puissance peut tre endommag Voir aussi chapitre 4 3 18 Uscita REC prese cinch per il collegamento dell ingresso del registratore Alle prese presente la somma...

Page 12: ...our la prise OUT est r gl e Attention Si l alimentation fant me est al lum e aucun microphone asym tri que ne doit tre branch Autrement ce type de microphone peut tre endommag 4 Collegare gli apparecc...

Page 13: ...vec le potentiom tre ON OFF REVERB 4 7 Amplificatore finale per la somma dei segnali Se oltre allo stadio finale interno richiesto un amplificatore finale per ulteriori altoparlanti colle gare l ingre...

Page 14: ...uissance interne du PMX 150R p ex pour v rifier l enregistrement Ajoutez le signal avec le poten tiom tre TAPE IN 29 au signal Master Pour cou ter uniquement l appareil d enregistrement mettez les aut...

Page 15: ...x H x P 485 x 260 x 280 mm Poids 14 9 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 6 Dati tecnici Ingressi 7 x Line mono 1 7 mV 8 k jack 6 3 mm simm 7 x microfono mono 0 5...

Page 16: ...cinch jacks om de uitgang van een opnametoestel aan te sluiten zie ook pos 29 regelaar TAPE IN 18 Uitgang REC cinch jacks om de ingang van een opnametoestel aan te sluiten Aan de jacks kan het master...

Page 17: ...ongebalanceerde micro foons worden aangesloten Anders kunnen deze microfoons worden beschadigd via de regelaar AUX IN 13 aan het master signaal toegevoegd Opmerking Omdat met de regelaars EFF zowel d...

Page 18: ...de instel lingen op de PMX 150R doorvoeren 1 Stel met de regelaars EFF 4 voor elk ingangs kanaal de signaalsterkte in die naar het effecten apparaat moet worden gestuurd 2 Stel met de regelaar EFFECT...

Page 19: ...sufrir una descarga el ctrica mortal Igual mente la abertura del aparato anula cualquier tipo de garant a PMX 150R L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rk somt igennem f r ibrugtagning af enhed...

Page 20: ...e ingrepp g rs i enheten I dessa fall tas heller inget ansvar f r skada p person eller materiel PMX 150R Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k ytt n ottoa K...

Page 21: ...ITOR EFFECT s I G N A L E F F E C T M O N I T O R AUX IN AUX IN L R TAPE IN TAPE IN EFFECT RTN REVERB ON OFF ON FOOT SW SPRING REVERB 125 250 8K MAIN RETURN SEND EFFECT LOOP MONITOR OUT EFFECT OUT EFF...

Page 22: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 09 01 01...

Reviews: