background image

4

Puesta en Marcha

4.1 Montaje

G

Coloque siempre el aparato de modo que exista
una ventilación suficiente durante el funciona-
miento. Las rejillas de ventilación de la carcasa
no deben obstruirse en ningún caso.

G

La distancia mínima con materiales sensibles al
calor debería ser de 50 cm.

El PARL-40SET está provisto para montarse en un
pie con un diámetro de tubo estándar de 35 mm
(p. ej. el PAST-400 / SW de “img Stage Line”). Para
ello ponga el vaso (8) en el pie y asegúrelo con el
tornillo.

¡IMPORTANTE!

El pie tiene que colocarse de

modo estable. Compruebe todos los tornillos de
presión y apriételos si es necesario.

Para alinear los proyectores (11), afloje el tornillo
de presión respectivo [tornillo de cabeza con hexá-
gono interior] (9) y gire e incline el proyector como
desee. Asegúrese que el cable (7) no se estire o se
apriete. A continuación apriete el tornillo de nuevo.
Si el proyector no se mantiene en la nueva posi-
ción, apriete de nuevo los dos tornillos (10).

4.2 Conexión del controlador DMX.

El aparato puede funcionar mediante un controla-
dor universal con protocolo DMX512 (p. ej. DMX-
1440 o DMX510USB de “img Stage Line”), o
mediante el compacto LED-4MC.

Para la conexión DMX, están disponibles cone-

xiones XLR de 3 polos con la siguiente configura-
ción de pines:

Pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+

Se recomienda utilizar cables especiales de alta
transmisión de datos para la conexión. Los cables
de micrófono estándar con blindaje y un corte de
sección mínimo de 2 × 0,22 mm

2

y con una capaci-

dad tan baja como sea posible sólo se pueden
recomendar para una longitud total de cableado de
hasta 100 m. Para cableados de más de 150 m, se
recomienda insertar un amplificador de nivel DMX
adecuado (p. ej. SR-103DMX de “img Stage Line”).

1) Conecte la entrada DMX (6) a la salida DMX del

controlador.

2) Conecte la salida DMX (5) a la entrada DMX del

siguiente efecto de luces; conecte su salida de
nuevo a la entrada del siguiente aparato, etc.,
hasta que todos los efectos de luces estén
conectados en cadena.

3) Termine la salida DMX del último aparato DMX

de la cadena con un resistor de 120 Ω (> 0,3 W):
Conecte un tapón (p. ej. el DLT-123 de “img
Stage Line”) a la toma.

4.3 Alimentación

Conecte el cable de corriente entregado a la toma
(1) primero y luego a un enchufe (230 V~ / 50 Hz). A
continuación el aparato está listo para utilizarse y
puede funcionar mediante un controlador DMX.
Para apagarlo, desconecte el enchufe de la toma.

Precaución:

No puede conectarse el aparato a la

corriente mediante un Dimmer.

Para un funcionamiento más adecuado, es reco-
mendable conectar el aparato a una toma de
corriente que se apague y se encienda con un inte-
rruptor.

4.4 Ajuste de la dirección DMX de inicio

Para poder utilizar el conjunto de proyectores con
un controlador, tiene que ajustarse su dirección de
inicio DMX. Para ello, utilice los botones UP y
DOWN (4). El visualizador (3) siempre muestra la
dirección de inicio y la asignación de proyectores
(“d” o “dr”) alternativamente. Después de aproxi-
madamente 3 segundos, se hará efectivo automá-
ticamente un cambio de la dirección de inicio. 

Si, por ejemplo, las direcciones 10 a 25 del con-

trolador DMX están previstas para controlar los 16
canales del conjunto de proyectores, ajuste la
dirección de inicio 10 en el PARL-40SET.

Para controlar el conjunto de proyectores me -

diante el LED-4MC, ajuste la dirección de inicio 1.

5

Funcionamiento

5.1 Cambiar la asignación de proyectores

Para poder controlar dos PARL-40SET mediante
los mismos canales DMX, p. ej. cuando se utilizan
en modo de espejo invertido a izquierda y derecha
del escenario, se puede revertir la asignación de los
proyectores individuales a los canales de control.

ADVERTENCIA

No mire nunca hacia los LEDs
directamente; puede provocar
daños oculares.
Tenga en cuenta que los cambios
rápidos de iluminación, como p. ej.
los destellos, pueden provocar
ataques epilépticos en personas
fotosensibles o con epilepsia.

17

E

Summary of Contents for PARL- 40 SET

Page 1: ...SO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX LED SCHEINWERFER SET SET OF DMX LED SPOTLIGHTS SET DE PROJECTEUR...

Page 2: ...2 11 11 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10...

Page 3: ...pareil de dommages ventuels engendr s par une utilisation inadap t e Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ult rieurement La version fran aise se trouve page 10 Prima di accendere Vi auguri...

Page 4: ...Funktionsst rungen auftreten Geben Sie das Ger t in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt G Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am Stecker an G Verwend...

Page 5: ...MX Ausgang 5 mit dem DMX Eingang des n chsten Lichteffektger tes verbinden Des sen Ausgang wieder mit dem Eingang des nach folgenden Ger tes verbinden usw bis alle Licht effektger te in einer Kette an...

Page 6: ...Schmutzpartikel von au en gereinigt werden Nur dann kann das Licht in maximaler Helligkeit abgestrahlt werden Zum S ubern den Netzstecker aus der Steck dose ziehen Nur ein weiches sauberes Tuch und ei...

Page 7: ...cur In any case the unit must be repaired by skilled personnel G Never pull the mains cable for disconnecting the mains plug from the mains socket always seize the plug G For cleaning only use a dry s...

Page 8: ...ts have been connected in a chain 3 Terminate the DMX output of the last DMX unit in the chain with a 120 resistor 0 3 W Con nect a corresponding terminating plug e g DLT 123 from img Stage Line to th...

Page 9: ...e housing only use a soft clean cloth Never use any fluid it may leak into the unit and cause damage 7 Specifications Light source 4 146 LEDs 40 red 68 green 38 blue diameter 10 mm beam angle 20 Power...

Page 10: ...cialis G Ne d branchez jamais l appareil en tirant sur le cordon secteur retirez toujours le cordon sec teur en tirant la fiche G Pour le nettoyage utilisez seulement un chiffon sec et doux en aucun c...

Page 11: ...la sortie DMX 5 l entr e DMX du jeu de lumi re suivant Reliez sa sortie l entr e du prochain appareil et ainsi de suite jusqu ce que tous les jeux de lumi re soient reli s dans une cha ne 3 Terminez...

Page 12: ...teur Utilisez uniquement un tissu propre et doux et un produit de nettoyage doux Essuyez puis s chez la vitre Pour nettoyer les autres l ments du bo tier uti lisez exclusivement un tissu doux et propr...

Page 13: ...arecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad un offi cina competente G Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo G Per la pulizia usare solo un pann...

Page 14: ...l uscita DMX 5 con l ingresso DMX dell unit successiva per effetti di luce e la sua uscita con l ingresso del apparecchio a valle fin ch tutte le unit per effetti di luce sono collegate formando una...

Page 15: ...ter gente delicato Quindi asciugare i dischi Per pulire le altre parti del contenitore usare solo un panno morbido pulito Non usare in nessun caso dei liquidi che potrebbero penetrare nell ap parecchi...

Page 16: ...l cualificado puede reparar el aparato bajo cualquier circunstancia G No tire nunca del cable de corriente para desco nectar el enchufe de la toma de corriente tire siempre del enchufe G Utilice s lo...

Page 17: ...fecto de luces conecte su salida de nuevo a la entrada del siguiente aparato etc hasta que todos los efectos de luces est n conectados en cadena 3 Termine la salida DMX del ltimo aparato DMX de la cad...

Page 18: ...chufe de la toma de corriente Utilice s lo un pa o suave y limpio y un detergente no agresivo Luego seque el panel Para la limpieza de las otras partes de la car casa utilice s lo un pa o suave y limp...

Page 19: ...olony personel G Nie wolno od cza zasilania ci gn c za kabel nale y zawsze chwyta za wtyczk G Do czyszczenia u ywa suchej mi kkiej cie reczki nie stosowa rodk w chemicznych ani wody G Producent ani do...

Page 20: ...o czone 3 Na wyj cie DMX ostatniego z pod czonych paneli pod czy opornik 120 0 3 W lub u y gotowy wtyk terminuj cy np DLT 123 marki img Stage Line 4 3 Zasilanie Pod czy do czony kabel zasilaj cy do gn...

Page 21: ...j ciereczki Nie wolno u ywa wody ani adnych rodk w chemicznych kt ry mog yby dosta si do wn trza urz dzenia 7 Specyfikacja r d o wiat a 4 146 diod 40 czerwonych 68 zielo nych 38 niebieskich wielko 10...

Page 22: ...igd is 2 wanneer er een defect zou kunnen optreden nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen 3 wanneer het apparaat slecht functioneert Het apparaat moet in elk geval worden hersteld door een gekwal...

Page 23: ...bt eller lignende 3 hvis der forekommer fejlfunktion Enheden skal altid repareres af autoriseret per sonel G Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket G...

Page 24: ...likt 3 Om andra felfunktioner uppst r Enheten skall alltid lagas av kunnig personal G Drag aldrig ur kontakten genom att dra i sladden utan ta tag i kontaktkroppen G Reng r endast med en ren och torr...

Page 25: ...ssa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee huollattaa valtuutetussa huollossa G l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta joh dosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n...

Page 26: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1153 99 01 08 2010...

Reviews: