background image

3

w

ww

ww

w..iim

mg

gsstta

ag

geelliinnee..ccoom

m

®

Innan du slår på enheten …

Vi önskar dig mycket glädje med din nya “img
Stage Line” produkt. Läs igenom säkerhetsföre -
skrifterna innan en heten tas i bruk för att undvika
skador till följd av felaktig hantering. Behåll
instruktionerna för framtida bruk.

Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 24.

Ennen kytkemistä …

Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä
uuden “img Stage Line” laitteen kanssa. Ennen
laitteen käyttöä pyydämme Sinua huolellisesti
tutustumaan turvallisuusohjeisiin. Näin vältyt
vahingoilta, joita virheellinen laitteen käyttö saat-
taa aiheuttaa. Ole hyvä ja säilytä käyttöohjeet
myöhempää tarvetta varten.

Turvallisuusohjeet löytyvät sivulta 25.

S

FIN

Bevor Sie einschalten …

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen
Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich
durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglich-
keiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und
schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schä-
den durch unsachgemäßen Gebrauch. Heben
Sie die Anleitung für ein späteres Nachlesen auf.

Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.

Before switching on …

We wish you much pleasure with your new “img
Stage Line” unit. Please read these operating
instructions carefully prior to operating the unit.
Thus, you will get to know all functions of the unit,
operating errors will be prevented, and yourself
and the unit will be protected against any damage
caused by improper use. Please keep the oper at-
ing instructions for later use.

The English text starts on page 7.

Avant toute installation …

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à uti-
liser cet appareil “img Stage Line”. Lisez ce mode
dʼemploi entièrement avant toute utilisation. Uni-
quement ainsi, vous pourrez apprendre lʼensem-
ble des possibilités de fonctionnement de lʼappa-
reil, éviter toute manipulation erronée et vous
protéger, ainsi que lʼappareil, de dommages
éventuels engendrés par une utilisation inadap-
tée. Conservez la notice pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.

La version française se trouve page 10.

Prima di accendere …

Vi auguriamo buon divertimento con il vostro
nuovo apparecchio di “img Stage Line”. Leggete
attentamente le istruzioni prima di mettere in fun-
zione lʼapparecchio. Solo così potete conoscere
tutte le funzionalità, evitare comandi sbagliati e
proteggere voi stessi e lʼapparecchio da even-
tuali danni in seguito ad un uso improprio. Con-
servate le istruzioni per poterle consultare anche
in futuro.

Il testo italiano inizia a pagina 13.

D

A

CH

GB

Antes de la utilización …

Le deseamos una buena utilización para su nue -
vo aparato “img Stage Line”. Por favor, lea estas
in s trucciones de uso atentamente antes de ha cer
funcionar el aparato. De esta manera conocerá
todas las funciones de la unidad, se pre vendrán
errores de operación, usted y el apa rato estarán
protegidos en contra de todo daño  cau sado por
un uso inadecuado. Por favor, guarde las instruc-
ciones para una futura utilización.

La versión española comienza en la página 16.

Voor u inschakelt …

Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe appa-
raat van “img Stage Line”. Lees de veiligheids-
voorschriften grondig door, alvorens het apparaat
in gebruik te nemen. Zo behoedt u zichzelf en het
apparaat voor eventuele schade door ondeskun-
dig gebruik. Bewaar de handleiding voor latere
raadpleging.

De veiligheidsvoorschriften vindt u op pagina 22.

Przed uruchomieniem …

Życzymy zadowolenia z nowego produktu “img
Stage Line”. Dzięki tej instrukcji obsługi będą
państwo w stanie poznać wszystkie funkcje tego
urządzenia. Stosując się do instrukcji unikną
państwo błędów i ewentualnego  

uszkodzenia

urządzenia na skutek nieprawidłowego użytko-
wania. Prosimy zachować instrukcję.

Tekst polski zaczyna się na stronie 19.

Før du tænder …

Tillykke med dit nye “img Stage Line” produkt.
Læs sikkerhedsanvisningerne nøje før ibrugtag-
ning, for at beskytte Dem og enheden mod ska-
der, der skyldes forkert brug. Gem manualen til
senere brug.

Sikkerhedsanvisningerne findes på side 23.

F

B

CH

I

E

NL

B

PL

DK

Summary of Contents for PARL- 40 SET

Page 1: ...SO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX LED SCHEINWERFER SET SET OF DMX LED SPOTLIGHTS SET DE PROJECTEUR...

Page 2: ...2 11 11 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10...

Page 3: ...pareil de dommages ventuels engendr s par une utilisation inadap t e Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ult rieurement La version fran aise se trouve page 10 Prima di accendere Vi auguri...

Page 4: ...Funktionsst rungen auftreten Geben Sie das Ger t in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt G Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am Stecker an G Verwend...

Page 5: ...MX Ausgang 5 mit dem DMX Eingang des n chsten Lichteffektger tes verbinden Des sen Ausgang wieder mit dem Eingang des nach folgenden Ger tes verbinden usw bis alle Licht effektger te in einer Kette an...

Page 6: ...Schmutzpartikel von au en gereinigt werden Nur dann kann das Licht in maximaler Helligkeit abgestrahlt werden Zum S ubern den Netzstecker aus der Steck dose ziehen Nur ein weiches sauberes Tuch und ei...

Page 7: ...cur In any case the unit must be repaired by skilled personnel G Never pull the mains cable for disconnecting the mains plug from the mains socket always seize the plug G For cleaning only use a dry s...

Page 8: ...ts have been connected in a chain 3 Terminate the DMX output of the last DMX unit in the chain with a 120 resistor 0 3 W Con nect a corresponding terminating plug e g DLT 123 from img Stage Line to th...

Page 9: ...e housing only use a soft clean cloth Never use any fluid it may leak into the unit and cause damage 7 Specifications Light source 4 146 LEDs 40 red 68 green 38 blue diameter 10 mm beam angle 20 Power...

Page 10: ...cialis G Ne d branchez jamais l appareil en tirant sur le cordon secteur retirez toujours le cordon sec teur en tirant la fiche G Pour le nettoyage utilisez seulement un chiffon sec et doux en aucun c...

Page 11: ...la sortie DMX 5 l entr e DMX du jeu de lumi re suivant Reliez sa sortie l entr e du prochain appareil et ainsi de suite jusqu ce que tous les jeux de lumi re soient reli s dans une cha ne 3 Terminez...

Page 12: ...teur Utilisez uniquement un tissu propre et doux et un produit de nettoyage doux Essuyez puis s chez la vitre Pour nettoyer les autres l ments du bo tier uti lisez exclusivement un tissu doux et propr...

Page 13: ...arecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad un offi cina competente G Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo G Per la pulizia usare solo un pann...

Page 14: ...l uscita DMX 5 con l ingresso DMX dell unit successiva per effetti di luce e la sua uscita con l ingresso del apparecchio a valle fin ch tutte le unit per effetti di luce sono collegate formando una...

Page 15: ...ter gente delicato Quindi asciugare i dischi Per pulire le altre parti del contenitore usare solo un panno morbido pulito Non usare in nessun caso dei liquidi che potrebbero penetrare nell ap parecchi...

Page 16: ...l cualificado puede reparar el aparato bajo cualquier circunstancia G No tire nunca del cable de corriente para desco nectar el enchufe de la toma de corriente tire siempre del enchufe G Utilice s lo...

Page 17: ...fecto de luces conecte su salida de nuevo a la entrada del siguiente aparato etc hasta que todos los efectos de luces est n conectados en cadena 3 Termine la salida DMX del ltimo aparato DMX de la cad...

Page 18: ...chufe de la toma de corriente Utilice s lo un pa o suave y limpio y un detergente no agresivo Luego seque el panel Para la limpieza de las otras partes de la car casa utilice s lo un pa o suave y limp...

Page 19: ...olony personel G Nie wolno od cza zasilania ci gn c za kabel nale y zawsze chwyta za wtyczk G Do czyszczenia u ywa suchej mi kkiej cie reczki nie stosowa rodk w chemicznych ani wody G Producent ani do...

Page 20: ...o czone 3 Na wyj cie DMX ostatniego z pod czonych paneli pod czy opornik 120 0 3 W lub u y gotowy wtyk terminuj cy np DLT 123 marki img Stage Line 4 3 Zasilanie Pod czy do czony kabel zasilaj cy do gn...

Page 21: ...j ciereczki Nie wolno u ywa wody ani adnych rodk w chemicznych kt ry mog yby dosta si do wn trza urz dzenia 7 Specyfikacja r d o wiat a 4 146 diod 40 czerwonych 68 zielo nych 38 niebieskich wielko 10...

Page 22: ...igd is 2 wanneer er een defect zou kunnen optreden nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen 3 wanneer het apparaat slecht functioneert Het apparaat moet in elk geval worden hersteld door een gekwal...

Page 23: ...bt eller lignende 3 hvis der forekommer fejlfunktion Enheden skal altid repareres af autoriseret per sonel G Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket G...

Page 24: ...likt 3 Om andra felfunktioner uppst r Enheten skall alltid lagas av kunnig personal G Drag aldrig ur kontakten genom att dra i sladden utan ta tag i kontaktkroppen G Reng r endast med en ren och torr...

Page 25: ...ssa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee huollattaa valtuutetussa huollossa G l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta joh dosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n...

Page 26: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1153 99 01 08 2010...

Reviews: