background image

4 Installering af lyskilde

Projektørhuset leveres uden lyskilde. Der
kræves en PAR 36 lyskilde på 6 V/30 W max.
med fatning med skruetilslutning. Som et
passende valg af lyskilde kan halogenlyskil-
den HLT-6/30 i serien fra “img Stage Line”
anbefales.

1) For let installering af lyskilden skal pro-

jektørhuset placeres på en sådan måde,
at det understøttes af monteringsbesla-
get (3) [se illustration]. For at gøre dette
skal de to skruer (2) løsnes, hvorefter
monteringsbeslaget kan placeres på det
ønskede sted; fastgør herefter de to
skruer igen.

2) Drej skruedækslet (6) af.

3) Hvis der er påsat et farvefilter (5) på lam-

pen, skal dette fjernes før udskiftning.
Løsn de to skruetilslutninger, som danner
den elektriske forbindelse mellem fatnin-
gen og lampeholderens tilslutningskabel.
Tag herefter forsigtigt den gamle lyskilde
ud af huset.

4) Installér den nye lyskilde: løsn de to

skruer på fatningen en smule, klem
kabelskoene på hvert af de to tilslutnings-
kabler fast under de to skruer og tilspænd
de to skruer igen. Placér omhyggeligt
lampen i projektørhuset.

5) Hvis der benyttes et farvefilter (5), f. eks.

LEF-36SET fra “img Stage Line”, skal
det  te placeres på lampen, hvorefter skru-
e  dækslet (6) skal fastskrues igen.

5 Idrifttagning

1) Fastgør enheden ved hjælp af mon 

te -

rings be slaget (3) på det ønskede sted;
enheden kan fastgøres til en holder for
lysenheder, eller den kan ved hjælp af en
stabil monteringsskrue fastgøres til f. eks.
en bro for lysenheder eller et stativ.

2) For at justere enhedens hældningsvinkel

skal de to skruer (2) på monteringsbesla-
get løsnes; justér herefter den ønskede
hældningsvinkel for enheden og stram de
to skruer igen.

3) Tilslut netkablets (1) stik til en stikkontakt

(230 V~/50 Hz). Projektøren tændes, når
den tilsluttes strømforsyningen.

4) Tag stikket ud af stikkontakten, når der

skal slukkes for enheden.

6 Tekniske specifikationer

Strømforsyning:  . . 230 V~ /50 Hz/40 VA

Lyskilde:  . . . . . . . . PAR 36 lampe

(6 V/30 W max.; fatning:

×

skruefatning)

Dimensioner: . . . . .

120 mm 

×

160 mm

Vægt:  . . . . . . . . . . 1,2 kg

Ret til ændringer forbeholdes.

Fastgør enheden på en sikker måde.
Hvis enheden installeres hængende
over personer, bør den sikres med en
sikkerhetswire. Fastgør sikkerhedswi-
ren på en sådan måde, at enheden
maksimalt kan falde 20 cm.

ADVARSEL Før lyskilden installeres eller

tages ud af enheden, skal
stikket under alle omstændig-
heder tages ud af stikkontak-
ten!

G

Da lyskilden bliver meget varm under
drift, skal den have lov til at køle ned efter
brug af enheden (afkølingstid minimum 
5 minutter), før den udskiftes.

G

Undlad under alle omstændigheder at
benytte lamper med større effekt end
30 W.

17

DK

Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen

dele af denne vejledning må reproduceres under ingen omstændigheder til kommerciel anvendelse.

Summary of Contents for PAR-36SW

Page 1: ...L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE PAR36 PUNKTSTRAHLERGEH USE PAR 36 SPOTLIGHT HOUSING BOITIER DE PROJECTEUR SPOT PAR 36 CUSTODIA DI PROIETTORE S...

Page 2: ...nieuw toestel van img Stage Line Lees voor uw eigen veiligheid deze handleiding alvorens het toestel in gebruik te nemen Bewaar de hand leiding voor latere raadpleging De nederlandstalige tekst begint...

Page 3: ...4 5 6 D Lampenwechsel GB Lamp replacement F Remplacement de la lampe I Sostituzione della lampada NL Vervanging van de lamp E Cambio de la l mpara DK Udskiftning af lyskilde S Byte av lampa FIN Lampun...

Page 4: ...40 C G Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb bzw ziehen sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose wenn 1 sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden sind 2 nach einem Sturz oder hnliche...

Page 5: ...einer stabilen Montageschraube das Ger t ber den Montageb gel 3 am gew nschten Ort z B an einer Lichtstrahlertraverse oder auf einem Stativ befestigen 2 Zum Ausrichten des Ger tes die beiden Knebelsch...

Page 6: ...amaged mains cable must only be replaced by authorized personnel G Never pull the mains cable when discon necting the mains plug from the socket always seize the plug G For cleaning only use a dry sof...

Page 7: ...ts or a stable mounting screw to the desired place e g to a cross arm for lighting units or a stand 2 For aligning the unit release the two knob screws 2 at the mounting bracket ad just the desired in...

Page 8: ...ent lorsque 1 des dommages apparaissent sur l ap pareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l appa reil 3 des dysfonctionnements apparaissent...

Page 9: ...montage 3 l aide d une grosse vis de fixation ou d un support pour projecteur l endroit souhait Vous pouvez le positionner sur un pied de lumi re un portique 2 Pour orienter le projecteur desserrez l...

Page 10: ...unzione il proiettore o staccare subito l alimentazione se 1 il proiettore o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 il p...

Page 11: ...treppiede servendosi di un supporto per proiettori o di una robusta vite di montag gio 2 Per regolare l orientamento del proiettore allentare le due manopole 2 sulla staffa di montaggio impostare l i...

Page 12: ...stel niet in resp trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact wanneer 1 het toestel of het netsnoer zichtbaar be schadigd zijn 2 er een defect zou kunnen optreden na dat het toestel bijvoorbeeld...

Page 13: ...e montage schroef via de montagebeugel 3 op de gewenste plaats bv aan een spotbalk of op een statief 2 Om het apparaat precies te richten draait u beide vleugelschroeven 2 van de montagebeugel los kan...

Page 14: ...de funcionamiento autorizada 0 40 C G No hacer funcionar el aparato o desco nectarlo inmediatamente de la red cuando 1 da os aparecen sobre el aparato o en el cable de red 2 despu s una ca da o accid...

Page 15: ...de montaje 3 con un tornillo de fijaci n seguro o de un soporte de modulador de luz al lugar deseado Se puede instalar sobre un pie o una traversa para modulador de luz 2 Para orientar el aparato des...

Page 16: ...eller tag straks stikket ud af stikkontakten i f lgende tilf lde 1 hvis der er synlig skade p enheden eller netkablet 2 hvis der kan v re opst et skade efter at enheden er tabt eller lignende 3 hvis d...

Page 17: ...et nskede sted enheden kan fastg res til en holder for lysenheder eller den kan ved hj lp af en stabil monteringsskrue fastg res til f eks en bro for lysenheder eller et stativ 2 For at justere enhede...

Page 18: ...40 C G Anv nd inte enheten eller tag omedelbart ut kontakten ur eluttaget om n got av f l jande fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har an...

Page 19: ...ysningsarmatur eller med en stabil monteringskruv p nskad plats t ex travers eller ljusstativ 2 F r att justera lutningen lossa de 2 f st skruvarna 2 p f stvinkeln och st ll in nskad lutning Drag d re...

Page 20: ...aitetta jos 1 laitteessa tai virtajohdossa on havait tava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Laite t ytyy korjauttaa val...

Page 21: ...lla haluttuun paikkaan esim valaisintankoon tai jalustaan 2 Kallistaaksesi valaisinta l ys kiinnitys raudan kiristysruuveja 2 s d haluttu kallistuskulma ja kirist kiinnitysruuvit uudelleen 3 Kytke vir...

Page 22: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0068 99 05 05 2013...

Reviews: