background image

4 Insertar la lámpara

La caráctula del proyector está entregado
sin lámpara; se tiene que utilizar una lám-
para PAR 36, 6 V/30 W max., con un zócalo
con dos tornillos. La lámpara halógena HLT-
6/30 de la gama “img Stage Line” sirve per-
fectamente.

1) Para insertar la lámpara fácilmente, colo-

car la carátula del proyector con la ayuda
del soporte de montaje (3) [ver esque 

-

ma]; para eso, destornillar los dos torni -
llos (2) un poco, ajustar la posición del
soporte de montaje como deseado y
atornillar.

2) Destornillar la tapa roscada (6).

3) Para cambiar una lámpara, quitar el filtro

de color (5) si está ponido, y retirar con
precaución la lámpara antigua de la cará-
tula. Desapretar los dos tornillos que ase-
guran el contacto électrico entre el zócalo
de la lámpara y el cable de conexión del
casquete de la lámpara. Quitar la lám-
para antigua.

4) Insertar la nueva lámpara; desapretar un

poco los dos tornillos del zócalo de la
lámpara, fijar abajo de cada tornillo una
horquilla del cable de conexión y atorni-
llar los dos tornillos. Insertar con precau-
ción la lámpara dentro la carátula.

5) Si se usa un filtro de color (5), p. ej. 

LEF-36SET de “img Stage Line”, ponerlo
sobre la lámpara y atornillar la tapa ros-
cada (6).

5 Funcionamiento

1) Fijar el aparato vía el soporte de montaje

(3) con un tornillo de fijación seguro o de
un soporte de modulador de luz al lugar
deseado. Se puede instalar sobre un pie
o una traversa para modulador de luz.

2) Para orientar el aparato, destornillar los

dos tornillos (2) al soporte de montaje,
orientar el aparato como deseado y ator-
nillar.

3) Conectar el cable de red (1) a la red

230 V~/50 Hz; una vez conectado a la ali-
mentación, el aparato está encendido.

4) Para apagar el aparato, desconectarlo de

la red.

6 Características técnicas

Alimentación:  . . . . 230 V~ /50 Hz/40 VA

Lámpara: . . . . . . . . PAR 36 (6 V/30 W max.,

zócalo: 2 

×

tornillo)

Dimensiones:  . . . .

120 mm 

×

160 mm

Peso: . . . . . . . . . . . 1,2 kg

Sujeto a modificaciones técnicas.

El aparato debe ser montado de ma 

-

nera segura por manos especializadas.
Si es instalado de manera suspendida
por encima de personas, debe ser ase-
gurado adicionalmente (p. ej. con un
cable de seguridad al soporte de mon-
taje; fije el cable de seguridad de
manera que la distancia de caída
máxima del aparato sea de 20 cm).

ADVERTENCIA

¡Desconectar el aparato
en todo caso de la red
antes de insertar o retirar
la lámpara!

G

La lámpara se vuelve muy caliente
durante su funcionamiento: dejarla re 

-

frescarla (5 minutos al menos) después
del funcionamiento del aparato antes de
reemplazar.

G

En ningún caso, debe utilizar una lám-
para de potencia superior a 30 W.

15

E

Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Toda reproducción mismo parcial con fines comerciales está prohibida.

Summary of Contents for PAR-36SW

Page 1: ...L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE PAR36 PUNKTSTRAHLERGEH USE PAR 36 SPOTLIGHT HOUSING BOITIER DE PROJECTEUR SPOT PAR 36 CUSTODIA DI PROIETTORE S...

Page 2: ...nieuw toestel van img Stage Line Lees voor uw eigen veiligheid deze handleiding alvorens het toestel in gebruik te nemen Bewaar de hand leiding voor latere raadpleging De nederlandstalige tekst begint...

Page 3: ...4 5 6 D Lampenwechsel GB Lamp replacement F Remplacement de la lampe I Sostituzione della lampada NL Vervanging van de lamp E Cambio de la l mpara DK Udskiftning af lyskilde S Byte av lampa FIN Lampun...

Page 4: ...40 C G Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb bzw ziehen sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose wenn 1 sichtbare Sch den am Ger t oder am Netzkabel vorhanden sind 2 nach einem Sturz oder hnliche...

Page 5: ...einer stabilen Montageschraube das Ger t ber den Montageb gel 3 am gew nschten Ort z B an einer Lichtstrahlertraverse oder auf einem Stativ befestigen 2 Zum Ausrichten des Ger tes die beiden Knebelsch...

Page 6: ...amaged mains cable must only be replaced by authorized personnel G Never pull the mains cable when discon necting the mains plug from the socket always seize the plug G For cleaning only use a dry sof...

Page 7: ...ts or a stable mounting screw to the desired place e g to a cross arm for lighting units or a stand 2 For aligning the unit release the two knob screws 2 at the mounting bracket ad just the desired in...

Page 8: ...ent lorsque 1 des dommages apparaissent sur l ap pareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l appa reil 3 des dysfonctionnements apparaissent...

Page 9: ...montage 3 l aide d une grosse vis de fixation ou d un support pour projecteur l endroit souhait Vous pouvez le positionner sur un pied de lumi re un portique 2 Pour orienter le projecteur desserrez l...

Page 10: ...unzione il proiettore o staccare subito l alimentazione se 1 il proiettore o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 il p...

Page 11: ...treppiede servendosi di un supporto per proiettori o di una robusta vite di montag gio 2 Per regolare l orientamento del proiettore allentare le due manopole 2 sulla staffa di montaggio impostare l i...

Page 12: ...stel niet in resp trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact wanneer 1 het toestel of het netsnoer zichtbaar be schadigd zijn 2 er een defect zou kunnen optreden na dat het toestel bijvoorbeeld...

Page 13: ...e montage schroef via de montagebeugel 3 op de gewenste plaats bv aan een spotbalk of op een statief 2 Om het apparaat precies te richten draait u beide vleugelschroeven 2 van de montagebeugel los kan...

Page 14: ...de funcionamiento autorizada 0 40 C G No hacer funcionar el aparato o desco nectarlo inmediatamente de la red cuando 1 da os aparecen sobre el aparato o en el cable de red 2 despu s una ca da o accid...

Page 15: ...de montaje 3 con un tornillo de fijaci n seguro o de un soporte de modulador de luz al lugar deseado Se puede instalar sobre un pie o una traversa para modulador de luz 2 Para orientar el aparato des...

Page 16: ...eller tag straks stikket ud af stikkontakten i f lgende tilf lde 1 hvis der er synlig skade p enheden eller netkablet 2 hvis der kan v re opst et skade efter at enheden er tabt eller lignende 3 hvis d...

Page 17: ...et nskede sted enheden kan fastg res til en holder for lysenheder eller den kan ved hj lp af en stabil monteringsskrue fastg res til f eks en bro for lysenheder eller et stativ 2 For at justere enhede...

Page 18: ...40 C G Anv nd inte enheten eller tag omedelbart ut kontakten ur eluttaget om n got av f l jande fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har an...

Page 19: ...ysningsarmatur eller med en stabil monteringskruv p nskad plats t ex travers eller ljusstativ 2 F r att justera lutningen lossa de 2 f st skruvarna 2 p f stvinkeln och st ll in nskad lutning Drag d re...

Page 20: ...aitetta jos 1 laitteessa tai virtajohdossa on havait tava vaurio 2 putoaminen tai muu vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Laite t ytyy korjauttaa val...

Page 21: ...lla haluttuun paikkaan esim valaisintankoon tai jalustaan 2 Kallistaaksesi valaisinta l ys kiinnitys raudan kiristysruuveja 2 s d haluttu kallistuskulma ja kirist kiinnitysruuvit uudelleen 3 Kytke vir...

Page 22: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0068 99 05 05 2013...

Reviews: