background image

Proszę  otworzyć  instrukcję  na  stronie  3,  gdzie
znajdą Państwo opisywane elementy użytkowe i
gniazda połączeniowe.

1Elementy  użytkowe  i  gniazda  połącze-

niowe

Wskaźniki LED:

ON (dla modelu PAK-6): wskaźnik trybu pracy
ON/PROT. (dla modelu PAK-8): pokazuje:

– zielony: normalna praca urządzenia
– czerwony:  włączony  obwód  zabezpiecza-

jący.  Występuje  w  następujących  przypad-
kach:
a) przez kilka sekund po włączeniu urządze-

nia.

b) przy awarii lub uszkodzeniu urządzenia.

LIMITER:

Świeci przy załączonym limiterze (ograniczany
maksymalny poziom sygnału wejściowego).

NORMAL:

Świeci od pewnego poziomu głośności w rytm
muzyki.

Wyjście  przepustowe  typu  XLR,  połączone  rów-

nolegle z wejściem BAL. INPUT (4), do podłącze-
nia innej aktywnej kolumny.

Przełącznik  do  zmiany  czułości  wejścia  BAL.

INPUT (4):
a nacisnąć  przycisk  (zapali  się  wskaźnik  LED)

aby podłączyć mikrofon.

bwyłączyć  w  przypadku  podłączania  źródła

liniowego

Wejście BAL. INPUT [typu duży jack (6,3 mm) lub

XLR], do podłączenia mikrofonu lub źródła linio-
wego (odtwarzacz CD, mikser).

Przycisk SUB-BOOST, do zwiększenia poziomu w

zakresie  bardzo  niskiego  basu  (przy  włączonej
funkcji zapalony wskaźnik LED).

Gniazdo  sieciowe  do  podłączenia  kabla  siecio-

wego 230 V

~

/50 Hz.

Obudowa  bezpiecznika.  W  przypadku  uszkodze-

nia  bezpiecznika  należy  go  zastąpić  nowym  o
identycznych parametrach.

Regulacja głośności.
Regulacja  tonów:  wysokich  (HI),  średnich  (MID)

oraz niskich (LOW).

10 Przycisk  EQ  do  włączenia/wyłączenia  3  pasmo-

wego korektora (9) [przy włączonej funkcji zapa-
lony wskaźnik LED].

11 Przycisk PHASE, do odwracania sygnału audio o

180

°

. Funkcja ta może być wykorzystana dla uzy-

skania  zgodności  fazowej  w  stosunku  do
współpracujących kolumn.

12 Włącznik zasilania.
13 Przycisk  SUBSONIC,  do  włączenia/wyłączenia

filtru ograniczającego częstotliwości subsoniczne
(redukcja  sprzężeń  w  zakresie  niskich  częstot-
liwości).

2

Środki ostrożności

Urządzenie jest zgodne z wymaganiami normy o zgod-
ności  elektromagnetycznej  89/336/EEC  oraz  normy
dotyczącej urządzeń niskonapięciowych 73/23/EEC.

Należy zawsze przestrzegać następujących zasad:

Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku we-
wnątrz pomieszczeń. Należy chronić przed dosta-
niem się jakiejkolwiek cieczy do środka urządzenia,
dużą wilgotnością oraz ciepłem (temperatura oto-
czenia powinna wynosić od 0 – 40

°

C).

Nie  wolno  kłaść  na  urządzeniu  żadnych  pojemni-
ków z cieczą (butelek, itd.).

Nie wolno używać urządzenia lub natychmiast od-
łączyć główną wtyczkę zasilającą z gniazda:
1. Jeśli występują widoczne uszkodzenia urządze-

nia lub kabla zasilającego.

2. Uszkodzenie  urządzenia  może  wystąpić  w

wyniku  upadku  lub  innego  podobnego  zdarze-
nia.

3. Jeśli urządzenie działa nieprawidłowo.
W  takim  przypadku  naprawą  urządzenia  powinien
zajmować się tylko przeszkolony personel.

Nie  wolno  ciągnąć  za  kabel  zasilający,  chcąc  go
odłączyć należy trzymać za wtyczkę.

Do  czyszczenia  obudowy  należy  używać  tylko
suchej,  miękkiej  ściereczki.  Nie  wolno  używać
wody lub innych środków chemicznych.

Nie  ponosi  się  odpowiedzialności  za  wynikłe  usz-
kodzenia  sprzętu  lub  obrażenia  użytkownika  w
przypadku, gdy urządzenie jest wykorzystywane w
innych  celach  niż  to  się  przewiduje  lub,  jeśli  jest
nieodpowiednio  zainstalowane,  użytkowane  lub
naprawiane.

3

Zastosowanie

Kolumny aktywne PAK-8 oraz PAK-6 są przeznaczone
do  użytku  w  systemach  PA  (Public  Address),  jako
wyposażenie  dj-ów,  nagłośnienia  małych  składów
muzycznych,  imprez.  PAK-8  jest  wyposażona  w
20 cm głośnik niskośredniotonowy oraz tubowy dyna-
miczny głośnik wysokotonowy. Moc systemu wynosi
100 W  RMS.  Jeżeli  wymagana  jest  mniejsza  moc
można zastosować kolumnę aktywną PAK-6 o mocy
50 W. PAK-6 posiada głośnik pełnopasmowy oraz pie-
zoelektryczny głośnik wysokotonowy.

Obydwa  modele  posiadają  układ  limitera,  ogra-

niczający poziom sygnału wejściowego, 3 pasmowy
korektor  z  możliwością  ominięcia  go,  filtr  subso-
niczny oraz układ podbicia basu (sub-boost) (obyd-

Aby nie zaśmiecać środowiska po całko-
witym zakończeniu eksploatacji urządzeń
należy je oddać do punktu recyklingu.

Uwaga! Urządzenie  jest  zasilane  niebezpiecznym
dla  życia  napięciem  zmiennym  230 V

~

.  Naprawą

urządzenia  powinien  zajmować  się  tylko  przeszko-
lony  personel.  Poprzez  nieodpowiednie  użytkowa-
nie może wystąpić ryzyko porażenia elektrycznego.
Samodzielne  otwieranie  urządzenia  spowoduje
wygaśnięcie gwarancji.

PL

16

Summary of Contents for PAK-6

Page 1: ...CASSA ACUSTICA ATTIVA BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PAK 6 Best Nr 24 3920 PAK 8 Best Nr 24 3540 ...

Page 2: ...te Dem og Deres apparat mod skade på grund af forkert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 18 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit With these operating instruc tions you will be able to get to know all functions of the unit By following these instructions false operations will be avoided and possible damage to yourself and your unit due to i...

Page 3: ...M SERIAL NO LINK 75WMAX 50WRMS T1AL SUB BOOST INPUT SELECT 3 1 2 3 4 5 9 10 7 6 8 11 12 13 PAK 6 HI 1 5 1 5 1 2 1 2 1 5 1 5 MID LOW VOLUME 0 1 0 SUB SONIC EQ 180 PHASE LINE MIC POWER BAL INPUT 230V 50Hz 200VA ON PROT LIMITER NORMAL PAK 8 ACTIVE SPEAKER SYSTEM SERIAL NO LINK 1 50WMAX 1 00WRMS T1 6AL SUB BOOST INPUT SELECT 1 2 3 4 5 9 10 7 6 8 11 12 13 PAK 8 ...

Page 4: ...linie 73 23 EWG Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich und schützen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zulässiger Einsatztempe raturbereich 0 40 C Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße z B Trinkgläser auf das Gerät Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der St...

Page 5: ... der Limiter Schaltung auf diesen Wert herunter geregelt Sollte die LIMITER LED ständig leuchten den Lautstärkeregler entsprechend zurückdrehen 5 Zum Einschalten der Klangregelung 9 die Taste EQ 10 drücken bei eingeschalteter Klangregelung leuchtet die LED neben der Taste Durch Ausrasten der Taste kann die Klangregelung bei Bedarf über brückt ausgeschaltet werden Mit den 3 Klangreg lern das gewüns...

Page 6: ...it is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C Do not place any vessels filled with liquid e g drink ing glasses on the unit Do not set the unit into operation and immediately disconnect the mains plug from the mains socket if 1 there is visible damage to the unit or to the mains cable 2 a...

Page 7: ...ertain volume the lower LED NORMAL 1 lights up to the rhythm of the music If the level is too high the central LED LIMTER 1 lights up to show that the integrated limiter circuit is active The limiter circuit serves to limit the signal level If the level exceeds a defined maximum value it is adjusted downward to this value by the limiter circuit If the LIMITER LED should light permanently turn back...

Page 8: ...on Respectez scrupuleusement les points suivants L appareil n est conçu que pour une utilisation en intérieur Protégez le de tout type de projections d eau des éclaboussures d une humidité élevée et de la chaleur plage de température de fonctionne ment autorisée 0 40 C En aucun cas vous ne devez poser d objet conte nant du liquide ou un verre sur l appareil Ne faites pas fonctionner l appareil ou ...

Page 9: ...eau dépasse une valeur maximale définie il est descendu par le circuit limiteur à cette valeur Si la LED LIMITER venait à briller tout le temps tour nez le potentiomètre de réglage de volume dans l autre sens 5 Pour allumer l égaliseur 9 enfoncez la touche EQ 10 la LED à côté de la touche brille si l égaliseur est allumé En désenclenchant la touche l égali seur peut si nécessaire être bridgé étein...

Page 10: ...ve CE 89 336 CEE sulla compatibilità elettromagnetica e 73 23 CEE per apparecchi a bassa tensione Durante l uso si devono osservare assolutamente i seguenti punti Far funzionare l apparecchio solo all interno di locali Proteggerlo dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidità dell aria e dal calore tem peratura d impiego ammessa fra 0 e 40 C Non depositare sull apparecchio dei con...

Page 11: ...r limitare il livello del segnale se il livello supera un valore massimo definito viene abbas sato da questo circuito a tale valore Se il LED del LIMITER dovesse rimanere acceso occorre ridurre il volume con l apposito regolatore 5 Per attivare la regolazione dei toni 9 premere il tasto EQ 10 se la regolazione toni è attivata il LED di fianco al tasto si accende Sbloccando il tasto la regolazione ...

Page 12: ...336 EEG voor elektromagnetische compati biliteit en 73 23 EEG voor toestellen op laagspanning Let eveneens op het volgende Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik binnens huis en vermijd druip en spatwater plaatsen met een hoge vochtigheid en uitzonderlijk warme plaatsen toegestaan omgevingstemperatuurbereik 0 40 C Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkglazen etc op het apparaat Schakel ...

Page 13: ...akeling teruggebracht tot deze waarde Indien de LED LIMITER continu zou oplichten dan draait u de volumeregelaar voldoende terug 5 Om de equalizer 9 in te schakelen drukt u op de toets EQ 10 bij ingeschakelde equalizer licht de LED naast de toets op Door de toets uit te schake len kan de equalizer indien nodig worden overbrugd uitgeschakeld Stel dan met de drie equalizers de gewenste klank in U ku...

Page 14: ...a 73 23 CEE relativa con los aparatos de baja tensión Respecte escrupulosamente los puntos siguientes El aparato está fabricado únicamente para una uti lización en interior No lo exponga a proyecciones a salpicaduras a una fuerte humedad y al calor tem peratura de funcionamiento autorizada 0 40 C No deje en ningún caso sobre el aparato objetos que contienen líquidos p ej un vaso No haga funcionar ...

Page 15: ...el de la señal si el nivel sobrepasa un valor máximo definido el circuito limitador baja a este valor Si el LED LIMITER debería brillar en permanencia gire el potenciómetro de volumen atrás correspondientemente 5 Para conectar el ecualizador 9 pulse la tecla EQ 10 el LED al lado de la tecla brilla si el ecualiza dor está conectado Si desencaja la tecla puede si es necesario puntear el ecualizador ...

Page 16: ...stępujących zasad Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku we wnątrz pomieszczeń Należy chronić przed dosta niem się jakiejkolwiek cieczy do środka urządzenia dużą wilgotnością oraz ciepłem temperatura oto czenia powinna wynosić od 0 40 C Nie wolno kłaść na urządzeniu żadnych pojemni ków z cieczą butelek itd Nie wolno używać urządzenia lub natychmiast od łączyć główną wtyczkę zasilającą z gnia...

Page 17: ... wartości Jeśli dioda LED LIMITER 1 będzie paliła się ciągle należy zmniejszyć odpowiednio głośność 5 Aby włączyć korektor 9 należy nacisnąć przycisk EQ 10 Włączenie korektora będzie sygnalizo wane przez zapalenie się diody LED Aby pominąć korekcję należy wycisnąć przycisk EQ Ustawić barwę za pomocą trzech regulatorów LOW regulacja tonów niskich MID regulacja tonów średnich HIGH regulacja tonów wy...

Page 18: ... autoriseret personel Forkert håndtering kan forårsage fare for elektrisk stød Desuden bortfalder enhver reklamationsret hvis enheden har været åbnet DK 18 Aktiv högtalare system Innan enheten tas i bruk läs först igenom säkerhets föreskrifterna Om ytterligare information önskas läs igenom den engelska texten som medföljer Säkerhetsföreskrifter Enheten uppfyller EG direktiv 89 336 EWG avseende ele...

Page 19: ...anut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintahäiriöitä Laite täytyy kaikissa näissä tapauksissa huollattaa valtuutetussa huoltoliikkeessä Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vetämällä Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa pehmeää kangasta Älä käytä kemikaaleja tai vettä Laitteen takuu raukeaa eikä valmistaja maahan tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittömis tä tai väli...

Page 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 224 99 02 10 2004 ...

Reviews: