background image

4

Opstelling en aansluiting

1) De luidsprekerkast kan vrij op de grond worden

geplaatst: naar keuze rechtopstaand op de drie
steunvoetjes of neerliggend op de vier steunvoet-
jes, zodat het geluid schuin naar boven afstraalt.
Door de statiefhulzen aan de onderzijde van het
apparaat kunt u de luidspreker ook op een PA-luid-
sprekerstatief (b.v. een statief van de PAST-serie
uit het gamma van MONACOR) plaatsen.

2) Als signaalbron kunt u een microfoon of een audio-

apparaat met lijnuitgangsniveau (b.v. mengpaneel,
cd-speler, minidisk- of cassetterecorder etc.) aan-
sluiten. Sluit de signaalbron via een XLR- of een
6,3 mm-jack aan op de gebalanceerde ingangsjack
BAL. INPUT (4).

Aanwijzing: Gebruik bij de aansluiting van een ste-

reoapparaat een stereo-mono-adapter, b.v. de
adapter NTA-169 (stereoaansluiting op mono-
jack) of het snoer MCA-300 (2 x cinchjack op 1 x
monojack) van MONACOR. Anders gaan er be-
paalde signaalsterkten verloren.

3) Op de gebalanceerde XLR-uitgang LINK (2) is het

doorgestuurde ingangssignaal beschikbaar. Hier
kunt u de ingang van een bijkomende actieve luid-
spreker aansluiten.

4) Verbind ten slotte het bijgeleverde netsnoer met de

POWER-jack (6) en sluit aan op een stopcontact
(230 V~/50 Hz).

5

Bediening

1) Pas met de toets INPUT SELECT (3) de ingangs-

gevoeligheid aan op de aangesloten signaalbron:
bij een aangesloten audioapparaat met lijnniveau
schakelt u de toets uit; bij een aangesloten micro-
foon moet de toets zijn ingedrukt.

2) Schakel de aangesloten signaalbron in.

3) Schakel de actieve luidspreker in met de POWER-

schakelaar (12):

Model PAK-6: De bovenste LED ON (1) licht op als

POWER-LED.

Model PAK-8: De LED ON/PROT. (1) bovenaan

licht na het inschakelen gedurende enkele secon-
den rood op (beveiligingscircuit geactiveerd, ap-
paraat gedempt) en wordt daarna groen als aan-
duiding van de normale bedrijfsmodus.

4) Stel met de VOLUME-regelaar (8) het geluidsvo-

lume in. Vanaf een bepaald geluidsvolume licht
onderaan de LED NORMAL (1) op het ritme van de
muziek op.

Bij een te hoog geluidsniveau licht de LED LIMI-

TER (1) in het midden op om aan te geven dat de
geïntegreerde Limiter-schakeling actief is. De Limi-
ter-schakeling dient op het signaalniveau te be-
grenzen: Bij overschrijding van een ingestelde
maximumwaarde wordt het niveau door de limiter-
schakeling teruggebracht tot deze waarde. Indien
de LED LIMITER continu zou oplichten, dan draait
u de volumeregelaar voldoende terug.

5) Om de equalizer (9) in te schakelen, drukt u op de

toets EQ (10); bij ingeschakelde equalizer licht de
LED naast de toets op. Door de toets uit te schake-
len, kan de equalizer indien nodig worden overbrugd
(uitgeschakeld). Stel dan met de drie equalizers de
gewenste klank in: U kunt de lage tonen (LOW),
middentonen (MID) en hoge tonen (HI) met ±12 dB
resp. ±15 dB regelen. Als de regelaars in de middel-
ste stand staan, wordt de klank niet beïnvloed.

6) Door op de toets SUB-BOOST (5) te drukken, kunt

u het onderste basbereik versterken indien nodig.
Bij ingeschakelde sub-boostfunctie licht de LED
naast de toets op.

7) U kunt contactgeluid of andere laagfrequente sto-

ringen onderdrukken door het subsonisch filter in te
schakelen: Druk op de toets SUBSONIC (13). Bij
ingeschakeld filter licht de LED naast de toets op.

8) Wanneer u meerdere luidsprekersystemen gebruikt

kunnen de geluidsgolven van de systemen een ver-
schillende faseverhouding vertonen, waardoor be-
paalde frequenties onbedoeld kunnen worden ge-
dempt. Om dit te compenseren, is de actieve-luid-
sprekerkast uitgerust met een faseomkeerschake-
laar, de toets PHASE (11), waarmee u de fase van
het audiosignaal 180° kunt draaien. Probeer de
twee standen van de toets – ingedrukt (LED
ernaast licht op) of uitgeschakeld – en kies de
stand met de beste weergave.

9) Schakel het apparaat na gebruik uit met de scha-

kelaar POWER (12).

6

Technische gegevens

Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant.
Wijzigingen voorbehouden.

Opgelet! Stel het volume nooit te hoog in. Langdu-
rige blootstelling aan hoge volumes kan het gehoor
beschadigen! Het gehoor raakt aangepast aan hoge
volumes die na een tijdje niet meer zo hoog lijken.
Verhoog daarom het volume niet nog meer, nadat u
er gewoon aan bent geraakt.

NL

B

13

Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechterlijk beschermd voor MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Reproductie voor eigen commerciële doeleinden – ook bij wijze van uitzondering – is niet toegestaan.

Modell

PAK-6

Frequentiebereik

80 – 18 500 Hz

Versterkervermogen 

50 W

RMS

75 W

MAX

Ingangsgevoeligheid

Mic: 4 – 320 mV, Line: 50 mV – 5 V

Gewicht

6,5 kg

PAK-8

80 – 20 000 Hz

100 W

RMS

150 W

MAX

9,5 kg

Voedingsspanning

230 V~/50 Hz

Gemidd. geluidsdruk (1 W/1 m)

96 dB

97 dB

Max. nominale geluidsdruk

113 dB

117 dB

Krachtontneming

100 VA

200 VA

Afmetingen (B x H x D)

Omgevingstemperatuurbereik

0 – 40 °C

265 x 410 x 270 mm

Summary of Contents for PAK-6

Page 1: ...CASSA ACUSTICA ATTIVA BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PAK 6 Best Nr 24 3920 PAK 8 Best Nr 24 3540 ...

Page 2: ...te Dem og Deres apparat mod skade på grund af forkert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 18 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit With these operating instruc tions you will be able to get to know all functions of the unit By following these instructions false operations will be avoided and possible damage to yourself and your unit due to i...

Page 3: ...M SERIAL NO LINK 75WMAX 50WRMS T1AL SUB BOOST INPUT SELECT 3 1 2 3 4 5 9 10 7 6 8 11 12 13 PAK 6 HI 1 5 1 5 1 2 1 2 1 5 1 5 MID LOW VOLUME 0 1 0 SUB SONIC EQ 180 PHASE LINE MIC POWER BAL INPUT 230V 50Hz 200VA ON PROT LIMITER NORMAL PAK 8 ACTIVE SPEAKER SYSTEM SERIAL NO LINK 1 50WMAX 1 00WRMS T1 6AL SUB BOOST INPUT SELECT 1 2 3 4 5 9 10 7 6 8 11 12 13 PAK 8 ...

Page 4: ...linie 73 23 EWG Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich und schützen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zulässiger Einsatztempe raturbereich 0 40 C Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße z B Trinkgläser auf das Gerät Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der St...

Page 5: ... der Limiter Schaltung auf diesen Wert herunter geregelt Sollte die LIMITER LED ständig leuchten den Lautstärkeregler entsprechend zurückdrehen 5 Zum Einschalten der Klangregelung 9 die Taste EQ 10 drücken bei eingeschalteter Klangregelung leuchtet die LED neben der Taste Durch Ausrasten der Taste kann die Klangregelung bei Bedarf über brückt ausgeschaltet werden Mit den 3 Klangreg lern das gewüns...

Page 6: ...it is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C Do not place any vessels filled with liquid e g drink ing glasses on the unit Do not set the unit into operation and immediately disconnect the mains plug from the mains socket if 1 there is visible damage to the unit or to the mains cable 2 a...

Page 7: ...ertain volume the lower LED NORMAL 1 lights up to the rhythm of the music If the level is too high the central LED LIMTER 1 lights up to show that the integrated limiter circuit is active The limiter circuit serves to limit the signal level If the level exceeds a defined maximum value it is adjusted downward to this value by the limiter circuit If the LIMITER LED should light permanently turn back...

Page 8: ...on Respectez scrupuleusement les points suivants L appareil n est conçu que pour une utilisation en intérieur Protégez le de tout type de projections d eau des éclaboussures d une humidité élevée et de la chaleur plage de température de fonctionne ment autorisée 0 40 C En aucun cas vous ne devez poser d objet conte nant du liquide ou un verre sur l appareil Ne faites pas fonctionner l appareil ou ...

Page 9: ...eau dépasse une valeur maximale définie il est descendu par le circuit limiteur à cette valeur Si la LED LIMITER venait à briller tout le temps tour nez le potentiomètre de réglage de volume dans l autre sens 5 Pour allumer l égaliseur 9 enfoncez la touche EQ 10 la LED à côté de la touche brille si l égaliseur est allumé En désenclenchant la touche l égali seur peut si nécessaire être bridgé étein...

Page 10: ...ve CE 89 336 CEE sulla compatibilità elettromagnetica e 73 23 CEE per apparecchi a bassa tensione Durante l uso si devono osservare assolutamente i seguenti punti Far funzionare l apparecchio solo all interno di locali Proteggerlo dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidità dell aria e dal calore tem peratura d impiego ammessa fra 0 e 40 C Non depositare sull apparecchio dei con...

Page 11: ...r limitare il livello del segnale se il livello supera un valore massimo definito viene abbas sato da questo circuito a tale valore Se il LED del LIMITER dovesse rimanere acceso occorre ridurre il volume con l apposito regolatore 5 Per attivare la regolazione dei toni 9 premere il tasto EQ 10 se la regolazione toni è attivata il LED di fianco al tasto si accende Sbloccando il tasto la regolazione ...

Page 12: ...336 EEG voor elektromagnetische compati biliteit en 73 23 EEG voor toestellen op laagspanning Let eveneens op het volgende Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik binnens huis en vermijd druip en spatwater plaatsen met een hoge vochtigheid en uitzonderlijk warme plaatsen toegestaan omgevingstemperatuurbereik 0 40 C Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkglazen etc op het apparaat Schakel ...

Page 13: ...akeling teruggebracht tot deze waarde Indien de LED LIMITER continu zou oplichten dan draait u de volumeregelaar voldoende terug 5 Om de equalizer 9 in te schakelen drukt u op de toets EQ 10 bij ingeschakelde equalizer licht de LED naast de toets op Door de toets uit te schake len kan de equalizer indien nodig worden overbrugd uitgeschakeld Stel dan met de drie equalizers de gewenste klank in U ku...

Page 14: ...a 73 23 CEE relativa con los aparatos de baja tensión Respecte escrupulosamente los puntos siguientes El aparato está fabricado únicamente para una uti lización en interior No lo exponga a proyecciones a salpicaduras a una fuerte humedad y al calor tem peratura de funcionamiento autorizada 0 40 C No deje en ningún caso sobre el aparato objetos que contienen líquidos p ej un vaso No haga funcionar ...

Page 15: ...el de la señal si el nivel sobrepasa un valor máximo definido el circuito limitador baja a este valor Si el LED LIMITER debería brillar en permanencia gire el potenciómetro de volumen atrás correspondientemente 5 Para conectar el ecualizador 9 pulse la tecla EQ 10 el LED al lado de la tecla brilla si el ecualiza dor está conectado Si desencaja la tecla puede si es necesario puntear el ecualizador ...

Page 16: ...stępujących zasad Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku we wnątrz pomieszczeń Należy chronić przed dosta niem się jakiejkolwiek cieczy do środka urządzenia dużą wilgotnością oraz ciepłem temperatura oto czenia powinna wynosić od 0 40 C Nie wolno kłaść na urządzeniu żadnych pojemni ków z cieczą butelek itd Nie wolno używać urządzenia lub natychmiast od łączyć główną wtyczkę zasilającą z gnia...

Page 17: ... wartości Jeśli dioda LED LIMITER 1 będzie paliła się ciągle należy zmniejszyć odpowiednio głośność 5 Aby włączyć korektor 9 należy nacisnąć przycisk EQ 10 Włączenie korektora będzie sygnalizo wane przez zapalenie się diody LED Aby pominąć korekcję należy wycisnąć przycisk EQ Ustawić barwę za pomocą trzech regulatorów LOW regulacja tonów niskich MID regulacja tonów średnich HIGH regulacja tonów wy...

Page 18: ... autoriseret personel Forkert håndtering kan forårsage fare for elektrisk stød Desuden bortfalder enhver reklamationsret hvis enheden har været åbnet DK 18 Aktiv högtalare system Innan enheten tas i bruk läs först igenom säkerhets föreskrifterna Om ytterligare information önskas läs igenom den engelska texten som medföljer Säkerhetsföreskrifter Enheten uppfyller EG direktiv 89 336 EWG avseende ele...

Page 19: ...anut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintahäiriöitä Laite täytyy kaikissa näissä tapauksissa huollattaa valtuutetussa huoltoliikkeessä Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vetämällä Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa pehmeää kangasta Älä käytä kemikaaleja tai vettä Laitteen takuu raukeaa eikä valmistaja maahan tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittömis tä tai väli...

Page 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 224 99 02 10 2004 ...

Reviews: