IMG STAGE LINE PAK-6 Instruction Manual Download Page 14

Abra el presente libro en la página 3 con el fin de
visualizar los elementos y las conexiones.

1

Elementos y conexiones 

LEDs de control 

ON (para el modelo PAK-6): indicación de funcio-
namiento
ON/PROT. (para el modelo PAK-8): muestra

– verde: testigo de funcionamiento 
– rojo: cuando el circuito de protección res-

ponde:
a) durante unos segundos, justo después de

la conexión, entonces vuelve al color verde

b) en permanencia en caso de presencia de

un mal funcionamiento o de un defecto del
aparato

LIMITER:

brilla si el circuito limitador integrado limita el
volumen cuando el nivel máximo ya no distor-
sionado se alcance

NORMAL: 

brilla a partir de un cierto volumen, en función
del ritmo de la música

Salida XLR simétrica para tomar la señal, conec-

tada en paralelo a la entrada BAL. INPUT (4) para
conectar otro recinto activo

Conmutador de la sensibilidad de la entrada BAL.

INPUT (4):
a pulse la tecla (el LED al lado brilla) si un micro

está conectado a la entrada.

b desencaje la tecla si un aparato con nivel línea

está conectado a la entrada. 

Toma de entrada simétrica (toma combinada XLR/

jack 6,35) para conectar un micro o un aparato con
nivel salida línea (p. ej. lector CD, mesa de mezcla)

Tecla SUB-BOOST para un aumento de nivel en la

zona inferior de los graves; si la tecla está pulsada
(el LED al lado de la tecla brilla), la función está
activada

Toma de red para conectar a un enchufe 230 V~/

50 Hz vía el cable de conexión entregado

Porta fusible: 

cambie un fusible fundido por un fusible de mismo
tipo

Potenciómetro de volumen 

Ecualizador para agudos (HIGH), medios (MID) y

graves (LOW)

10 Tecla EQ para conectar/desconectar el ecualiza-

dor 3 vías (9): si la tecla está pulsada (el LED al
lado brilla), el ecualizador está conectado.

11 Tecla PHASE para adaptar la fase cuando se uti-

lizan varios recintos: si la tecla está pulsada (el LED
al lado brilla), la fase de la señal audio gira de 180°.

12 Interruptor ON/OFF del recinto activo 

13 Tecla SUBSONIC para conectar/desconectar el fil-

tro subsónico (pasa-alto): si la tecla está pulsada
(el LED al lado de la tecla brilla), el filtro para supri-
mir las interferencias de bajas frecuencias está
conectado.

2

Consejos de utilización y seguridad 

El aparato cumple con la normativa europea 89/336/
CEE relativa a la compatibilidad electromagnética y
con la normativa europea 73/23/CEE relativa con los
aparatos de baja tensión. 

Respecte escrupulosamente los puntos siguientes

El aparato está fabricado únicamente para una uti-
lización en interior. No lo exponga a proyecciones, a
salpicaduras, a una fuerte humedad y al calor (tem-
peratura de funcionamiento autorizada: 0 – 40 °C).

No deje en ningún caso sobre el aparato, objetos
que contienen líquidos, p. ej. un vaso.

No haga funcionar el aparato y desconéctelo inme-
diatamente cuando: 
1. aparecen daños en el aparato o el cable de cone-

xión 

2. después de una caída o accidente similar, el apa-

rato puede presentar un defecto.

3. mal funcionamiento aparece.
En todos los casos solo una persona habilitada y cali-
ficada está autorizada a efectuar las reparaciones.

No desconecte nunca el aparato tirando del cable,
sujételo siempre por la toma de la extremidad. 

Para limpiar el aparato, utilice únicamente un paño
seco y suave, no utilice en ningún caso productos
químicos o agua.

Rechazamos toda responsabilidad en caso de
daños corporales o materiales si el aparato se utiliza
en otro fin para el cual ha sido fabricado, si no está
correctamente conectado, utilizado o si las repara-
ciones no se efectúan por una persona habilitada;
además por todos estos mismos motivos el aparato
carecería de todo tipo de garantía.

3

Posibilidades de utilización

Los sistemas activos de altavoces compactos y de
mano PAK-8 y PAK-6 son ideales para aplicaciones de
megafonía y DJ como actuaciones en vivo de bandas
pequeñas, eventos de danza, presentaciones, etc. El
sistema de altavoz PAK-8 está equipado con un alta-
voz de medios-graves de 20 cm y un altavoz de agu-
dos dinámico de pabellón y proporciona una potencia
de 100 W

RMS

. Para aplicaciones donde es suficiente

un volumen más bajo, el sistema de altavoz PAK-6 con
una potencia levemente más baja, de 50 W, es muy
útil. Está equipado con un altavoz de gama completa
(full range) y un altavoz de agudos piézo de pabellón.

Los dos modelos están provistos de un circuito limi-

tador para la limitación del nivel, un ecualizador 3-vías
con tecla bypass, un filtro subsónico y función sub-

Cuando el aparato está definidamente sa-
cado del servicio, deposítelo en una fábri-
ca de reciclaje de proximidad para contri-
buir a una eliminación no contaminante.

¡Atención! El aparato está alimentado por una ten-
sión peligrosa de 230 V~. No manipule nunca el inte-
rior del aparato, en caso de manipulación inade-
cuada podría sufrir una descarga eléctrica mortal.
Además, la apertura del aparato carecería de todo
tipo de garantía.

E

14

Summary of Contents for PAK-6

Page 1: ...CASSA ACUSTICA ATTIVA BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PAK 6 Best Nr 24 3920 PAK 8 Best Nr 24 3540 ...

Page 2: ...te Dem og Deres apparat mod skade på grund af forkert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 18 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit With these operating instruc tions you will be able to get to know all functions of the unit By following these instructions false operations will be avoided and possible damage to yourself and your unit due to i...

Page 3: ...M SERIAL NO LINK 75WMAX 50WRMS T1AL SUB BOOST INPUT SELECT 3 1 2 3 4 5 9 10 7 6 8 11 12 13 PAK 6 HI 1 5 1 5 1 2 1 2 1 5 1 5 MID LOW VOLUME 0 1 0 SUB SONIC EQ 180 PHASE LINE MIC POWER BAL INPUT 230V 50Hz 200VA ON PROT LIMITER NORMAL PAK 8 ACTIVE SPEAKER SYSTEM SERIAL NO LINK 1 50WMAX 1 00WRMS T1 6AL SUB BOOST INPUT SELECT 1 2 3 4 5 9 10 7 6 8 11 12 13 PAK 8 ...

Page 4: ...linie 73 23 EWG Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich und schützen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zulässiger Einsatztempe raturbereich 0 40 C Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße z B Trinkgläser auf das Gerät Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der St...

Page 5: ... der Limiter Schaltung auf diesen Wert herunter geregelt Sollte die LIMITER LED ständig leuchten den Lautstärkeregler entsprechend zurückdrehen 5 Zum Einschalten der Klangregelung 9 die Taste EQ 10 drücken bei eingeschalteter Klangregelung leuchtet die LED neben der Taste Durch Ausrasten der Taste kann die Klangregelung bei Bedarf über brückt ausgeschaltet werden Mit den 3 Klangreg lern das gewüns...

Page 6: ...it is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C Do not place any vessels filled with liquid e g drink ing glasses on the unit Do not set the unit into operation and immediately disconnect the mains plug from the mains socket if 1 there is visible damage to the unit or to the mains cable 2 a...

Page 7: ...ertain volume the lower LED NORMAL 1 lights up to the rhythm of the music If the level is too high the central LED LIMTER 1 lights up to show that the integrated limiter circuit is active The limiter circuit serves to limit the signal level If the level exceeds a defined maximum value it is adjusted downward to this value by the limiter circuit If the LIMITER LED should light permanently turn back...

Page 8: ...on Respectez scrupuleusement les points suivants L appareil n est conçu que pour une utilisation en intérieur Protégez le de tout type de projections d eau des éclaboussures d une humidité élevée et de la chaleur plage de température de fonctionne ment autorisée 0 40 C En aucun cas vous ne devez poser d objet conte nant du liquide ou un verre sur l appareil Ne faites pas fonctionner l appareil ou ...

Page 9: ...eau dépasse une valeur maximale définie il est descendu par le circuit limiteur à cette valeur Si la LED LIMITER venait à briller tout le temps tour nez le potentiomètre de réglage de volume dans l autre sens 5 Pour allumer l égaliseur 9 enfoncez la touche EQ 10 la LED à côté de la touche brille si l égaliseur est allumé En désenclenchant la touche l égali seur peut si nécessaire être bridgé étein...

Page 10: ...ve CE 89 336 CEE sulla compatibilità elettromagnetica e 73 23 CEE per apparecchi a bassa tensione Durante l uso si devono osservare assolutamente i seguenti punti Far funzionare l apparecchio solo all interno di locali Proteggerlo dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidità dell aria e dal calore tem peratura d impiego ammessa fra 0 e 40 C Non depositare sull apparecchio dei con...

Page 11: ...r limitare il livello del segnale se il livello supera un valore massimo definito viene abbas sato da questo circuito a tale valore Se il LED del LIMITER dovesse rimanere acceso occorre ridurre il volume con l apposito regolatore 5 Per attivare la regolazione dei toni 9 premere il tasto EQ 10 se la regolazione toni è attivata il LED di fianco al tasto si accende Sbloccando il tasto la regolazione ...

Page 12: ...336 EEG voor elektromagnetische compati biliteit en 73 23 EEG voor toestellen op laagspanning Let eveneens op het volgende Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik binnens huis en vermijd druip en spatwater plaatsen met een hoge vochtigheid en uitzonderlijk warme plaatsen toegestaan omgevingstemperatuurbereik 0 40 C Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkglazen etc op het apparaat Schakel ...

Page 13: ...akeling teruggebracht tot deze waarde Indien de LED LIMITER continu zou oplichten dan draait u de volumeregelaar voldoende terug 5 Om de equalizer 9 in te schakelen drukt u op de toets EQ 10 bij ingeschakelde equalizer licht de LED naast de toets op Door de toets uit te schake len kan de equalizer indien nodig worden overbrugd uitgeschakeld Stel dan met de drie equalizers de gewenste klank in U ku...

Page 14: ...a 73 23 CEE relativa con los aparatos de baja tensión Respecte escrupulosamente los puntos siguientes El aparato está fabricado únicamente para una uti lización en interior No lo exponga a proyecciones a salpicaduras a una fuerte humedad y al calor tem peratura de funcionamiento autorizada 0 40 C No deje en ningún caso sobre el aparato objetos que contienen líquidos p ej un vaso No haga funcionar ...

Page 15: ...el de la señal si el nivel sobrepasa un valor máximo definido el circuito limitador baja a este valor Si el LED LIMITER debería brillar en permanencia gire el potenciómetro de volumen atrás correspondientemente 5 Para conectar el ecualizador 9 pulse la tecla EQ 10 el LED al lado de la tecla brilla si el ecualiza dor está conectado Si desencaja la tecla puede si es necesario puntear el ecualizador ...

Page 16: ...stępujących zasad Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku we wnątrz pomieszczeń Należy chronić przed dosta niem się jakiejkolwiek cieczy do środka urządzenia dużą wilgotnością oraz ciepłem temperatura oto czenia powinna wynosić od 0 40 C Nie wolno kłaść na urządzeniu żadnych pojemni ków z cieczą butelek itd Nie wolno używać urządzenia lub natychmiast od łączyć główną wtyczkę zasilającą z gnia...

Page 17: ... wartości Jeśli dioda LED LIMITER 1 będzie paliła się ciągle należy zmniejszyć odpowiednio głośność 5 Aby włączyć korektor 9 należy nacisnąć przycisk EQ 10 Włączenie korektora będzie sygnalizo wane przez zapalenie się diody LED Aby pominąć korekcję należy wycisnąć przycisk EQ Ustawić barwę za pomocą trzech regulatorów LOW regulacja tonów niskich MID regulacja tonów średnich HIGH regulacja tonów wy...

Page 18: ... autoriseret personel Forkert håndtering kan forårsage fare for elektrisk stød Desuden bortfalder enhver reklamationsret hvis enheden har været åbnet DK 18 Aktiv högtalare system Innan enheten tas i bruk läs först igenom säkerhets föreskrifterna Om ytterligare information önskas läs igenom den engelska texten som medföljer Säkerhetsföreskrifter Enheten uppfyller EG direktiv 89 336 EWG avseende ele...

Page 19: ...anut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintahäiriöitä Laite täytyy kaikissa näissä tapauksissa huollattaa valtuutetussa huoltoliikkeessä Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vetämällä Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa pehmeää kangasta Älä käytä kemikaaleja tai vettä Laitteen takuu raukeaa eikä valmistaja maahan tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittömis tä tai väli...

Page 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 224 99 02 10 2004 ...

Reviews: