IMG STAGE LINE MPX-804 Instruction Manual Download Page 7

4.4 Anschlüsse zur Fernsteuerung von

CD-Spielern und Plattenspielern

Kontaktsteuerbare CD- bzw. Plattenspieler an den
Kanälen 5 bis 8 können über das Mischpult fernge-
startet werden. Dazu den jeweiligen Steuereingang
des angeschlossenen Gerätes mit der entsprechen-
den 6,3-mm-Klinkenbuchse START (53) des Misch-
pults verbinden

Abb. 3: Fernstartschalter für einen Kanal

4.5 Pultbeleuchtung und Netzanschluss

Zur Pultbeleuchtung kann an die XLR-Buchse LAMP
(23) eine Schwanenhalsleuchte (12 V/5 W max.) an-
geschlossen werden, z. B. die Leuchte GNL-405 aus
dem Programm von „img Stage Line“. Die Leuchte
wird mit dem Mischpult ein- und ausgeschaltet.

Zuletzt das Netzkabel mit der Buchse (44) ver-

binden und den Stecker des Netzkabels in eine
Steckdose (230 V~/50 Hz) stecken.

5

Bedienung

Vor dem Einschalten sollten die beiden Masterfader
A (38) und B (35) sowie der Monitorregler BOOTH
(26) und der Pegelregler (27) für den Subwoofer-
Verstärker auf Minimum gestellt werden, um starke
Einschaltgeräusche zu vermeiden.

Das Mischpult mit dem Schalter POWER (25)

einschalten. Bei eingeschaltetem Mischpult leuch-
ten in beiden VU-Metern (22 und 24) die LEDs „ON“.
Dann die angeschlossenen Geräte einschalten.

5.1 Grundeinstellungen der Eingangskanäle

Für eine optimale Pegeleinstellung der an den Ein-
gangskanälen angeschlossenen Tonquellen alle
Gain-Regler (3), Klangregler (4 und 17), Balancereg-
ler (6) und Panoramaregler (11) zunächst in die Mittel-
position stellen und den Effekt-Summenregler SEND
(30) ganz zurückdrehen. Die Zuordnungsschalter
(13) der Kanäle 5 – 8 nicht drücken und den Cross-
fader (37) ganz nach links in Position „A“ schieben.

1) Zum Einschalten des DJ-Mikrofons die Taste ON

AIR (20) drücken.

2) Mit den Umschalttasten (2) die an den Kanälen

1 – 8 angeschlossenen Signalquellen anwählen.

Taste nicht gedrückt:

Bei Kanal 1 – 4 ist der Eingang LINE an-
gewählt, bei Kanal 5 – 8 der Eingang CD.

Taste gedrückt:

Bei Kanal 1 – 4 ist der Eingang MIC angewählt,
bei Kanal 5 – 8 der Eingang LINE (Kanal 5 + 8)
bzw. der Eingang PHONO (Kanal 6 + 7).

3) Mit den Masterfadern wird der Gesamtpegel aller

angeschlossenen Tonquellen eingestellt, der an
den Masterausgängen zur Verfügung steht: Mas-
terfader A (38) für die beiden Masterausgänge A
(41), Masterfader B (35) für die beiden Master-
ausgänge B (40).

Den Regler desjenigen Masterkanals, der für

die Grundeinstellung der Eingangskanäle ge-
nutzt wird, auf ca. 

2

/

3

des Maximums, z. B. auf

Position 7, stellen.

4) Die Umschalttaste (32) für das Stereo-VU-Meter

(22) darf nicht gedrückt sein: Das VU-Meter zeigt
dann den Pegel eines der Masterkanäle an – je
nach Stellung des Umschalters (29) den des
Masterkanals A oder den des Masterkanals B.

Mit der Umschalttaste (29) das Stereo-VU-

Meter auf denjenigen Masterkanal einstellen, der
für die Grundeinstellung der Eingangskanäle ge-
nutzt wird:

Taste nicht gedrückt:

Der Pegel des Masterkanals A wird angezeigt.

Taste gedrückt:

Der Pegel des Masterkanals B wird angezeigt.

5) Zum Aussteuern eines Kanals die Fader (12 bzw.

21) der übrigen Kanäle auf Minimum stellen und
die Tonsignale (Testsignale oder Musikstücke)
auf den jeweiligen Eingangskanal geben.

6) Anhand des Stereo-VU-Meters mit dem Kanal-

fader den Pegel des Kanals ausregeln. Optimale
Aussteuerung liegt vor, wenn bei den lautesten
Passagen der 0-dB-Bereich des VU-Meters kurz
aufleuchtet. Bei Anzeigen über 0 dB ist der Kanal
übersteuert. Übersteuerungen werden auch durch
die Anzeige PEAK (7 bzw. 19) angezeigt. Sie soll-
te gar nicht bzw. bei Lautstärkespitzen nur kurz
aufleuchten.

Der Fader sollte nach der Pegeleinstellung

auf ca. 

2

/

3

des Maximums stehen, damit zum Ein-

und Ausblenden genügend Reglerweg vorhan-
den ist.

7) Bei sehr wenig oder sehr weit aufgezogenem

Fader muss der Pegel durch Regulierung der
Eingangsverstärkung angepasst werden: Den
Gain-Regler (3) des Kanals entsprechend zurück-
bzw. aufdrehen.

Für die Kanäle 5 – 8 lässt sich die Eingangs-

verstärkung durch Anzeige des Pre Fader-
Pegels optimal einstellen. Dazu das Stereo-VU-
Meter durch Drücken der Taste (32) in den
Anzeigemodus „PFL“ umschalten und die Taste
PFL (10) des Kanals drücken: Das VU-Meter
zeigt jetzt den Signalpegel des Kanals vor dem
Kanalfader an. Den GAIN-Regler des Kanals so
einstellen, dass bei den lautesten Passagen die 
0-dB-LEDs kurz aufleuchten und der Bereich
über 0 dB gar nicht leuchtet.

Das menschliche Ohr gewöhnt sich an
große Lautstärken und empfindet sie
nach einiger Zeit als nicht mehr so
hoch. Darum eine hohe Lautstärke nach
der Gewöhnung nicht weiter erhöhen.

Vorsicht! Stellen Sie die Lautstärke der Audio-

anlage und die Kopfhörerlautstärke nie
sehr hoch ein. Hohe Lautstärken kön-
nen auf Dauer das Gehör schädigen!

START

Start

Stop / Pause

well as the level of the master channel selected
with button (29). Connect the headphones (im-
pedance 

8

) to the PHONES jack (33).

4.3 Connections for an effect unit

Via the SEND and RETURN jacks (50) it is possible
to route signals of the input channels 1 to 4 as well
as of the DJ microphone channel out of the mixer, to
feed them through a connected mono effect unit
(e. g. equalizer, reverberation unit), and to feed them
back to the mixer again. The effect send way is
switched “post fader”, i. e. the channel signals are
guided after the channel faders to the effect way.

1) Connect the input of the effect unit to the SEND

jack.

2) Connect the output of the effect unit to the RE-

TURN jack.

4.4 Connections for remote-controlling of

CD players and turntables

CD players and turntables with contact control on
the channels 5 to 8 can be remote-controlled via the
mixer. For this connect the respective control input
of the connected unit to the corresponding 6.3 mm
START jack (53) of the mixer.

Fig. 3: Remote start switch for a channel

4.5 Console illumination and

mains connection

For the console illumination a gooseneck lamp
(12 V/5 W max.) may be connected to the XLR jack
LAMP (23), e. g. the lamp GNL-405 of the “img
Stage Line” range. The lamp is switched on and off
with the mixer.

Finally connect the mains cable to the jack (44)

and connect the plug of the mains cable to a mains
socket (230 V~/50 Hz).

5

Operation

Prior to switching on, the two master faders A (38)
and B (35) as well as the monitor control BOOTH
(26) and the level control (27) for the subwoofer
amplifier should be set to minimum to avoid loud
switching noise.

Switch on the mixer with the POWER switch (25).

With the mixer switched on, the LEDs “ON” in the
two VU meters (22 and 24) light up. Then switch on
the connected units.

5.1 Basic settings of the input channels

For an optimum level setting of the audio sources
connected to the input channels, set all gain controls
(3), equalizers (4 and 17), balance controls (6), and
panorama controls (11) to mid-position first and turn
back the effect master control SEND (30) complete-
ly. Do not press the assign switches (13) of channels
5 to 8, and place the crossfader (37) to the left to
position “A” until it stops.

1) To switch on the DJ microphone, press the ON

AIR button (20).

2) Select with the selector buttons (2) the signal

sources connected to the channels 1 to 8.

Button not pressed:

For channels 1 to 4 the LINE input is selected,
for channels 5 to 8 the CD input.

Button pressed:

For channels 1 to 4 the MIC input is selected,
for channels 5 to 8 the LINE input (channels 5
and 8) or the PHONO input (channels 6 and 7).

3) With the master faders the overall level of all

connected audio sources is adjusted which is
present at the master outputs: master fader A
(38) for the two master outputs A (41), master
fader B (35) for the two master outputs B (40).

Set the control of that master channel, which

is used for the basic setting of the input channels,
to approx. 

2

/

3

of the maximum, e. g. to position 7.

4) The selector button (32) for the stereo VU meter

(22) must not be pressed: Then the VU meter
shows the level of one of the master channels 
– according to the position of the selector switch
(29) the level of master channel A or of master
channel B.

Adjust with the selector button (29) the stereo

VU meter to that master channel which is used
for the basic setting of the input channels:

Button not pressed:

The level of master channel A is displayed.

Button pressed:

The level of master channel B is displayed.

5) To control a channel, set the faders (12 or 21) of

the remaining channels to minimum and feed the
audio signals (test signals or music pieces) to the
respective input channel.

6) By means of the stereo VU meter control the level

of the channel with the channel fader. The opti-
mum level is obtained if the 0 dB range of the VU
meter shortly lights up during music peaks. In
case of displays above 0 dB the channel is over-
loaded. Overload is also displayed by the PEAK
indication (7 or 19). It should not light up at all
resp. only shortly light up in case of volume peaks.

The fader should be set to approx. 

2

/

3

of its

maximum after level adjustment so that there is
sufficient control way for fading in and fading out.

7) If the fader is moved up only very little or very

much, the level must be matched by adjusting the

Caution! Do not adjust the audio system or the

headphones to a very high volume. Per-
manent high volumes may damage
your hearing! The human ear will get
accustomed to high volumes which do
not seem to be that high after some
time. Therefore, do not further increase
a high volume after getting used to it.

START

Start

Stop / Pause

7

GB

D

A

CH

Summary of Contents for MPX-804

Page 1: ...IC4 6 3 0 5 10 15 18 21 26 31 ON dB 6 3 0 5 10 15 18 21 26 31 ON dB BOOTH SUBWOOFER MASTER L R GAIN MAX MIN GAIN MAX MIN GAIN MAX MIN GAIN MAX MIN HIGH 30 1 2 HIGH 30 1 2 HIGH 30 1 2 HIGH 30 1 2 MID 1...

Page 2: ...veiligheidsvoorschriften op pagina 22 E NL B Inden De t nder for apparatet Vi nsker Dem god forn jelse med Deres nye img Stage Line apparat L s oplysningerne for en sikker brug af apparatet f r ibrugt...

Page 3: ...PEAK PEAK PEAK PHONES SOUND BOOST MASTER A MASTER B 8 C H A N N E L P R O S O U N D M I X E R 0 5 1 0 1 2 3 4 6 7 8 9 0 5 1 0 1 2 3 4 6 7 8 9 0 5 1 0 1 2 3 4 6 7 8 9 0 5 1 0 1 2 3 4 6 7 8 9 0 5 1 0 1...

Page 4: ...always be able to see the operating elements and connec tions described Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Front panel of the mixer 4 1 2 Rear side of the mixer 5 2 Safety Notes 5 3...

Page 5: ...ni Disk Recorder CD Spieler Tape deck 53 6 3 mm Klinkenbuchsen START f r den An schluss von Steuerleitungen zum Fernstarten von Platten oder CD Spielern mit Kontaktsteue rung outputs 46 or the level o...

Page 6: ...ie deshalb niemals selbst Ein griffe im Ger t vor Durch unsachge m es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Au erdem erlischt beim ffnen des Ger tes jeg licher Garantieanspruch 2 Saf...

Page 7: ...h ein Hohe Lautst rken k n nen auf Dauer das Geh r sch digen START Start Stop Pause well as the level of the master channel selected with button 29 Connect the headphones im pedance 8 to the PHONES ja...

Page 8: ...chend herunterregeln input amplification turn back or turn up the gain control 3 of the channel correspondingly For the channels 5 to 8 the input amplification can be adjusted in an optimum way by the...

Page 9: ...master channels X and Y Separately control each master channel by means of the VU meter 22 For this switch the VU meter to display the respective master channel for this see chapter 5 1 item 4 In case...

Page 10: ...x 444 5 x 135 mm 10 HE Gewicht 8 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 6 Specifications Inputs DJ Mic and Mic mono 3 mV 1 k Phono stereo 3 mV 50 k Line stereo and mono 150 mV 100 k CD...

Page 11: ...W max Vi consigliamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di co mando e i collegamenti descritti Indice 1 Gli elementi di comando e i collegamenti 11 1 1 Pannello front...

Page 12: ...r CD platine cassette 53 Prises Jack 6 35 START pour brancher des c bles de commande pour un d marrage lectri que de platine disques ou lecteurs CD avec com mande par contact subwoofer 46 oppure il li...

Page 13: ...s pourriez subir une d charge lectrique mortelle En outre l ouver ture de l appareil rend tout droit la garantie caduque 2 Avvertenze di sicurezza Quest apparecchio corrisponde alle direttive CE 89 33...

Page 14: ...erme g n rer des troubles de l audition L o reille humaine s habitue des volumes lev s et ne les per oit plus comme START Start Stop Pause ingresso di comando dell apparecchio collegato con la relativ...

Page 15: ...r la regolazione degli alti e dei bassi sono fisse per tutti canali d ingresso 10 kHz per gli alti e 100 Hz per i bassi Per i canali 1 4 con il regolatore superiore MID la fre quenza dei filtri pu ess...

Page 16: ...no st r o 3 mV 50 k Line Ligne st r o et mono 150 mV 100 k CD st r o 150 mV 100 k Return mono 775 mV 100 k Sorties Master A B st r o 1 5 V 600 8 V max Booth st r o 1 5 V 600 8 V max Subwoofer commutab...

Page 17: ...x 135 mm 10 U Poids 8 kg d apr s les donn es du constructeur tout droit de modification r serv Regolatore toni canali 1 4 e DJ Mic bassi 12 dB 100 Hz medi 12 dB 1 kHz per DJ Mic 12 dB 500 Hz 5 kHz pe...

Page 18: ...efader del canal de entrada del cual la tecla PFL 10 est apretada 23 Toma XLR 4 polos LAMP conexi n de una l m para de mesa 12 V 5 W max 24 VU metro mono indica en funci n de la tecla 34 opcionalmente...

Page 19: ...na descarga el c trica mortal La apertura del aparato niega cualquier tipo de garant a 4 4 Conexiones para mando a distancia de lectores CD o giradiscos Es posible arrancar a distancia los lectores CD...

Page 20: ...metro de fundido est tirado hacia la derecha canal sacado si el potenci metro de fundido est tirado hacia la izquierda 3 Con el potenci metro de fundido es posible de hacer un fundido entre los canale...

Page 21: ...distorsi n 0 02 Relaci n se al ruido 70 dB Frecuencia corte del subwoofer 60 150 Hz Ecualizador canal 1 4 y DJ MIC Graves 12 dB 100 Hz Medios 12 dB 1 kHz para DJ Mic 12 dB 500 Hz 5 kHz para canal 1 4...

Page 22: ...Enheden er kun beregnet til indend rs brug Be skyt den mod vanddr ber og st nk h g luft fugtighed og varme tilladt omgivelsestemperatur 0 40 C Undg at placere v skefyldte genstande som f eks glas ove...

Page 23: ...osteudelta vedelt ja kuumuudelta sal littu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis l t v kuten vesilasia tms Irrota virtajohto pistorasiasta l k k ynnist lai tetta jos 1 v...

Page 24: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com A 0071 99 01 01 2003...

Reviews: