IMG STAGE LINE MPX-804 Instruction Manual Download Page 6

2

Hinweise für den sicheren Gebrauch

Dieses Gerät entspricht der Richtlinie für elektroma-
gnetische Verträglichkeit 89/336/EWG und der Nie-
derspannungsrichtlinie 73/23/EWG.

Beachten Sie unbedingt die folgenden Punkte:

Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen
geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und Spritz-
wasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässi-
ger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw. ziehen
Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose:
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder an der

Netzanschlussleitung vorhanden sind,

2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der

Verdacht auf einen Defekt besteht,

3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie das Gerät in jedem Fall in einer Fach-
werkstatt reparieren.

Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung
aus der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker
an.

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemi-
kalien.

Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient
oder nicht fachgerecht repariert, kann für even-
tuelle Schäden keine Haftung übernommen wer-
den.

Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genom-
men werden, übergeben Sie es zur umweltgerech-
ten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.

3

Einsatzmöglichkeiten

Das Mischpult MPX-804 mit acht Eingangskanälen
(4 Mono-Kanäle, 4 Stereo-Kanäle) und einem zu-
sätzlichen DJ-Mikrofon-Kanal ist für professionelle
DJ-Anwendungen (z. B. in Clubs oder Discos, auf
Tanzveranstaltungen etc.) geeignet.

Das Gerät kann sowohl frei aufgestellt als auch in

ein Bedienpult eingebaut werden. Es eignet sich
ebenso für die Montage in ein Rack (482 mm/19").
Für die Rackmontage wird eine Höhe von 10 HE
(Höheneinheiten) = 444,5 mm benötigt.

4

Mischpult anschließen

Vor dem Anschließen von Geräten bzw. vor dem Än-
dern bestehender Anschlüsse das Mischpult aus-
schalten.

4.1 Eingangskanäle

Die Tonquellen an die entsprechenden Eingänge der
Eingangskanäle anschließen [Stereo-Eingänge für
die Kanäle 5 – 8 (weiße Buchse L = linker Kanal; rote
Buchse R = rechter Kanal), Mono-Eingänge für die
Kanäle 1 – 4 und den DJ-Mikrofon-Kanal]:

Mono-Mikrofone an die Buchsen MIC (1 oder 43); 

ein DJ-Mono-Mikrofon an die Buchse DJ MIC (14);

Geräte mit Line-Pegel-Ausgang (z. B. MiniDisk-

Recorder, CD-Spieler, Tapedeck) an die Buchsen
CD oder LINE (52);

Plattenspieler mit Magnetsystem an die Buchsen

PHONO (42). Die Klemmschraube (51) kann als
gemeinsamer Massepunkt genutzt werden: Den
Masseanschluss des Plattenspielers mit der
Klemmschraube verbinden.

4.2 Ausgänge

1) Die Verstärker bzw. andere nachfolgende Geräte

mit Line-Eingangspegel (z. B. zweites Mischpult)
an die entsprechenden Ausgangsbuchsen der
beiden Masterkanäle anschließen:

Die Signalsumme des Masterkanals A steht

an den beiden Stereo-Ausgängen (41) zur Verfü-
gung und die Signalsumme des Masterkanals B
an den beiden Stereo-Ausgängen (40); es kann
wahlweise der symmetrische XLR-Ausgang oder
der asymmetrische Cinch-Ausgang des Master-
kanals verwendet werden.

2) Den Verstärker des Subwoofers an einen der

Stereo-Ausgänge SUBWOOFER (46) anschlie-
ßen: entweder an den symmetrischen XLR-Aus-
gang oder an den asymmetrischen Cinch-Aus-
gang. Durch Drücken der Umschalttaste (47)
können die beiden Stereo-Ausgänge auf mono
geschaltet werden.

3) Ist eine Monitoranlage vorhanden, den Verstärker

der Monitoranlage an den Ausgang BOOTH (48)
anschließen.

4) Sollen Tonaufnahmen gemacht werden, das Auf-

nahmegerät an den Ausgang REC (49) anschlie-
ßen. Der Aufnahmepegel ist unabhängig von der
Stellung der beiden Masterfader (35 und 38).

5) Über einen Stereo-Kopfhörer kann sowohl der Pre

Fader-Pegel jedes Eingangskanals 5 – 8 sowie
der Pegel des mit der Taste (29) gewählten Mas-
terkanals abgehört werden. Den Kopfhörer (Im-
pedanz 

8

) an die Buchse PHONES (33) an-

schließen.

4.3 Anschlüsse für ein Effektgerät

Über die Buchsen SEND und RETURN (50) ist es
möglich, Signale der Eingangskanäle 1 – 4 sowie
des DJ-Mikrofon-Kanals aus dem Mischpult heraus-
zuführen, durch ein angeschlossenes Mono-Effekt-
gerät (z. B. Equalizer, Hallgerät) zu schleifen und
wieder in das Mischpult zurückzuführen. Der Effekt-
Send-Weg ist „Post Fader“ geschaltet, d. h. die Ka-
nalsignale werden hinter den Kanalfadern (12 bzw.
21) auf den Effektweg gelegt.

1) Den Eingang des Effektgerätes an die Buchse

SEND anschließen.

2) Den Ausgang des Effektgerätes an die Buchse

RETURN anschließen.

Achtung! Das Gerät wird mit lebensgefährlicher

Netzspannung (230 V~) versorgt. Neh-
men Sie deshalb niemals selbst Ein-
griffe im Gerät vor. Durch unsachge-
mäßes Vorgehen besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages. Außerdem
erlischt beim Öffnen des Gerätes jeg-
licher Garantieanspruch.

2

Safety Notes

This unit corresponds to the directive for electro-
magnetic compatibility 89/336/EEC and to the low
voltage directive 73/23/EEC.

Please observe the following items in any case:

The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air
humidity, and heat (admissible ambient tempera-
ture range 0 – 40 °C).

Do not place any vessel filled with liquid on the
unit, e. g. a drinking glass.

Do not operate the unit or immediately disconnect
the plug from the mains socket 
1. if there is visible damage to the unit or to the

mains cable,

2. if a defect might have occurred after the unit

was dropped or suffered a similar accident,

3. if malfunctions occur.
In any case the unit must be repaired by skilled
personnel.

Never pull the mains cable for disconnecting the
mains plug from the socket.

For cleaning only use a dry, soft cloth, by no
means chemicals or water.

No liability for any damage will be accepted if the
unit is used for other purposes than originally
intended, if it is not correctly operated or not re-
paired in an expert way.

If the unit is to be put out of operation definitively,
take it to a local recycling plant for a disposal
which is not harmful to the environment.

Important for U. K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in ac-
cordance with the following code:

green/yellow = earth
blue = neutral
brown = live

As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:

1. The wire which is coloured green and yellow

must be connected to the terminal in the plug
which is marked with the letter or by the earth
symbol 

, or coloured green or  green and

yellow.

2. The wire which is coloured blue must be con-

nected to the terminal which is marked with the
letter or coloured black.

3. The wire which is coloured brown must be con-

nected to the terminal which is marked with the
letter or coloured red.

Warning - This appliance must be earthed.

3

Applications

The mixer MPX-804 with eight input channels
(4 mono channels, 4 stereo channels) and an addi-
tional DJ microphone channel is suitable for profes-
sional DJ applications (e. g. in clubs or discos, on
dancing events, etc.).

The unit can be placed as a table top unit as well

as be installed into a console. It is suitable for rack
mounting (482 mm/19") as well. For rack mounting a
height of 10 rack spaces = 444.5 mm is necessary.

4

Connecting the Mixer

Prior to connection of units or changing of existing
connections switch off the mixer.

4.1 Input channels

Connect the audio sources to the corresponding
inputs of the input channels [stereo inputs for chan-
nels 5 to 8 (white jack L = left channel; red jack R =
right channel), mono inputs for channels 1 to 4 and
the DJ microphone channel]:

mono microphones to the MIC jacks (1 or 43);

DJ microphone to the DJ MIC jack (14);

units with line level output (e. g. minidisk re-

corder, CD player, tape deck) to the CD or LINE
jacks (52);

record players with magnetic system to the

PHONO jacks (42). The clamping screw (51) can
be used as common grounding point: connect the
ground connection of the turntable to the clamp-
ing screw.

4.2 Outputs

1) Connect the amplifier or other following units with

line input level (e. g. second mixer) to the corre-
sponding output jacks of the two master channels:

The master signal of master channel A is pres-

ent at the two stereo outputs (41) and the master
signal of master channel B is present at the two
stereo outputs (40); it is possible to use either the
balanced XLR output or the unbalanced phono
output of the master channel.

2) Connect the amplifier of the subwoofer to one of

the stereo outputs SUBWOOFER (46): either to
the balanced XLR output or the unbalanced
phono output. By pressing the selector button (47)
the two stereo outputs can be switched to mono.

3) If a monitor system is provided, connect the

amplifier of the monitor system to the BOOTH
output (48).

4) For audio recordings connect the recording unit

to the REC output (49). The recording level is
independent of the position of the two master
faders (35 and 38).

5) Via stereo headphones it is possible to monitor

the pre fader level of each input channel 5 to 8 as

Attention! The unit is supplied with hazardous

mains voltage (230 V~). Leave servic-
ing to skilled personnel only. Inexpert
handling may cause an electric shock
hazard. Furthermore, any guarantee
claim will expire if the unit has been
opened.

6

GB

D

A

CH

Summary of Contents for MPX-804

Page 1: ...IC4 6 3 0 5 10 15 18 21 26 31 ON dB 6 3 0 5 10 15 18 21 26 31 ON dB BOOTH SUBWOOFER MASTER L R GAIN MAX MIN GAIN MAX MIN GAIN MAX MIN GAIN MAX MIN HIGH 30 1 2 HIGH 30 1 2 HIGH 30 1 2 HIGH 30 1 2 MID 1...

Page 2: ...veiligheidsvoorschriften op pagina 22 E NL B Inden De t nder for apparatet Vi nsker Dem god forn jelse med Deres nye img Stage Line apparat L s oplysningerne for en sikker brug af apparatet f r ibrugt...

Page 3: ...PEAK PEAK PEAK PHONES SOUND BOOST MASTER A MASTER B 8 C H A N N E L P R O S O U N D M I X E R 0 5 1 0 1 2 3 4 6 7 8 9 0 5 1 0 1 2 3 4 6 7 8 9 0 5 1 0 1 2 3 4 6 7 8 9 0 5 1 0 1 2 3 4 6 7 8 9 0 5 1 0 1...

Page 4: ...always be able to see the operating elements and connec tions described Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Front panel of the mixer 4 1 2 Rear side of the mixer 5 2 Safety Notes 5 3...

Page 5: ...ni Disk Recorder CD Spieler Tape deck 53 6 3 mm Klinkenbuchsen START f r den An schluss von Steuerleitungen zum Fernstarten von Platten oder CD Spielern mit Kontaktsteue rung outputs 46 or the level o...

Page 6: ...ie deshalb niemals selbst Ein griffe im Ger t vor Durch unsachge m es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Au erdem erlischt beim ffnen des Ger tes jeg licher Garantieanspruch 2 Saf...

Page 7: ...h ein Hohe Lautst rken k n nen auf Dauer das Geh r sch digen START Start Stop Pause well as the level of the master channel selected with button 29 Connect the headphones im pedance 8 to the PHONES ja...

Page 8: ...chend herunterregeln input amplification turn back or turn up the gain control 3 of the channel correspondingly For the channels 5 to 8 the input amplification can be adjusted in an optimum way by the...

Page 9: ...master channels X and Y Separately control each master channel by means of the VU meter 22 For this switch the VU meter to display the respective master channel for this see chapter 5 1 item 4 In case...

Page 10: ...x 444 5 x 135 mm 10 HE Gewicht 8 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 6 Specifications Inputs DJ Mic and Mic mono 3 mV 1 k Phono stereo 3 mV 50 k Line stereo and mono 150 mV 100 k CD...

Page 11: ...W max Vi consigliamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di co mando e i collegamenti descritti Indice 1 Gli elementi di comando e i collegamenti 11 1 1 Pannello front...

Page 12: ...r CD platine cassette 53 Prises Jack 6 35 START pour brancher des c bles de commande pour un d marrage lectri que de platine disques ou lecteurs CD avec com mande par contact subwoofer 46 oppure il li...

Page 13: ...s pourriez subir une d charge lectrique mortelle En outre l ouver ture de l appareil rend tout droit la garantie caduque 2 Avvertenze di sicurezza Quest apparecchio corrisponde alle direttive CE 89 33...

Page 14: ...erme g n rer des troubles de l audition L o reille humaine s habitue des volumes lev s et ne les per oit plus comme START Start Stop Pause ingresso di comando dell apparecchio collegato con la relativ...

Page 15: ...r la regolazione degli alti e dei bassi sono fisse per tutti canali d ingresso 10 kHz per gli alti e 100 Hz per i bassi Per i canali 1 4 con il regolatore superiore MID la fre quenza dei filtri pu ess...

Page 16: ...no st r o 3 mV 50 k Line Ligne st r o et mono 150 mV 100 k CD st r o 150 mV 100 k Return mono 775 mV 100 k Sorties Master A B st r o 1 5 V 600 8 V max Booth st r o 1 5 V 600 8 V max Subwoofer commutab...

Page 17: ...x 135 mm 10 U Poids 8 kg d apr s les donn es du constructeur tout droit de modification r serv Regolatore toni canali 1 4 e DJ Mic bassi 12 dB 100 Hz medi 12 dB 1 kHz per DJ Mic 12 dB 500 Hz 5 kHz pe...

Page 18: ...efader del canal de entrada del cual la tecla PFL 10 est apretada 23 Toma XLR 4 polos LAMP conexi n de una l m para de mesa 12 V 5 W max 24 VU metro mono indica en funci n de la tecla 34 opcionalmente...

Page 19: ...na descarga el c trica mortal La apertura del aparato niega cualquier tipo de garant a 4 4 Conexiones para mando a distancia de lectores CD o giradiscos Es posible arrancar a distancia los lectores CD...

Page 20: ...metro de fundido est tirado hacia la derecha canal sacado si el potenci metro de fundido est tirado hacia la izquierda 3 Con el potenci metro de fundido es posible de hacer un fundido entre los canale...

Page 21: ...distorsi n 0 02 Relaci n se al ruido 70 dB Frecuencia corte del subwoofer 60 150 Hz Ecualizador canal 1 4 y DJ MIC Graves 12 dB 100 Hz Medios 12 dB 1 kHz para DJ Mic 12 dB 500 Hz 5 kHz para canal 1 4...

Page 22: ...Enheden er kun beregnet til indend rs brug Be skyt den mod vanddr ber og st nk h g luft fugtighed og varme tilladt omgivelsestemperatur 0 40 C Undg at placere v skefyldte genstande som f eks glas ove...

Page 23: ...osteudelta vedelt ja kuumuudelta sal littu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis l t v kuten vesilasia tms Irrota virtajohto pistorasiasta l k k ynnist lai tetta jos 1 v...

Page 24: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com A 0071 99 01 01 2003...

Reviews: