IMG STAGE LINE MPX-600INSTRU Instruction Manual Download Page 4

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
und Anschlüsse.

1

Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse

1.1 Frontseite

Eingangsbuchse (kombinierte XLR-/6,3-mm-Klin-

kenbuchse) für ein DJ-Mono-Mikrofon

Eingangsumschalter für die Kanäle CH 1-CH 4;

CH 1 und CH 2: Mono-Mikrofon (MIC) /

Stereo-Line (CD)

CH 3 und CH 4: Stereo-Phono (PHONO) /

Stereo-Line (LINE)

Regler GAIN zum Einstellen der Eingangsver-

stärkung für die Kanäle CH 1-CH 4

VU-Meter

Umschalter für den Monitorkanal und das VU-

Meter
Steht der Schalter auf Position PFL, läßt sich der
mit der Taste PFL (13) angewählte Kanal per Kopf-
hörer abhören; das VU-Meter zeigt den Pegel des
jeweiligen Kanals an.
Steht der Schalter auf Position OUTPUT, kann der
mit der Taste (16) angewählte Summenkanal
abgehört werden; das VU-Meter zeigt den Aus-
gangspegel des jeweiligen Summenkanals an.

BNC-Buchse LAMP zum Anschluß einer Pult-

lampe (12 V/max. 5 W)

Ein-/Ausschalter

3fache Klangregelung (Equalizer) für die Ein-

gangskanäle; bestehend aus Höhenregler (HI),
Mittenregler (MID) und Tiefenregler (LO)

Taste ON/TALKOVER zum Absenken der Pegel

der Kanäle CH 1-CH 4 bei Mikrofondurchsagen
auf dem Kanal DJ MIC

10 Überblendregler (Crossfader) zum Überblenden

zwischen Kanal CH 3 und Kanal CH 4

11 Tasten START zum Fernstarten des an Kanal

CH 3 bzw. Kanal CH 4 angeschlossenen Gerätes

12 Schieberegler (Fader) für die Eingangskanäle

13 Tasten PFL zum Abhören des jeweiligen Ein-

gangskanals über einen angeschlossenen Kopf-
hörer

14 Schieberegler (Fader) für den Stereo-Summen-

kanal CH X

15 Stummtaster SCRATCH für die Summenkanäle

zum Erzeugen von Spezialeffekten

16 Taste zum Umschalten zwischen den Stereo-

Summenkanälen;
Ist die Taste nicht gedrückt, ist der Summenkanal
CH X angewählt; das VU-Meter zeigt den Aus-
gangspegel dieses Kanals an.
Bei gedrückter Taste ist der Summenkanal CH Y
angewählt; das VU-Meter zeigt den Ausgangspe-
gel dieses Kanals an.

17 Schieberegler (Fader) für den Stereo-Summen-

kanal CH Y

18 Schieberegler für den Monitorkanal (Kopfhörer)

19 6,3-mm-Klinkenbuchse zum Anschluß eines

Kopfhörers (Impedanz 

8

)

1.2 Rückseite

20 Netzkabel zum Anschluß an 230 V~ / 50 Hz

21 Netzsicherung

22 Cinch-Summenausgang CH Y für den Anschluß

eines Verstärkers

23 Cinch-Summenausgang CH X für den Anschluß

eines Verstärkers

24 Cinch-Ausgangsbuchsen REC 2 und REC 1 für

den Anschluß von Tonaufnahmegeräten; der Auf-
nahmepegel ist unabhängig von den beiden
Summenreglern (14) und (17)

25 Anschluß für gemeinsamen Erdungspunkt, z. B

für Plattenspieler

26 Cinch-Eingangsbuchsen PHONO für Kanal CH 3

und CH 4 zum Anschluß von Plattenspielern mit
Magnetsystem

27 Cinch-Eingangsbuchsen LINE bzw. CD für die

Kanäle CH 1-CH 4 zum Anschluß von Geräten
mit Line-Pegel (z. B. Tuner, CD-Spieler, Kasset-
tenrecorder)

28 6,3-mm-Klinken-Eingangsbuchsen für Kanal CH 1

und CH 2 zum Anschluß von Mono-Mikrofonen

29 3,5-mm-Klinkenbuchse zum Fernstarten des

Gerätes an Eingangskanal CH 4

30 3,5-mm-Klinkenbuchse zum Fernstarten des

Gerätes an Eingangskanal CH 3

2

Hinweise für den sicheren Gebrauch

Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien für elek-
tromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG und für
Niederspannungsgeräte 73/23/EWG.

Das Gerät wird mit lebensgefährlicher Netzspan-
nung (230 V~) versorgt. Nehmen Sie deshalb nie-
mals selbst Eingriffe im Gerät vor. Durch unsach-
gemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages. Außerdem erlischt beim
Öffnen des Gerätes jeglicher Garantieanspruch.

Beachten Sie für den Betrieb auch unbedingt die fol-
genden Punkte:

Das Gerät ist nur zur Verwendung in Räumen
geeignet.

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Hitze
(zulässiger Einsatztemperaturbereich 0-40°C).

Das Gerät nicht in Betrieb nehmen und sofort den
Netzstecker ziehen, wenn:
1. sichtbare Schäden am Gerät oder an der Netz-

anschlußleitung vorhanden sind,

2. nach einem Sturz oder ähnlichem der Verdacht

auf einen Defekt besteht,

3. Funktionsstörungen auftreten.
Das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in eine
Fachwerkstatt geben.

Eine beschädigte Netzanschlußleitung darf nur
durch den Hersteller oder eine autorisierte Fach-
werkstatt ersetzt werden.

Please unfold page 3. Then you can always see the
operating elements and connections described.

1

Operating Elements and Connec-
tions

1.1 Front panel

Input jack (combined XLR/ 

1

/

4

“ jack) for a DJ

mono microphone

Input selector switches for the channels CH 1-CH 4;

CH 1 and CH 2: mono microphone (MIC) /

stereo line (CD)

CH 3 and CH 4: stereo phono (PHONO) /

stereo line (LINE)

GAIN controls for adjusting the input amplification

of channels CH 1-CH 4

VU meter

Selector switch for the monitor channel and the

VU meter
With the switch on PFL position, the channel se-
lected via the PFL button (13) can be monitored
with headphones; the VU meter shows the level
of the corresponding channel.
With the switch on OUTPUT position, the master
channel selected via the button (16) can be moni-
tored; the VU meter shows the output level of the
corresponding master channel.

BNC socket LAMP for connecting a gooseneck

lamp (12 V/max. 5 W)

On/off switch

3-way equalizers for the input channels; consisting

of treble (HI), mid (MID), and bass (LO) controls

ON/TALKOVER button for attenuating the level of

the channels CH 1–CH 4 during microphone an-
nouncements on the DJ MIC channel

10 Crossfader for fading between channel CH 3 and

channel CH 4

11 START buttons for the remote start of the units

connected to channel CH 3 resp. CH 4

12 Faders for the input channels

13 PFL buttons for monitoring the corresponding

input channel via connected headphones

14 Fader for the stereo master channel CH X

15 Mute button SCRATCH for the master channels

to generate special effects

16 Switch for selecting the stereo master channels:

If the switch is not pressed, the master channel
CH X is selected; the VU meter shows the output
level of this channel.
If the switch is pressed, the master channel CH Y
is selected; the VU meter shows the output level
of this channel.

17 Fader for the stereo master channel CH Y

18 Fader for the monitor channel (headphones)

19

1

/

4

“ jack for connecting headphones

(impedance 

8

)

1.2 Rear panel

20 Mains cable for connecting to 230 V~/50 Hz

21 Mains fuse

22 Phono master output CH Y for connecting an

amplifier

23 Phono master output CH X for connecting an

amplifier

24 Phono output jacks REC 2 and REC 1 for

connecting sound recording units; the recording
level is independent from both master controls
(14) and (17)

25 Connection for a common ground, e. g. with turn-

tables

26 Phono input jacks PHONO for channel CH 3 and

CH 4 for connecting turntables with a magnet
system

27 Phono input jacks LINE resp. CD for the channels

CH 1-CH 4 for connecting units with line level
(e. g. tuner, CD player, cassette player)

28

1

/

4

“ input jacks for channel CH 1 and CH 2 for

connecting mono microphones

29 3.5 mm jack for the remote start of the unit

connected to input channel CH 4

30 3.5 mm jack for the remote start of the unit

connected to input channel CH 3

2

Safety Notes 

This appliance corresponds to the EC directives
89/336/EEC for electromagnetic compatibility and
73/23/EEC for low voltage appliances.

This unit uses lethally high voltage (230 V~). To
prevent a shock hazard do not open the cabinet.
Leave servicing to authorized skilled personnel
only. Furthermore, any guarantee claim expires if
the unit has been opened.

Always watch the following items regarding the 
operation:

The unit is designed for indoor use only.

Protect the unit against heat and humidity (per-
missible operating temperature range 0-40°C).

Do not take the unit into operation and immediately
take the mains plug out of the mains socket if:
1. damage at the unit or mains cable can be seen,
2. a defect might have occurred after a drop or

similar accident,

3. there are malfunctions.
The unit must in any case be repaired by author-
ized skilled personnel.

A damaged mains cable must only be repaired by
the manufacturer or authorized skilled personnel.

Never pull the mains plug out of the mains socket
by means of the mains cable.

If the unit is used for purposes other than originally
intended, if it is operated in the wrong way or not
repaired by authorized skilled personnel, there is
no liability for possible damage.

Use a dry dust cloth only for cleaning, by no means
chemicals or water.

Important for U.K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code:

4

GB

D

A

CH

Summary of Contents for MPX-600INSTRU

Page 1: ...TRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE STEREO DISCO MISCHPULT STEREO DISCO MIXER TABLE DE MIXAGE STÉRÉO POUR DISCOTHÈQUE MIXER STEREO PER DISCOTECA MPX 600 Best Nr 20 0800 ...

Page 2: ...en leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik worden voorkomen U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina s 10 12 Antes de pôr em funcionamento Agradecemos lhe por ter escolhido um aparelho img Stage Line Com estas instruções ficará habilitado a conhe...

Page 3: ...2 0 12 12 0 12 12 0 12 LO MID HI 12 0 12 12 0 12 12 0 12 LO MID HI 12 0 12 12 0 12 12 0 12 10 CH 3 0 10 0 CH 4 5 5 CROSSFADER 0 10 5 START START PFL PFL PFL PFL 5 0 10 5 0 10 5 0 10 0 DJ MIC MIC CD GAIN CH 1 LO MID HI 12 0 12 12 0 12 12 0 12 LO MID HI 12 0 12 12 0 12 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 FUSE 100 mAT 230V 50Hz OUTPUT L R CH Y CH X REC 2 CH 4 LINE PHONO CH 3 LINE PHONO CH 2 CD MIC CH 1...

Page 4: ... werkstatt ersetzt werden Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described 1 Operating Elements and Connec tions 1 1 Front panel 1 Input jack combined XLR 1 4 jack for a DJ mono microphone 2 Input selector switches for the channels CH 1 CH 4 CH 1 and CH 2 mono microphone MIC stereo line CD CH 3 and CH 4 stereo phono PHONO stereo line LINE 3 GAIN control...

Page 5: ...TCH button 15 during recordings since the output channels will then be muted 5 A gooseneck console lamp with 12 V max 5 W e g MONACOR GNL 200 not included may be connected to the LAMP socket 6 for an optimum lighting of the mixer the lamp is switched on and off with the mixer 6 Plug the mains plug into the mains socket 230 V 50 Hz 7 Before switching on the mixer all master controls 14 and 17 shoul...

Page 6: ...H x T 482 x 110 x 267 mm 6 HE Gewicht 4 7 kg Anschlüsse DJ MIC 1 x XLR 6 3 mm Klinke MIC 2 x 6 3 mm Klinke sym Fernstart 2 x 3 5 mm Klinke massefrei Kopfhörer 1 x 6 3 mm Klinke Alle anderen Audioanschlüsse 20 x Cinch Laut Angaben des Herstellers Änderungen vorbehalten the VU meter 4 will show the signal level of the channel selected with the PFL 13 button Adjust the selector switch to the OUTPUT p...

Page 7: ...t autre Vi consigliamo di aprire completamente la pa gina 3 Così vedrete sempre gli elementi di co mando e i collegamenti descritti 1 Gli elementi di comando e i collega menti 1 1 Pannello frontale 1 Presa combinazione XLR jack 6 3 mm per mi crofono DJ mono 2 Commutatori per i canali CH 1 CH 4 CH 1 e CH 2 micro mono MIC stereo line CD CH 3 e CH 4 Stereo Phono PHONO stereo line LINE 3 Regolatori GA...

Page 8: ...PX 600 per discoteca è previsto sia per la collocazione libera che per il montaggio in un rack 19 Per il montaggio in rack sono richieste 6 unità di altezza 4 Messa in funzione 1 Collegare le sorgenti con le prese d ingresso sul retro del mixer Prese d ingresso 27 per collegare apparecchi con livello line p es tuner lettore CD registra tore a cassette Prese d ingresso 26 per collegare dei giradisc...

Page 9: ...sque 8 Ω stéréo Talkover 12 dB Démarrage électrique 24 V 500 mA max Alimentation 230 V 50 Hz 10 VA Dimensions L x H x P 482 x 110 x 267 mm 6 U Poids 4 7 kg Branchements DJ MIC 1 x XLR jack 6 35 MIC 2 x jack 6 35 sym Démarrage électrique 2 x jack 3 5 non relié là masse Casque 1 x jack 6 35 Autres branchements audio 20 x RCA D après les données du constructeur tout droit de modification réservé 5 3 ...

Page 10: ...rikant of door een gekwalificeerd persoon hersteld worden Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop contact Referirse a la página 3 para ver los elementos operativos y las conexiones 1 Elementos operativos y conexiones 1 1 Panel frontal 1 Conexión de entrada combinado XLR jack 6 3 mm para micrófono DJ mono 2 Conmutadores de entrada para los canales CH 1 a CH 4 CH 1 y CH 2 micrófono mono MIC...

Page 11: ... 200 no incluida La lámpara está encendida y apagada con el mez clador 6 Conectar la alimentación principal en un zócalo 230 V 50 Hz 7 Antes de conectar la mesa todos los controles master 14 y 17 deberían estar al mínimo para evitar ruidos de conexión Acto seguido conectar la mesa con la tecla ON OFF 7 8 Conectar los equipos conectados 5 Funcionamiento Poner todos los controles GAIN 3 y controles ...

Page 12: ...0 x 267 mm 6 HE rack eenheden Gewicht 4 7 kg Aansluitingen DJ MIC 1 x XLR 6 3 mm jack MIC 2 x 6 3 mm jack gebalanceerd Faderstart 2 x 3 5 mm jack zwevend Hoofdtelefoons 1 x 6 3 mm jack Alle andere audioverbindingen 20 x cinch Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant Deze behoudt zich het recht voor de technische gegevens te veranderen señal conectada en el canal seleccionado con la tecla PFL...

Page 13: ...e ou reparada por pessoal não qualificado não assumiremos qualquer responsabilidade pe los possíveis danos ou avarias Para limpeza use apenas um pano seco para remover o pó e nunca água ou produtos químicos Slå venligst side 3 ud De kan nu hele tiden se de beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger 1 Oversigt over betjeningselementer og tilslutninger 1 1 Forsiden 1 Indgangsbøsning kombineret ...

Page 14: ... a tecla 16 4 Ajuste o volume pretendido do auscultador com o potenciómetro 18 do canal monitor 3 Installationsmuligheder Stereo disco mixeren MPX 600 kan stilles på et bord eller monteres i et 19 rack En højde på 6 U Rack Units er nødvendig til rack indbygning 4 Ibrugtagning 1 Tilslut lydkilderne til de tilsvarende indgangsbøs ninger på mixerens bagpanel Indgangsbøsninger 27 for tilslutning af en...

Page 15: ...or 0 1 Signal støjforhold 63 dB Tonekontroller 5 x Bas 12 dB 100 Hz 5 x Mellemtoner 12 dB 1 kHz 5 x Diskant 12 dB 10 kHz Hovedtelefonudgang 8 Ω stereo Bryde ind funktion 12 dB Kontaktbelastning fjernstart 24 V 500 mA max Strømforsyning 230 V 50 Hz 10 VA Dimensioner B x H x D 482 x 110 x 267 mm 6 U Vægt 4 7 kg Forbindelser DJ MIC 1 x XLR 6 3 mm jack bøsninger MIC 2 x 6 3 mm jackbøsning balanceret F...

Page 16: ...ör rengöring och absolut aldrig kemikalier eller vatten Avaa sivu 3 josta näet lukiessasi eri osien ja liitäntöjen sijainnit 1 Toimintoelementit ja Liitännät 1 1 Etupaneeli 1 Tuloliitin XLR 1 4 jakin yhdistelmä DJ n mikro fonia varten mono 2 Tulokytkimet kanavia CH 1 CH 4 varten CH 1 ja CH 2 mono mikrofoni MIC stereo linja CD CH 3 ja CH 4 stereo äänirasia PHONO stereo linja LINE 3 GAIN säätö kanav...

Page 17: ...ytterli gare öka volymen när örat vant sig vid nivån äänirasia Tulojakit 28 mikrofoneja mono varten DJ mikrofoni voidaan liittää etupaneelissa ole vaan tuloliittimeen 1 2 Kytke kanavien CH 1 CH 4 2 tulojen valintakyt kimet vastaaviin asentoihin 3 Kytke vahvistin vahvistimet lähtöjakkeihin CH Y 22 ja tai CH X 23 4 Kytke yksi tai kaksi nauhuria lähtöjakkeihin REC 1 ja REC 2 24 jos äänityskäyttöä tar...

Page 18: ... 5 x Bas 12 dB 100 Hz 5 x Mellanregister 12 dB 1 kHz 5 x Diskant 12 dB 10 kHz Hörlur utgång 8 Ω stereo Talkover 12 dB Max brytning fjärrstart 24 V 500 mA Strömförsörjning 230 V 50 Hz 10 VA Dimensioner BxHxD 482 x 110 x 267 mm 6 HE höjdenheter Anslutningar DJ MIC 1 x XLR 6 3 mm tele MIC 2 x balanserad 6 3 mm tele FJÄRRSTART 2 x 3 5 mm tele flytande HÖRLURAR 1 x 6 3 mm tele Alla övriga ljudanslutnin...

Reviews: