IMG STAGE LINE MPX-600INSTRU Instruction Manual Download Page 17

3

Installation

Stereomixern MPX-600 kan användas liggande på
bord eller monterad i ett 19” rack. Ett utrymme om
6 HE (höjdenheter) behövs för rackmontering.

4. Komma 

igång

1) Anslut ljudkällorna till önskad ingångskontakt på

mixerns baksida:
Ingångskontakterna (27) för anslutning av utrust-
ning med linjenivå (t. ex. radiotuner, CD-spelare,
kassettbandspelare);
Ingångskontakterna (26) för anslutning av skivs-
pelare med magnetisk pick-up;
Ingångskontakterna (28) för anslutning av mono
mikrofoner. En DJ mono mikrofon kan anslutas till
ingångskontakten (1) på mixerns frontpanel.

2) Sätt ingångsväljarna för kanalerna CH 1–CH 4

(2) i önskat läge.

3) Anslut en eller två förstärkare till utgångskontak-

terna CH Y (22) och/eller CH X (23).

4) Anslut en eller två inspelnings-apparater till ut-

gångskontakterna REC 1 och REC 2 (24) om ins-
pelning önskas. Inspelningsnivån är oberoende
av masterreglarna.
Viktigt:  Tryck inte ner SCRATCH-knappen (15)
under inspelning, eftersom utgångskanalerna då
tystas.

5) En svanhals-lampa med 12 V/max. 5 W (t. ex.

MONACOR GNL-200, vilken ej ingår) kan
anslutas till LAMP-kontakten (6) för optimal belys-
ning av mixern; lampan tänds och släcks tillsam-
mans med mixern.

6) Anslut nätsladden till ett uttag (230 V~/50 Hz).

7) Master-reglarna (14) och (17) skall sättas på mini-

mum innan mixern slås på, för att undvika knäp-
par. Därefter slås mixern på med strömbrytaren
(7).

8) Slå på de anslutna apparaterna.

5

Användning

Sätt alla GAIN kontroller (3) och tonkontroller (8) i
centerläge innan mixern tas i bruk första gången.

5.1 Mixning av de anslutna ljudkällorna

1) De anslutna ljudkällornas volym kan justeras med

masterreglarna (14) och (17). Utgångsnivån som
justerats med masterregel CH X (14) finns till-
gänglig på masterutgången CH X (23), utgångsni-
vån som justerats med masterregel CH Y (17)
matas till utgång CH Y (22). För att justera nivån
till den anslutna utrustningen, sätt masterreglarna
på c:a 

2

/

3

av maximum, t. ex. läge 7.

2) Sätt omkopplaren (5) i läge OUTPUT. I detta läge

kommer VU-mätaren (4) att visa utgångsnivån på
den mixade signalen. Om knappen (16) inte är
nedtryckt, kommer VU-mätaren att visa utgångs-
nivån på masterutgång CH X. Om knappen (16)
är nedtryckt, kommer VU-mätaren att visa ut-
gångsnivån på masterutgång CH Y.

3) Justera nivån på ingångskanalerna med reglarna

(12). Den optimala nivån erhålls om VU-mätarens
visare ligger längst till höger på det gröna vid de
starkaste avsnitten. Överstyrning indikeras om
visaren går in på det röda på VU-mätaren.
Reglarna bör ligga på c:a 

2

/

3

av maximum efter

nivåjusteringen, så att det finns tillräckligt med
regleringsutrymme för att öka och minska voly-
men. Nivåerna måste justeras med GAIN kontrol-
lerna (3) om reglarna är nära maximum eller mini-
mum vid lagom nivå. 

4) Justera klangfärgen på de olika ingångskana-

lerna med tonkontrollerna (8). Bas, mellanregister
och diskant kan antingen ökas eller minskas upp
till 12 dB genom justering av de tre kontrollerna.
Klangfärgen påverkas ej om kontrollerna står i
mittläget.

5) Övergång mellan kanalerna CH 3 och CH 4 är

möjlig med hjälp av mixerns crossfader (10). Om
crossfadern är i mittläget matas båda kanalerna
till utgångarna samtidigt. 

6) Båda kanalerna tystas helt om knappen

SCRATCH (15) trycks ned. På det sättet kan spe-
ciella disco-effekter skapas.

5.2 Monitorlyssning av kanalerna

Varje ljudkälla som är ansluten till mixern kan avlys-
snas separat via hörlurar, även om motsvarande
regel (12) är i läge minimum. Den anslutna ljudkäl-
lans signalnivå visas på VU-mätaren (4). Med PFL-
funktionen kan optimal inställning uppnås, genom
justering av GAIN-kontrollerna. Dessutom är det lät-
tare att uppnå exakt timing vid inmixning av ny ljud-
källa, genom att lyssna på ingångskanalen.

Avlyssning av en masterkanal med hörlurar är

också möjlig via PFL-funktionen. Signalnivån be-
stäms av hur man ställt respektive masterregel. Ut-
gångsnivån för den masterkanal som valts med
knappen (16) visas på VU-mätaren.

1) Anslut hörlurar (

8

) till kontakten (19).

2) Tryck ner PFL-knappen (13) på den aktuella

ingången för förlyssning.

3) Sätt väljaren (5) i läge PFL för att förlyssna en

ingångskanal. I detta läge visar VU-mätaren (4)
singalnivån för den kanal som valts med PFL-
knappen (13).
Sätt väljaren i läge OUTPUT för att avlyssna en
masterkanal. VU-mätaren kommer då att visa
utgångsnivån för den masterkanal som valts med
knappen (16).

4) Justera hörlurs-volymen till önskad nivå med

monitorkanalens volymkontroll (18).

VARNING: Ställ inte in för stark volym i hörlur-
arna. Långvarigt höga volymer kan skada en
människas hörsel! Det mänskliga örat anpassar
sig efter höga volymer, som inte upplevs så höga
efter en stund. Det är därför viktigt att inte ytterli-
gare öka volymen när örat vant sig vid nivån.

äänirasia;
Tulojakit (28) mikrofoneja (mono) varten.
DJ mikrofoni voidaan liittää etupaneelissa ole-
vaan tuloliittimeen (1).

2) Kytke kanavien CH 1–CH 4 (2) tulojen valintakyt-

kimet vastaaviin asentoihin.

3) Kytke vahvistin/vahvistimet lähtöjakkeihin CH Y

(22) ja/tai CH X (23).

4) Kytke yksi tai kaksi nauhuria lähtöjakkeihin REC 1

ja REC 2 (24) jos äänityskäyttöä tarvitaan. Master-
liukusäätimet eivät vaikuta äänitystasoon.
Tärkeää:  Älä paina SCRATCH (15) painiketta
äänityksen aikana, koska tällöin lähtökanavat
mykistyvät!

5) Äänipöytävalaisin 12 V/max. 5 W (esim. MONACOR

GNL-200, ei sis. hintaan) voidaan kytkeä LAMP-liit-
timeen (6) paremman valaistuksen saamiseksi. Va-
laisin kytketään päälle ja pois mikseristä.

6) Liitä verkkojohto pistorasiaan (230 V~/50 Hz).

7) Ennen virran kytkemistä aseta master-liukusääti-

met (14) ja (17) minimiin, jotta vältyttäisiin käynni-
styksen aiheuttamalta voimakkaalta rasahduk-
selta. Tämän jälkeen kytke mikseri päälle
virtakytkimestä (7).

8) Kytke mikseriin liitetyt laitteet päälle.

5

Käyttö

Aseta kaikki GAIN-säädöt (3) ja äänenvärin säädöt
(8) keskiasentoon ennen laitteen ottamista käyttöön
ensi kertaa.

5.1 Pöytään liitettyjen äänilähteiden miksaus

1) Äänilähteiden kokonaistasoa säädetään master-

liukusäätimistä (14) ja (17). Master-lähdön CH X
(23) lähtötasoa säädetään mister-liukusäätimellä
CH X (14) ja vastaavasti Master-lähdön CH Y (22)
lähtötasoa mister-liukusäätimellä CH Y (17).
Säätääksesi äänilähteiden tasot aseta master-liu-
kusäätimet noin 

2

/

3

maksimista, esim. asentoon 7.

2) Aseta valintakytkin (5) OUTPUT asentoon. Tällöin

VU-mittari (4) näyttää koko signaalin lähtötason:
Jos painike (16) on ylhäällä, näyttää VU-mittari
master-kanavan CH X lähtötason.
Jos painike (16) on painettuna alas, näyttää VU-
mittari master-kanavan CH Y lähtötason.

3) Säädä tulokanavien tasot liukusäätimillä (12).

Tasot ovat optimissaan, kun VU-mittarit pysyvät
juuri ja juuri vihreällä alueella äänitasojen huippu-
jen aikana. Jos VU-mittarit käyvät punaisella
alueella syttyy overload-valo merkkinä signaalin
yliohjautumisesta.
Liukusäätimien tulisi olla noin 

2

/

3

maksimista taso-

nsäädön jälkeen, jotta säätöalue olisi mahdolli-
simman hyvin hallinnassa. Tasot täytyy säätää
vastaavasti GAIN-säätimien (3) kanssa jos liu-
kusäätimet ovat lähellä joko minimi, tai maksimi
asentoa.

4) Säädä kunkin kanavan äänenväriä ekvalisaattor-

eilla (8). Matalien, keski ja korkeiden äänien tasoa
voi kutakin joko lisätä tai vähentää 12 dB. Kun
äänenvärinsäädöt ovat keskiasennossa, on taa-
juusvaste suora.

5) Siirtyminen kanavien CH 3 ja CH 4 välillä on mah-

dollista sekoitusfaderin (10) avulla. Säädä sekoi-
tusfader keskiasentoon jotta molemmat kanavat
ovat käytössä samanaikaisesti.

6) Molemmat master-kanavat vaimennetaan paina-

malla SCRATCH painiketta (15). Siten voidaan
tuottaa erikoisefektejä diskokäyttöön.

5.2 Kanavan tarkkailu (monitorointi)

Kaikkia kanavia voidaan tarkkailla erikseen kuulok-
keilla, vaikka vastaava liukusäädin (12) olisi nolla-
asennossa. Äänilähteen signaalitaso näkyy VU-mitta-
rista (4). PFL-toiminnon avulla voidaan siten saavuttaa
GAIN-säätöjen optimiasetukset tasonsäätöjen aikana.
Lisäksi paras fading-in ajoitus kullekin äänilähteelle
voidaan valita monitoroimalla tulokanavaa.

Master-kanavan kuulokemonitorointi on myös

mahdollista PFL-toiminnon avulla. Signaalitaso riip-
puu vastaavan master-liukusäätimen asennosta.

Valintapainikkeella (16) valitun master-kanavan läh-
tötaso näkyy VU-mittarissa.

1) Kytke kuulokkeet (

8

) kuulokejakkiin (19).

2) Paina monitoroitavan tulokanavan PFL-painiketta

(13)

3) Aseta valintakytkin (5) asentoon PFL tulokanavan

monitoroimiseksi. Tässä asennossa VU-mittari
(4) näyttää PFL-painikkeella (13) valitun kanavan
signaalitason.
Aseta valintakytkin asentoon OUTPUT master-
kanavan monitoroimiseksi. Tällöin VU-mittari näy-
ttää valitsinpainikkeella (16) valitun master-kana-
van lähtötason.

4) Säädä kuulokkeiden äänenvoimakkuus monitoroi-

nti-kanavan liukusäätimellä (18).

VAROITUS: Älä säädä kuulokkeiden äänenvoi-
makkuutta liian kovalle, koska jatkuva voimakas
ääni voi vahingoittaa kuuloa. Ota huomioon, että
korva tottuu kovaan ääneen, joka tuntuu sen jäl-
keen todellista hiljaisemmalta, Jos kuuntelet
kovaa, älä enää nosta äänenvoimakkuutta kun
olet tottunut siihen.

5.3 Mikrofonikuulutukset

Kanavien CH 1–CH 4 tasot laskevat 12 dB kuulutu-
sten aikana jos ON/TALKOVER (9) painike on pai-
nettuna.

5.4 Levysoittimien ja CD-soittimien kauko-

käynnistys

Kanaviin CH 3 ja CH 4 liitetyt CD-soittimet samoin
kuin levysoittimet voidaan kaukokäynnistää mikserin
kautta. Kanavaa CH 4 vastaava kontrollitulo tulee
kytkeä mikserissä olevaan 3,5 mm jakkiin (29) ja
vastaavasti kanavan CH 3 kontrollitulo jakkiin (30).

Painamalla vastaavaa START painiketta (11), kyt-

kin lukkiutuu ja CD tai levysoitin käynnistyy. Jos
START-painike vapautetaan, kytkin avautuu ja soitti-
met pysähtyvät.

17

FIN

S

Summary of Contents for MPX-600INSTRU

Page 1: ...TRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE STEREO DISCO MISCHPULT STEREO DISCO MIXER TABLE DE MIXAGE STÉRÉO POUR DISCOTHÈQUE MIXER STEREO PER DISCOTECA MPX 600 Best Nr 20 0800 ...

Page 2: ...en leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik worden voorkomen U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina s 10 12 Antes de pôr em funcionamento Agradecemos lhe por ter escolhido um aparelho img Stage Line Com estas instruções ficará habilitado a conhe...

Page 3: ...2 0 12 12 0 12 12 0 12 LO MID HI 12 0 12 12 0 12 12 0 12 LO MID HI 12 0 12 12 0 12 12 0 12 10 CH 3 0 10 0 CH 4 5 5 CROSSFADER 0 10 5 START START PFL PFL PFL PFL 5 0 10 5 0 10 5 0 10 0 DJ MIC MIC CD GAIN CH 1 LO MID HI 12 0 12 12 0 12 12 0 12 LO MID HI 12 0 12 12 0 12 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 FUSE 100 mAT 230V 50Hz OUTPUT L R CH Y CH X REC 2 CH 4 LINE PHONO CH 3 LINE PHONO CH 2 CD MIC CH 1...

Page 4: ... werkstatt ersetzt werden Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described 1 Operating Elements and Connec tions 1 1 Front panel 1 Input jack combined XLR 1 4 jack for a DJ mono microphone 2 Input selector switches for the channels CH 1 CH 4 CH 1 and CH 2 mono microphone MIC stereo line CD CH 3 and CH 4 stereo phono PHONO stereo line LINE 3 GAIN control...

Page 5: ...TCH button 15 during recordings since the output channels will then be muted 5 A gooseneck console lamp with 12 V max 5 W e g MONACOR GNL 200 not included may be connected to the LAMP socket 6 for an optimum lighting of the mixer the lamp is switched on and off with the mixer 6 Plug the mains plug into the mains socket 230 V 50 Hz 7 Before switching on the mixer all master controls 14 and 17 shoul...

Page 6: ...H x T 482 x 110 x 267 mm 6 HE Gewicht 4 7 kg Anschlüsse DJ MIC 1 x XLR 6 3 mm Klinke MIC 2 x 6 3 mm Klinke sym Fernstart 2 x 3 5 mm Klinke massefrei Kopfhörer 1 x 6 3 mm Klinke Alle anderen Audioanschlüsse 20 x Cinch Laut Angaben des Herstellers Änderungen vorbehalten the VU meter 4 will show the signal level of the channel selected with the PFL 13 button Adjust the selector switch to the OUTPUT p...

Page 7: ...t autre Vi consigliamo di aprire completamente la pa gina 3 Così vedrete sempre gli elementi di co mando e i collegamenti descritti 1 Gli elementi di comando e i collega menti 1 1 Pannello frontale 1 Presa combinazione XLR jack 6 3 mm per mi crofono DJ mono 2 Commutatori per i canali CH 1 CH 4 CH 1 e CH 2 micro mono MIC stereo line CD CH 3 e CH 4 Stereo Phono PHONO stereo line LINE 3 Regolatori GA...

Page 8: ...PX 600 per discoteca è previsto sia per la collocazione libera che per il montaggio in un rack 19 Per il montaggio in rack sono richieste 6 unità di altezza 4 Messa in funzione 1 Collegare le sorgenti con le prese d ingresso sul retro del mixer Prese d ingresso 27 per collegare apparecchi con livello line p es tuner lettore CD registra tore a cassette Prese d ingresso 26 per collegare dei giradisc...

Page 9: ...sque 8 Ω stéréo Talkover 12 dB Démarrage électrique 24 V 500 mA max Alimentation 230 V 50 Hz 10 VA Dimensions L x H x P 482 x 110 x 267 mm 6 U Poids 4 7 kg Branchements DJ MIC 1 x XLR jack 6 35 MIC 2 x jack 6 35 sym Démarrage électrique 2 x jack 3 5 non relié là masse Casque 1 x jack 6 35 Autres branchements audio 20 x RCA D après les données du constructeur tout droit de modification réservé 5 3 ...

Page 10: ...rikant of door een gekwalificeerd persoon hersteld worden Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop contact Referirse a la página 3 para ver los elementos operativos y las conexiones 1 Elementos operativos y conexiones 1 1 Panel frontal 1 Conexión de entrada combinado XLR jack 6 3 mm para micrófono DJ mono 2 Conmutadores de entrada para los canales CH 1 a CH 4 CH 1 y CH 2 micrófono mono MIC...

Page 11: ... 200 no incluida La lámpara está encendida y apagada con el mez clador 6 Conectar la alimentación principal en un zócalo 230 V 50 Hz 7 Antes de conectar la mesa todos los controles master 14 y 17 deberían estar al mínimo para evitar ruidos de conexión Acto seguido conectar la mesa con la tecla ON OFF 7 8 Conectar los equipos conectados 5 Funcionamiento Poner todos los controles GAIN 3 y controles ...

Page 12: ...0 x 267 mm 6 HE rack eenheden Gewicht 4 7 kg Aansluitingen DJ MIC 1 x XLR 6 3 mm jack MIC 2 x 6 3 mm jack gebalanceerd Faderstart 2 x 3 5 mm jack zwevend Hoofdtelefoons 1 x 6 3 mm jack Alle andere audioverbindingen 20 x cinch Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant Deze behoudt zich het recht voor de technische gegevens te veranderen señal conectada en el canal seleccionado con la tecla PFL...

Page 13: ...e ou reparada por pessoal não qualificado não assumiremos qualquer responsabilidade pe los possíveis danos ou avarias Para limpeza use apenas um pano seco para remover o pó e nunca água ou produtos químicos Slå venligst side 3 ud De kan nu hele tiden se de beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger 1 Oversigt over betjeningselementer og tilslutninger 1 1 Forsiden 1 Indgangsbøsning kombineret ...

Page 14: ... a tecla 16 4 Ajuste o volume pretendido do auscultador com o potenciómetro 18 do canal monitor 3 Installationsmuligheder Stereo disco mixeren MPX 600 kan stilles på et bord eller monteres i et 19 rack En højde på 6 U Rack Units er nødvendig til rack indbygning 4 Ibrugtagning 1 Tilslut lydkilderne til de tilsvarende indgangsbøs ninger på mixerens bagpanel Indgangsbøsninger 27 for tilslutning af en...

Page 15: ...or 0 1 Signal støjforhold 63 dB Tonekontroller 5 x Bas 12 dB 100 Hz 5 x Mellemtoner 12 dB 1 kHz 5 x Diskant 12 dB 10 kHz Hovedtelefonudgang 8 Ω stereo Bryde ind funktion 12 dB Kontaktbelastning fjernstart 24 V 500 mA max Strømforsyning 230 V 50 Hz 10 VA Dimensioner B x H x D 482 x 110 x 267 mm 6 U Vægt 4 7 kg Forbindelser DJ MIC 1 x XLR 6 3 mm jack bøsninger MIC 2 x 6 3 mm jackbøsning balanceret F...

Page 16: ...ör rengöring och absolut aldrig kemikalier eller vatten Avaa sivu 3 josta näet lukiessasi eri osien ja liitäntöjen sijainnit 1 Toimintoelementit ja Liitännät 1 1 Etupaneeli 1 Tuloliitin XLR 1 4 jakin yhdistelmä DJ n mikro fonia varten mono 2 Tulokytkimet kanavia CH 1 CH 4 varten CH 1 ja CH 2 mono mikrofoni MIC stereo linja CD CH 3 ja CH 4 stereo äänirasia PHONO stereo linja LINE 3 GAIN säätö kanav...

Page 17: ...ytterli gare öka volymen när örat vant sig vid nivån äänirasia Tulojakit 28 mikrofoneja mono varten DJ mikrofoni voidaan liittää etupaneelissa ole vaan tuloliittimeen 1 2 Kytke kanavien CH 1 CH 4 2 tulojen valintakyt kimet vastaaviin asentoihin 3 Kytke vahvistin vahvistimet lähtöjakkeihin CH Y 22 ja tai CH X 23 4 Kytke yksi tai kaksi nauhuria lähtöjakkeihin REC 1 ja REC 2 24 jos äänityskäyttöä tar...

Page 18: ... 5 x Bas 12 dB 100 Hz 5 x Mellanregister 12 dB 1 kHz 5 x Diskant 12 dB 10 kHz Hörlur utgång 8 Ω stereo Talkover 12 dB Max brytning fjärrstart 24 V 500 mA Strömförsörjning 230 V 50 Hz 10 VA Dimensioner BxHxD 482 x 110 x 267 mm 6 HE höjdenheter Anslutningar DJ MIC 1 x XLR 6 3 mm tele MIC 2 x balanserad 6 3 mm tele FJÄRRSTART 2 x 3 5 mm tele flytande HÖRLURAR 1 x 6 3 mm tele Alla övriga ljudanslutnin...

Reviews: