IMG STAGE LINE MPX-300 Instruction Manual Download Page 20

3

Posibilidades de utilización 

La mesa de mezcla 4 canales MXP-300 está especial-
mente fabricada para una utilización DJ privada o pro-
fesional. Es posible conectar hasta 5 aparatos con
nivel línea (p. ej. lector CD), hasta 2 giradiscos y un
micro DJ. El aparato permite efectuar una preescucha
de todas las fuentes audio vía un auricular (Pre Fader
Listening). 

La mesa de mezcla puede instalarse directamente

sobre mesa o en soporte.

4

Conexiones 

Antes de conectar los aparatos o modificar las cone-
xiones existentes, desconecte la mesa de mezcla.

1) Conecte la fuentes audio estéreo con la entradas

RCA correspondientes de los canales 1 – 4 (toma
blanca LEFT = canal izquierdo, toma roja RIGHT =
canal derecho):
aparatos con salida nivel Línea (por ejemplo gra-

bador mini disc, lector CD, magnetófono) con las
tomas LINE o CD (22).

giradiscos con sistema magnético con las tomas

PHONO (17). Conecte la masa del giradiscos
con la tuerca correspondiente GND (21) situada
debajo.

2) Conecte un micro DJ con la toma jack 6,35 DJ MIC

(9) de la parte delantera o con la toma jack 6,35 DJ
MIC (18) de la parte trasera.

3) Conecte el amplificador con la salida master

estéreo AMP (19).

4) Si desea efectuar grabaciones audio, conecte el

grabador con la salida estéreo REC (20); el nivel de
grabación es independiente de la posición del
potenciómetro master (1).

5) Es posible hacer una preescucha de los canales de

entrada vía un auricular estéreo (impedancia 

8

)

antes de los faders (12) [PFL = Pre Fader Listen-
ing, vea capitulo 5.5 “Preescucha de los canales].
Conecte el auricular con la toma PHONES (10).

6) Conecte el alimentador con la toma (16) para la ali-

mentación (12 V~/1 A) y la otra extremidad al
230 V~/50 Hz.

5

Funcionamiento 

Antes de conectar la mesa de mezcla, ponga el poten-
ciómetro master (1) en “0” de manera a evitar todo
ruido durante la conexión. Conecte después la mesa
de mezcla con el interruptor POWER (2). El testigo de
funcionamiento encima del interruptor brilla. Conecte
después los otros aparatos.

Después el funcionamiento, desconecte la mesa de
mezcla con el interruptor POWER; en caso de no uti-
lizarla durante un largo periodo, desconecte el ali-
mentador de la toma porque tiene un bajo consumo
aunque la mesa de mezcla esté apagada.

5.1 Reglaje de base de los canales de entrada

Ponga todos los reglajes de ganancia (6), los reglajes
de ecualizador (8) y el crossfader (14) en la posición
mediana.

Para conectar el micro DJ, pulse el selector MIC

(13) de la posición izquierda “OFF” (micro apagado)
en la posición mediana “ON” (el LED encima del inter-
ruptor brilla). Pulse antes de todo el interruptor PAD
(7) en la posición inferior.

Para controlar un canal:
1) Con el selector (5), elija la entrada en la cual la

fuente audio está conectada.

2) Con el potenciómetro master (1) regule el nivel

general del conjunto de las fuentes audio conecta-
das; ponga el reglaje en 

2

/

3

apróx. del máximo, por

ejemplo en la posición 7.

3) Aplique una señal sonora (señal test o canción) en

el canal; apague o ponga en modo pausa los apa-
ratos que deben funcionar en los otros canales.

4) Según las indicaciones del VU metro (3) regule el

nivel del canal con el fader (12). El reglaje es
óptimo cuando para pasajes elevados, valores de
0 dB son indicados. Si los LEDs rojos del VU metro
brillan, el canal es en sobrecarga.

El fader debería estar a 

2

/

3

apróx. del máximo

después del reglaje de nivel; si el fader está dema-
siado pulsado o está muy poco pulsado, el nivel
debe adaptarse regulando la amplificación de ent-
rada: gire en un sentido o en el otro, según las
necesidades, el reglaje de ganancia (6) del canal
(si es necesario, el reglaje de ganancia puede estar
girado totalmente en “MIN” o en “MAX”). Para el
micro DJ conectado al canal 1, puede disminuir un
nivel de entrada demasiado elevado adicional-
mente con el interruptor PAD (7) de 10 dB: pulse el
interruptor en la posición superior.

5) Con los tres reglajes de ecualizador (8) del canal,

regule la imagen sonora deseada. Puede aumentar
(hasta 12 dB máx.) o disminuir mucho (hasta 26 dB
máx.) los agudos (reglaje HIGH), los medios (re-
glaje MID), los graves (reglaje LOW). Si los poten-
ciómetros están en posición mediana, no hay nin-
guna modificación de la respuesta de frecuencia.
Consejo: los reglajes de tonalidad influyen sobre

el nivel: por este motivo, una vez los
reglajes del ecualizador efectuados, con-
trole y, si es necesario, adapte el nivel
del canal según las indicaciones del VU
metro.

6) Efectúe los reglajes de nivel y de tonalidad para los

otros canales de entrada conectados como expli-
cado anteriormente.

¡Atención!
No regule nunca el volumen del sistema audio y del
auricular demasiado fuerte. Un volumen demasiado
elevado puede a lo largo del tiempo producir daños
auditivos. La oreja humana se acostumbra a volúme-
nes elevados y no los percibe como tal al cabo de un
tiempo. Le aconsejamos entonces regular el volu-
men y de no modificarlo más.

E

20

Summary of Contents for MPX-300

Page 1: ...REO MIXER DJ STEREO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER...

Page 2: ...g Deres apparat mod skade p grund af forkert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p side 25 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit With these operating i...

Page 3: ...HIGH 26 12 MID 26 12 LOW 26 12 GAIN MAX MIN HIGH 26 12 MID 26 12 LOW 26 12 LEFT RIGHT POWER dB 9 6 3 0 3 5 7 10 15 20 9 6 3 0 3 5 7 10 15 20 CH2 PHONO CD GAIN MAX MIN HIGH 26 12 MID 26 12 LOW 26 12 C...

Page 4: ...ang Cinch f r den Anschluss eines Verst rkers 20 Stereo Ausgang Cinch f r den Anschluss eines Tonaufnahmeger tes der Aufnahmepegel ist un abh ngig von der Stellung des Masterreglers 1 21 Masse Klemmsc...

Page 5: ...ngskan le Zun chst alle Gain Regler 6 Klangregler 8 und den Crossfader 14 in die Mittelposition stellen Zum Einschalten des DJ Mikrofons den Umschal ter MIC 13 von der linken Position OFF Mikrofon aus...

Page 6: ...r Pegel Anzeige 3 mit dem Masterreg ler 1 den Pegel des Mastersignals einstellen siehe Kap 5 2 Punkt 5 5 4 Durchsagen ber das DJ Mikrofon Zum Ein undAusschalten des DJ Mikrofons an Kanal 1 sowie zum A...

Page 7: ...t phono jacks for connecting an amplifier 20 Stereo output phono jacks for connecting an audio recorder the recording level is not affected by the position of the master control 1 21 Ground clamping s...

Page 8: ...the crossfader 14 to mid position To switch on the DJ microphone set the selector switch MIC 13 from the left position OFF to mid position ON LED above the switch lights up For the time being set the...

Page 9: ...rol 1 see chapter 5 2 position 5 5 4 Announcements via the DJ microphone To switch on or off the DJ microphone at channel 1 and to activate the talkover feature set the selector switch MIC 13 to the c...

Page 10: ...ur audio le niveau d enregistrement est ind pendant de la position du r glage master 1 21 Vis de masse GND pour des platines disques reli es aux canaux 2 et 3 22 Entr es st r o LINE et CD RCA pour les...

Page 11: ...l ensemble des r glages gain 6 galiseur 8 et le crossfader 14 sur la position m diane Pour allumer le micro DJ poussez le s lecteur MIC 13 de la position gauche OFF micro teint sur la position m diane...

Page 12: ...minimum 3 Selon les indications du VU m tre 3 r glez avec le r glage master 1 le niveau du signal master voir chapitre 5 2 point 5 5 4 Annonces via le micro DJ Pour allumer et teindre le micro DJ reli...

Page 13: ...legamento di un microfono DJ in alternativa alla presa DJ MIC 9 sul pannello frontale 19 Uscita stereo master RCA per il collegamento di un amplificatore 20 Uscita stereo REC RCA per il collegamento d...

Page 14: ...e con il mixer spento 5 1 Impostazioni base dei canali d ingresso Portare tutti i regolatori gain 6 dei toni 8 e il cross fader 14 dapprima in posizione centrale Per accendere il microfono DJ spostare...

Page 15: ...la visualizzazione del livello 3 vedi cap 5 2 punto 5 5 4 Avvisi fatti con il microfono DJ Per accendere e spegnere il microfono collegato al canale 1 e per attivare la funzione di talkover mettere il...

Page 16: ...MIC 9 op het frontpaneel 19 Stereomasteruitgang cinch voor de aansluiting van een versterker 20 Stereo uitgang cinch voor de aansluiting van een geluidsopnametoestel het opnameniveau is onaf hankelij...

Page 17: ...rs 6 klankregelaars 8 en de crossfader 14 in de middelste stand Om de DJ microfoon in te schakelen klikt u de keu zeschakelaar MIC 13 van de linker stand OFF microfoon uit in de middelste stand ON LED...

Page 18: ...l in aan de hand van de niveauweer gave 3 zie hoofdstuk 5 2 punt 5 5 4 Aankondigingen via de DJ microfoon Om de DJ microfoon op kanaal 1 in en uit te schake len evenals om de talkover functie te activ...

Page 19: ...para conectar un grabador audio el nivel de grabaci n es independiente de la posici n del reglaje master 1 21 Tuercas de masa GND para los giradiscos conec tados con los canales 2 y 3 22 Entradas est...

Page 20: ...izador 8 y el crossfader 14 en la posici n mediana Para conectar el micro DJ pulse el selector MIC 13 de la posici n izquierda OFF micro apagado en la posici n mediana ON el LED encima del inter rupto...

Page 21: ...s indicaciones del VU metro 3 regule con el reglaje master 1 el nivel de la se al master vea capitulo 5 2 punto 5 5 4 Anuncios v a el micro DJ Para conectar y desconectar el micro DJ conectado al cana...

Page 22: ...da DJ MIC 9 w panelu przednim 19 G wne wyj cie stereo gniazda cinch do pod czenia wzmacniacza 20 Wyj cie stereo gniazda cinch do pod czania urz dzenia rejestruj cego poziom sygna u wyj ciowego jest ni...

Page 23: ...pocz tku nale y ustawi wszystkie regulatory GAIN 6 nast pnie regulatory barwy d wi ku 8 oraz crossfader 14 do pozycji rodkowej Aby w czy mikrofon DJ a nale y ustawi prze cz nik MIC 13 z pozycji OFF do...

Page 24: ...poziom g wnego sygna u wyj ciowego za pomoc regulatora 1 patrz rozd zia 5 2 podpunkt 5 5 4 Zapowiedzi przy u yciu mikrofonu DJ a W celu w czenia lub wy czenia mikrofonu DJ a po d czonego do kana u 1...

Page 25: ...sp nding 230 V Overlad ser vicering til autoriseret personel Forkert h ndtering kan for rsage fare for elek trisk st d Desuden bortfalder enhver re klamationsret hvis str mforsyningen og mixeren har v...

Page 26: ...eessa tai virtal hteess on havaittava vaurio 2 laitteiden putoaminen tai vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee t...

Reviews: