IMG STAGE LINE MPX-300 Instruction Manual Download Page 11

3

Possibilités d’utilisation

La table de mixage 4 canaux MXP-300 est spéciale-
ment conçue pour une utilisation DJ dans le domaine
privé ou professionnel. Il est possible de relier jusqu’à
5 appareils à niveau ligne (par exemple lecteur CD),
jusqu’à 2 platines disques et un micro DJ. L’appareil
permet de faire une préécoute de toutes les sources
audio via un casque (Pre Fader Listening).

La table de mixage peut être posée directement sur

une table ou placée dans un pupitre.

4

Branchements

Avant de brancher des appareils ou modifier des bran-
chements existants, déconnectez la table de mixage.

1) Reliez les sources audio stéréo aux prises d’entrée

RCA correspondantes des canaux 1 – 4 (prise blan-
che LEFT : canal gauche, prise rouge RIGHT :
canal droit) :
appareils à sortie niveau Ligne (par exemple

enregistreur mini disques, lecteur CD, magnéto-
phone) aux prises LINE ou CD (22).

platines disques à système magnétique aux pri-

ses PHONO (17). Reliez le branchement masse
de la platine disques à la vis correspondante
GND (21) située dessous.

2) Connectez un micro DJ soit à la prise jack 6,35 DJ

MIC (9) sur la face avant soit à la prise jack 6,35 DJ
MIC (18) sur la face arrière.

3) Reliez l’amplificateur à la sortie master stéréo AMP

(19).

4) Si vous souhaitez effectuer des enregistrements

audio, reliez l’enregistreur à la sortie stéréo REC
(20) ; le niveau d’enregistrement est indépendant
de la position du potentiomètre master (1).

5) Il est possible de faire une préécoute des canaux

d’entrée via un casque stéréo (impédance 

8

)

avant les faders (12) [“Pre  Fader  Listening”, voir
chapitre 5.5 “préécoute des canaux”]. Reliez le cas-
que à la prise PHONES (10).

6) Reliez le bloc secteur à la prise (16) pour l’alimen-

tation (12 V~/1 A) et l’autre extrémité à une prise
secteur 230 V~/50 Hz.

5

Fonctionnement 

Avant d’allumer la table, mettez le potentiomètre
master (1) sur “0” de manière à éviter tout bruit lors de
l’allumage. Allumez ensuite la table de mixage avec
l’interrupteur POWER (2). Le témoin de fonctionne-
ment au-dessus de l’interrupteur brille. Allumez
ensuite les appareils reliés.

Après le fonctionnement, éteignez la table avec l’inter-
rupteur POWER ; en cas de non-utilisation prolongée,
débranchez le bloc secteur, car même si la table est
éteinte, le bloc secteur a une faible consommation.

5.1 Réglage de base des canaux d’entrée

Mettez l’ensemble des réglages gain (6), égaliseur (8)
et le crossfader (14) sur la position médiane.

Pour allumer le micro DJ, poussez le sélecteur MIC

(13) de la position gauche “OFF” (micro éteint) sur la
position médiane “ON” (la LED au-dessus de l’inter-
rupteur brille). Poussez tout d’abord l’interrupteur PAD
(7) sur la position inférieure.

Pour gérer un canal :
1) Avec le sélecteur (5), choisissez l’entrée à laquelle

la source audio est reliée.

2) Avec le potentiomètre master (1) réglez le niveau

général de l’ensemble des sources audio reliées ;
mettez le réglage sur 

2

/

3

environ du maximum, par

exemple sur la position 7.

3) Appliquez un signal sonore (signal test ou morceau

de musique) sur le canal ; éteignez ou mettez sur
pause les appareils qui doivent être joués sur les
autres canaux.

4) Selon les indications du VU-mètre (3) réglez le

niveau du canal avec le fader (12). Le réglage est
optimal lorsque pour des passages élevés, des
valeurs dans la plage 0 dB sont indiquées. Si les
LEDs rouges sur le VU-mètre brillent, le canal est
en surcharge.

Le fader doit être à 

2

/

3

environ du maximum

après le réglage de niveau ; si le fader est trop ou
pas assez poussé, le niveau doit être adapté en
régulant l’amplification d’entrée : tournez dans un
sens ou dans l’autre, selon les besoins, le réglage
de gain (6) du canal (si besoin, le réglage de gain
peut être tourné entièrement sur “MIN” ou sur
“MAX”). Pour le micro DJ relié au canal 1, on peut
en plus diminuer un niveau trop élevé avec l’inter-
rupteur PAD (7) de 10 dB : poussez l’interrupteur
sur la position supérieure.

5) Avec les trois réglages d’égaliseur (8) du canal,

réglez l’image sonore voulue. On peut ainsi aug-
menter (12 dB max.) ou diminuer (26 dB max.) les
aigus (réglage HIGH), les médiums (réglage MID),
les graves (réglage LOW). Si les potentiomètres
sont en position médiane, il n’y a aucune modifica-
tion de la réponse en fréquence .
N.B.: les réglages de tonalité influent sur le

niveau : c’est pourquoi, une fois les réglages
de l’égaliseur effectués, contrôlez et si
besoin adaptez le niveau du canal selon les
indications du VU-mètre.

6) Effectuez les réglages de niveau et de tonalité pour

les autres canaux d’entrée comme décrit ci-dessus.

Attention !
Ne réglez jamais le volume du système audio et du
casque trop fort. Un volume trop élevé peut, à long
terme, générer des troubles de l’audition. L’oreille
humaine s’habitue à des volumes élevés et ne les
perçoit plus comme tels au bout d’un certain temps.
Nous vous conseillons donc de régler le volume et de
ne plus le modifier.

F

B

CH

11

Summary of Contents for MPX-300

Page 1: ...REO MIXER DJ STEREO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER...

Page 2: ...g Deres apparat mod skade p grund af forkert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De p side 25 DK Before you switch on We wish you much pleasure with your new img Stage Line unit With these operating i...

Page 3: ...HIGH 26 12 MID 26 12 LOW 26 12 GAIN MAX MIN HIGH 26 12 MID 26 12 LOW 26 12 LEFT RIGHT POWER dB 9 6 3 0 3 5 7 10 15 20 9 6 3 0 3 5 7 10 15 20 CH2 PHONO CD GAIN MAX MIN HIGH 26 12 MID 26 12 LOW 26 12 C...

Page 4: ...ang Cinch f r den Anschluss eines Verst rkers 20 Stereo Ausgang Cinch f r den Anschluss eines Tonaufnahmeger tes der Aufnahmepegel ist un abh ngig von der Stellung des Masterreglers 1 21 Masse Klemmsc...

Page 5: ...ngskan le Zun chst alle Gain Regler 6 Klangregler 8 und den Crossfader 14 in die Mittelposition stellen Zum Einschalten des DJ Mikrofons den Umschal ter MIC 13 von der linken Position OFF Mikrofon aus...

Page 6: ...r Pegel Anzeige 3 mit dem Masterreg ler 1 den Pegel des Mastersignals einstellen siehe Kap 5 2 Punkt 5 5 4 Durchsagen ber das DJ Mikrofon Zum Ein undAusschalten des DJ Mikrofons an Kanal 1 sowie zum A...

Page 7: ...t phono jacks for connecting an amplifier 20 Stereo output phono jacks for connecting an audio recorder the recording level is not affected by the position of the master control 1 21 Ground clamping s...

Page 8: ...the crossfader 14 to mid position To switch on the DJ microphone set the selector switch MIC 13 from the left position OFF to mid position ON LED above the switch lights up For the time being set the...

Page 9: ...rol 1 see chapter 5 2 position 5 5 4 Announcements via the DJ microphone To switch on or off the DJ microphone at channel 1 and to activate the talkover feature set the selector switch MIC 13 to the c...

Page 10: ...ur audio le niveau d enregistrement est ind pendant de la position du r glage master 1 21 Vis de masse GND pour des platines disques reli es aux canaux 2 et 3 22 Entr es st r o LINE et CD RCA pour les...

Page 11: ...l ensemble des r glages gain 6 galiseur 8 et le crossfader 14 sur la position m diane Pour allumer le micro DJ poussez le s lecteur MIC 13 de la position gauche OFF micro teint sur la position m diane...

Page 12: ...minimum 3 Selon les indications du VU m tre 3 r glez avec le r glage master 1 le niveau du signal master voir chapitre 5 2 point 5 5 4 Annonces via le micro DJ Pour allumer et teindre le micro DJ reli...

Page 13: ...legamento di un microfono DJ in alternativa alla presa DJ MIC 9 sul pannello frontale 19 Uscita stereo master RCA per il collegamento di un amplificatore 20 Uscita stereo REC RCA per il collegamento d...

Page 14: ...e con il mixer spento 5 1 Impostazioni base dei canali d ingresso Portare tutti i regolatori gain 6 dei toni 8 e il cross fader 14 dapprima in posizione centrale Per accendere il microfono DJ spostare...

Page 15: ...la visualizzazione del livello 3 vedi cap 5 2 punto 5 5 4 Avvisi fatti con il microfono DJ Per accendere e spegnere il microfono collegato al canale 1 e per attivare la funzione di talkover mettere il...

Page 16: ...MIC 9 op het frontpaneel 19 Stereomasteruitgang cinch voor de aansluiting van een versterker 20 Stereo uitgang cinch voor de aansluiting van een geluidsopnametoestel het opnameniveau is onaf hankelij...

Page 17: ...rs 6 klankregelaars 8 en de crossfader 14 in de middelste stand Om de DJ microfoon in te schakelen klikt u de keu zeschakelaar MIC 13 van de linker stand OFF microfoon uit in de middelste stand ON LED...

Page 18: ...l in aan de hand van de niveauweer gave 3 zie hoofdstuk 5 2 punt 5 5 4 Aankondigingen via de DJ microfoon Om de DJ microfoon op kanaal 1 in en uit te schake len evenals om de talkover functie te activ...

Page 19: ...para conectar un grabador audio el nivel de grabaci n es independiente de la posici n del reglaje master 1 21 Tuercas de masa GND para los giradiscos conec tados con los canales 2 y 3 22 Entradas est...

Page 20: ...izador 8 y el crossfader 14 en la posici n mediana Para conectar el micro DJ pulse el selector MIC 13 de la posici n izquierda OFF micro apagado en la posici n mediana ON el LED encima del inter rupto...

Page 21: ...s indicaciones del VU metro 3 regule con el reglaje master 1 el nivel de la se al master vea capitulo 5 2 punto 5 5 4 Anuncios v a el micro DJ Para conectar y desconectar el micro DJ conectado al cana...

Page 22: ...da DJ MIC 9 w panelu przednim 19 G wne wyj cie stereo gniazda cinch do pod czenia wzmacniacza 20 Wyj cie stereo gniazda cinch do pod czania urz dzenia rejestruj cego poziom sygna u wyj ciowego jest ni...

Page 23: ...pocz tku nale y ustawi wszystkie regulatory GAIN 6 nast pnie regulatory barwy d wi ku 8 oraz crossfader 14 do pozycji rodkowej Aby w czy mikrofon DJ a nale y ustawi prze cz nik MIC 13 z pozycji OFF do...

Page 24: ...poziom g wnego sygna u wyj ciowego za pomoc regulatora 1 patrz rozd zia 5 2 podpunkt 5 5 4 Zapowiedzi przy u yciu mikrofonu DJ a W celu w czenia lub wy czenia mikrofonu DJ a po d czonego do kana u 1...

Page 25: ...sp nding 230 V Overlad ser vicering til autoriseret personel Forkert h ndtering kan for rsage fare for elek trisk st d Desuden bortfalder enhver re klamationsret hvis str mforsyningen og mixeren har v...

Page 26: ...eessa tai virtal hteess on havaittava vaurio 2 laitteiden putoaminen tai vastaava vahinko on saattanut aiheuttaa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee t...

Reviews: