background image

6

Deutsch

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

0

10

0

10

0

10

STEREO

IN

GREEN: 

SIGNAL
RED: 

PEAK

POWER

LMS-808

R

L

STEREO

OUT

R

L

LEVEL

LEVEL

LEVEL

L|0

10|R

CH 1

SIG/PK

LINE

MIC

LEVEL

PAN

MIX

SPLIT

L|0

10|R

CH 2

SIG/PK

LINE

MIC

LEVEL

PAN

MIX

SPLIT

L|0

10|R

CH 6

SIG/PK

LINE

MIC

LEVEL

PAN

MIX

SPLIT

MIXER

 ON

1

3

1

1

1

1

1

2

3

4

7

8

9

10

5 6

Deutsch
Deutsch Seite

Mikrofon-Line-Mischer /  

Line-Verteiler

Diese Anleitung richtet sich an Benutzer 
mit Grundkenntnissen in der Audiotechnik . 
Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb 
gründlich durch und heben Sie sie für ein spä-
teres Nachlesen auf .

1  Übersicht der Anschlüsse 

und Bedienelemente

1.1  Frontseite

LEDs für den Signalpegel
grün = Eingangssignal vorhanden
rot  = Eingangssignal übersteuert

Betriebsanzeige

Regler LEVEL STEREO IN der Vorverstär-
kung für den linken und rechten Kanal

Umschalttaste, jeweils für die Mono- 
Kanäle 1 – 6, um den Regelbereich für die 
Level-Regler (5) an die jeweils angeschlos-
sene Signalquelle anzupassen .
Bei angeschlossener Line-Quelle die Taste 
ausrasten (Stellung LINE): 

 

Der Regelbereich beträgt −∞ bis +20 dB
Bei angeschlossenem Mikrofon die Taste 
einras ten (Stellung MIC): 

 

Der Regelbereich beträgt −∞ bis +60 dB

Vorderer Drehknopf LEVEL, jeweils für die 
Kanäle CH 1 bis CH 6
Betriebsart SPLIT: Zum Einstellen des Ka-
nalpegels der Ausgänge CH 1 bis CH 6
Betriebsart MIXER: Zum Einstellen des An-
teils des jeweiligen Kanals am Gesamt-
signal am Ausgang STEREO OUT (12); 
der hier eingestellte Signalpegel liegt 
gleichzeitig am jeweiligen Ausgang (13) 
des Kanals an .

Hinterer Drehknopf PAN, jeweils für die 
Kanäle CH 1 bis CH 6
Betriebsart SPLIT: Mit dem Regler wird 
das Verhältnis zwischen dem linken und 
rechten Kanal des Stereo-Eingangssignals 
im jeweiligen Ausgang (13) eingestellt .
Betriebsart MIXER: Regler zum Platzieren 
des Mono-Eingangssignals in der Stereo- 
Basis des Ausgangssignals

Umschalttaste MIX / SPLIT, jeweils für die 
Mono-Kanäle CH 1 bis CH 6, um die Be-
triebsart zu wählen:
Taste ausgerastet: Betriebsart MIX
Taste eingerastet: Betriebsart SPLIT

Umschalttaste MIXER ON:
Taste eingerastet: Der Mixer-Betrieb ist 
eingeschaltet . Arbeiten die jeweiligen 
 Mono-Kanäle CH 1 bis CH 6 im Mixerbe-

trieb, so werden deren Kanalpegel auf den 
Masterkanal STEREO OUT gegeben .
Taste ausgerastet: Der Mixerbetrieb ist 
ausgeschaltet . Sind die jeweiligen Mono- 
Kanäle CH 1 bis CH 6 auf MIX geschaltet, 
so arbeiten diese als separate Verstärker .

Regler LEVEL STEREO OUT zum Einstellen 
des Pegels an den Ausgängen STEREO 
OUT (12)

10 

Ein- /Ausschalter  POWER

1.2  Rückseite

11 

Netzkabel zum Anschluss an eine Steck-
dose  (230 V/ 50 Hz)

12 

Stereo-Ausgang (2 × XLR, symmetrisch)

13 

Mono-Ausgang der Kanäle CH 1 bis CH 6 
(XLR, symmetrisch)

14 

Mono-Eingang der Kanäle CH 1 bis CH 6  
(XLR, symmetrisch)

15 

Stereo-Eingang (2 × XLR, symmetrisch)

2  Hinweise für den 

sicheren Gebrauch

Das Gerät entspricht allen relevanten Richtli-
nien der EU und trägt deshalb das  -Zeichen . 

WARNUNG

Das Gerät wird mit lebensge-
fährlicher Netzspannung ver-
sorgt . Nehmen Sie deshalb 
niemals selbst Eingriffe am

Gerät vor, die nicht in dieser Anleitung be-
schrieben sind . Durch unsachgemäßes Vor-
gehen besteht die Gefahr eines elektrischen 
Schlages .

• 

Das Gerät ist nur zur Verwendung im In-
nenbereich geeignet . Schützen Sie es vor 
Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuch-
tigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztempe-
raturbereich  0 – 40 °C) .

• 

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten 
Gefäße, z . B . Trinkgläser, auf das Gerät .

• 

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw . 
 zie hen Sie sofort den Netzstecker aus der 
Steckdose:

1 . wenn sichtbare Schäden am Gerät oder 

am Netzkabel vorhanden sind,

2 . wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem 

der Verdacht auf einen Defekt besteht,

3 . wenn Funktionsstörungen auftreten .
Lassen Sie das Gerät in jedem Fall in einer 
Fachwerkstatt reparieren .

• 

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel 
aus der Steckdose, fassen Sie immer am 
Stecker an .

• 

Ein beschädigtes Netzkabel darf nur durch 
eine Fachwerkstatt ersetzt werden .

• 

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein 
trockenes, weiches Tuch, niemals Wasser 
oder Chemikalien .

• 

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht 
richtig  an geschlossen, falsch be dient oder 
nicht fach ge recht re pa riert, kann keine Haf-
tung für daraus resultierende Sach- oder 
Personenschäden und keine Garantie für 
das Gerät übernommen werden .

Soll das Gerät endgültig aus dem 
Betrieb genommen werden, über-
geben Sie es zur umweltgerechten 
Entsorgung einem örtlichen Recy-
clingbetrieb .

3  Einsatzmöglichkeiten

Der  Mikrofon-Line-Mischer / Line-Splitter 
ist aufgrund seines Konzepts für vielfältige 
Audio- Anwendungen einsetzbar . Im 

Splitter- 

Betrieb

 lässt sich ein Stereo-Eingangssig-

nal auf je sechs Mono-Ausgänge verteilen, 
wobei über Pan-Regler der Signalanteil des 
Stereo-Signals für jeden Kanal individuell 
einstellbar ist . Im 

Mixer-Betrieb

 können ein 

Stereo-Signal und maximal sechs Mono-Sig-
nale mit Mikrofon- oder Line-Pegel auf einen 
Stereo-Ausgang gemischt werden . Die sechs 
Mono-Kanäle sowie der Stereo-Kanal können 
auch als separate Verstärker zur Pegel- oder 
Impedanzanpassung genutzt werden .

4  Aufstellmöglichkeiten

Das Gerät ist für die Montage in ein Rack 
(482 mm / 19”) vorgesehen, kann aber auch 
als freistehendes Tischgerät verwendet wer-
den . Für den Einbau in ein Rack wird 1 HE 
(Höheneinheit) = 44,45 mm benötigt .

5  Geräte anschließen

Vor dem Neuanschluss oder dem Verändern 
bestehender Anschlüsse den Mikrofon- Line-
Mischer / Line-Splitter und die anzuschließen-
den Geräte ausschalten .
1)  Ein Stereo-Gerät mit Line-Pegel (z . B . 

CD-Spieler, Mischpult usw .) kann an die 
XLR-Buchsen STEREO IN (15) angeschlos-
sen werden .

2)  An die Eingänge der Mono-Kanäle CH 1 

bis CH 6 (14) können sowohl Mikrofone 
als auch Mono-Geräte mit Line-Pegel an-
geschlossen werden .

Vorsicht!

 Ist die Phantomspeisung da-

zugeschaltet, dürfen keine asymmetrisch 
beschalteten Mikrofone oder Geräte mit 
Linepegel an den entsprechenden Ein-
gang angeschlossen werden . Andernfalls 
können diese Mikrofone und Geräte be-
schädigt werden .

Summary of Contents for LMS-808

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDES...

Page 2: ......

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 6 English Page 8 Fran ais Page 10 Italiano Pagina 12 Espa ol P gina 14 Polski Strona 16 Nederlands Pagina 18 Dansk...

Page 4: ...CHANNEL 2 6 STEREO IN STEREO OUT OUT L R LEVEL MIC LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL 1 2 3 R L MIC LINE IN MIX MIX SPLIT LINE ON OFF 1 2 3 1 2 3 SIG PEAK SIG PEAK SIG PEAK PAN 1 2 3 SIG PEAK SIG PEAK 1 2 3 1 2...

Page 5: ...VEL 1 2 3 R L MIC LINE IN MIX SPLIT LINE OFF 1 2 3 1 2 3 SIG PEAK SIG PEAK SIG PEAK PAN 1 2 3 SIG PEAK SIG PEAK 1 2 3 1 2 3 12V PHANTOM OFF ON ON MIX MIX STEREO CHANNEL CHANNEL 1 CHANNEL 2 6 STEREO IN...

Page 6: ...t deshalb das Zeichen WARNUNG Das Ger t wird mit lebensge f hrlicher Netzspannung ver sorgt Nehmen Sie deshalb niemals selbst Eingriffe am Ger t vor die nicht in dieser Anleitung be schrieben sind Dur...

Page 7: ...en lassen sich die Signalan teile des Stereo Signals mit den PAN Reglern individuell einstellen Bei dem Stereo Aus gangskanal ist keine freie Zuordnung m g lich das linke Eingangssignal ist dem linken...

Page 8: ...th haz ardous mains voltage Leave servicing to skilled personnel only Never make any modifi cation to the unit not described in these instructions inexpert handling may result in electric shock The un...

Page 9: ...distri buted to six mono channels and a stereo channel For the mono channels the signal parts of the stereo signal can indi vidually be adjusted with the PAN controls For the stereo output channel no...

Page 10: ...lisation Cet appareil r pond toutes les directives n cessaires de l Union europ enne et porte donc le symbole AVERTISSEMENT L appareil est aliment par une tension dangereuse Ne faites jamais de modi f...

Page 11: ...x mono et un canal st r o Pour des canaux mono les parts de signal du signal st r o peuvent tre r gl es s par ment avec les r glages PAN Pour un canal de sortie st r o aucune attribution libre n est p...

Page 12: ...n pericolosa ten sione di rete Non eseguire mai interventi al suo interno al di fuori di quelli descritti nelle presenti istruzioni La manipolazione scorretta pu provocare delle scariche pericolose Fa...

Page 13: ...l regolatore panoramico Nel canale stereo d uscita non possibile un assegna zione libera il segnale di sinistra assegnato al canale sinistro d uscita e il segnale destro d ingresso al segnale destro d...

Page 14: ...tanto est mar cado con el s mbolo ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peligroso No haga nunca modificaciones al aparato que no est n descritas en estas instrucciones El manejo inexperto puede pr...

Page 15: ...la se al de entrada izquierda se atri buye a la se al de salida izquierda y la se al de entrada derecha se atribuye a la se al de salida derecha 1 Encaje el bot n de conmutaci n MIX SPLIT 7 para el c...

Page 16: ...e wymagania norm UE dlatego zosta o oznaczone symbo lem UWAGA Urz dzenie jest zasilane nie bezpiecznym dla ycia napi ciem zmiennym 230V Jego napraw powinien zajmo wa si tylko przeszkolony personel Nie...

Page 17: ...a w mono oraz kana stereofoniczny Dla kana w mono wyb r cz ci sygna u stereofo nicznego mo na dokona za pomoc regula tora PAN W przypadku wyj cia stereo nie ma wyboru kana lewy sygna u wej ciowego jes...

Page 18: ...808 Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voorschriften alvorens het toestel in gebruik te ne men Mocht u bijkomende informatie over de bediening van het toestel nodig hebben lees dan de En gels...

Page 19: ...ACOR INTERNA TIONAL GmbH Co KG Mit n t m n k ytt oh jeen osaa ei saa j ljent milt n osin k ytett v ksi mihink n kaupallisiin tarkoituksiin LMS 808 Innan enheten tas i bruk l s f rst igenom s kerhets f...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0335 99 03 08 2017...

Reviews: