background image

10

Français

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

0

10

0

10

0

10

STEREO

IN

GREEN: 

SIGNAL
RED: 

PEAK

POWER

LMS-808

R

L

STEREO

OUT

R

L

LEVEL

LEVEL

LEVEL

L|0

10|R

CH 1

SIG/PK

LINE

MIC

LEVEL

PAN

MIX

SPLIT

L|0

10|R

CH 2

SIG/PK

LINE

MIC

LEVEL

PAN

MIX

SPLIT

L|0

10|R

CH 6

SIG/PK

LINE

MIC

LEVEL

PAN

MIX

SPLIT

MIXER

 ON

1

3

1

1

1

1

1

2

3

4

7

8

9

10

5 6

Français
Français Page

Mixeur Ligne Micro /  

Répartiteur Ligne

Cette notice s’adresse aux utilisateurs avec des 
connaissances techniques de base en audio . 
Veuillez lire la présente notice avec attention 
avant le fonctionnement et conservez-la pour 
pouvoir vous y reporter ultérieurement .

1  Eléments et branchements

1.1  Face avant

LEDs pour le niveau de signal
verte  = signal d’entrée disponible
rouge = signal d’entrée en surcharge

Témoin de fonctionnement

Réglages LEVEL STEREO IN pour la préam-

plification pour le canal gauche et le canal 

droit

Touche de commutation, respectivement 

pour les canaux mono 1 – 6, pour adap-

ter la plage de réglage pour les réglages 

de niveau (5) à la source de signal reliée 

correspondante :
source reliée Ligne : désenclenchez la 

touche (position LINE) : la plage de ré-

glage va de −∞ à +20 dB
micro relié : enclenchez la touche (posi-

tion MIC) : la plage de réglage va de −∞ 

à  +60 dB

Réglage avant LEVEL respectivement pour 

les canaux CH 1 à CH 6
mode de fonctionnement SPLIT : pour 

régler le niveau du canal des sorties CH 1 

à  CH 6
mode de fonctionnement MIXER : pour 

régler la part du canal correspondant sur 

le signal total à la sortie STEREO OUT 

(12) ; le niveau de signal réglé ici est si-

multanément présent à la sortie corres-

pondante (13) du canal .

Réglage arrière PAN, respectivement pour 

les canaux CH 1 à CH 6
mode de fonctionnement SPLIT : pour 

régler le rapport entre le canal gauche et 

le canal droit du signal d’entrée stéréo à 

la sortie correspondante (13) .
mode de fonctionnement MIXER : réglage 

pour placer le signal d’entrée mono dans 

la base stéréo du signal de sortie

Touche de commutation MIX / SPLIT, res-

pectivement pour les canaux mono CH 1 

à CH 6, pour sélectionner le mode de 

fonctionnement :
touche désenclenchée : mode de fonc-

tionnement MIX
touche enclenchée : mode de fonction-

nement SPLIT

Touche de commutation MIXER ON :
touche enclenchée : le fonctionnement 

Mixeur est activé . Si les canaux mono res-
pectifs CH 1 à CH 6 fonctionnent en mode 
Mixeur, leur niveau de canal est appliqué 
sur le canal master STEREO OUT .
touche désenclenchée : le fonctionne-
ment Mixeur est désactivé . Si les canaux 
mono respectifs CH 1 à CH 6 sont com-
mutés sur MIX, ils fonctionnent comme 
amplificateurs distincts .

Réglage LEVEL STEREO OUT pour régler 
le niveau aux sorties STEREO OUT (12)

10 

Interrupteur POWER Marche /Arrêt

1.2  Face arrière

11 

Cordon secteur à relier à une prise secteur 
230 V/ 50 Hz

12 

Sortie stéréo (2 × XLR, symétrique)

13 

Sortie mono des canaux CH 1 à CH 6  
(XLR, symétrique)

14 

Entrée mono des canaux CH 1 à CH 6   
(XLR, symétrique)

15 

Entrée stéréo (2 × XLR, symétrique)

2  Conseils de sécurité 

et d’utilisation

Cet appareil répond à toutes les directives 
nécessaires de l’Union européenne et porte 
donc le symbole   .

AVERTISSEMENT

L’appareil est alimenté par 
une tension dangereuse . 
Ne faites jamais de modi-
fication si cela n’est pas

décrit dans la présente notice . Une mauvaise 
manipulation pourrait générer une décharge 
électrique .

• 

L’appareil n’est conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur . Protégez-le des éclabous-
sures, de tout type de projections d’eau, 
d’une humidité élevée et de la chaleur (tem-
pérature  ambiante  admissible  0 – 40 °C) .

• 

En aucun cas, vous ne devez poser d’objet  
contenant du liquide ou un verre sur  
l’appareil .

• 

Ne faites pas fonctionner l’appareil et  
débranchez le cordon secteur immédiate-
ment dans les cas suivants :

1 . l’appareil ou le cordon secteur présentent 

des dommages visibles .

2 . après une chute ou accident similaire, 

vous avez un doute sur l’état de l’appareil .

3 . des dysfonctionnements apparaissent .
Dans tous les cas, les dommages doivent 
être réparés par un technicien spécialisé .

• 

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant 
sur le cordon secteur ; retirez toujours le 
cordon secteur en tirant la fiche .

• 

Tout cordon secteur endommagé doit être 

remplacé impérativement par un technicien 

spécialisé .

• 

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et 
doux, en aucun cas de produits chimiques 
ou d’eau .

• 

Nous déclinons toute responsabilité en 
cas de dommages corporels ou matériels 
résultants si l’appareil est utilisé dans un 
but autre que celui pour lequel il a été 
conçu, s’il n’est pas correctement branché 
ou utilisé ou s’il n’est pas réparé par une 
personne habilitée ; en outre, la garantie 
deviendrait caduque .

Lorsque l’appareil est définitive-

ment retiré du service, vous devez le  

déposer dans une usine de recyclage 

adaptée pour contribuer à son élimi-

nation non polluante .

CARTONS ET EMBALLAGE 

PAPIER À TRIER

3  Possibilités d’utilisation

Le mixeur Ligne micro / répartiteur Ligne est 

conçu pour des applications multiples applica-

tions audio . En 

mode Répartiteur

, un signal 

d’entrée stéréo peut être réparti sur respecti-

vement six sorties mono où la part de signal 

du signal stéréo est réglable individuellement 

pour chaque canal via des réglages de pano-

ramique . En 

mode Mixeur

, un signal stéréo 

et au plus six signaux mono avec niveau micro 

ou niveau ligne peuvent être mixés sur une 

sortie stéréo . Les six canaux mono et le canal 

stéréo peuvent être utilisés également comme 

amplificateurs distincts pour une adaptation 

de niveau ou d’impédance .

4  Possibilités de 

positionnement

L’appareil est prévu pour un montage dans un 
rack (482 mm / 19”), il peut également être posé 
sur une table . Pour le montage dans un rack, 
une unité (1 U = 44,45 mm) est nécessaire .

5  Branchements

Avant tout nouveau branchement ou toute 

modification des branchements existants, 

éteignez le mixeur Ligne micro / Répartiteur 

ligne et les appareils à relier .
1)  Il est possible de reliez un appareil stéréo 

avec niveau ligne (p . ex . lecteur CD, table de 

mixage…) aux prises XLR STEREO IN (15) .

2)  Il est possible de relier aux entrées des  

canaux mono CH 1 à CH 6 (14) aussi bien 

des micros que des appareils mono avec 

niveau ligne .

Summary of Contents for LMS-808

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDES...

Page 2: ......

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 6 English Page 8 Fran ais Page 10 Italiano Pagina 12 Espa ol P gina 14 Polski Strona 16 Nederlands Pagina 18 Dansk...

Page 4: ...CHANNEL 2 6 STEREO IN STEREO OUT OUT L R LEVEL MIC LEVEL LEVEL LEVEL LEVEL 1 2 3 R L MIC LINE IN MIX MIX SPLIT LINE ON OFF 1 2 3 1 2 3 SIG PEAK SIG PEAK SIG PEAK PAN 1 2 3 SIG PEAK SIG PEAK 1 2 3 1 2...

Page 5: ...VEL 1 2 3 R L MIC LINE IN MIX SPLIT LINE OFF 1 2 3 1 2 3 SIG PEAK SIG PEAK SIG PEAK PAN 1 2 3 SIG PEAK SIG PEAK 1 2 3 1 2 3 12V PHANTOM OFF ON ON MIX MIX STEREO CHANNEL CHANNEL 1 CHANNEL 2 6 STEREO IN...

Page 6: ...t deshalb das Zeichen WARNUNG Das Ger t wird mit lebensge f hrlicher Netzspannung ver sorgt Nehmen Sie deshalb niemals selbst Eingriffe am Ger t vor die nicht in dieser Anleitung be schrieben sind Dur...

Page 7: ...en lassen sich die Signalan teile des Stereo Signals mit den PAN Reglern individuell einstellen Bei dem Stereo Aus gangskanal ist keine freie Zuordnung m g lich das linke Eingangssignal ist dem linken...

Page 8: ...th haz ardous mains voltage Leave servicing to skilled personnel only Never make any modifi cation to the unit not described in these instructions inexpert handling may result in electric shock The un...

Page 9: ...distri buted to six mono channels and a stereo channel For the mono channels the signal parts of the stereo signal can indi vidually be adjusted with the PAN controls For the stereo output channel no...

Page 10: ...lisation Cet appareil r pond toutes les directives n cessaires de l Union europ enne et porte donc le symbole AVERTISSEMENT L appareil est aliment par une tension dangereuse Ne faites jamais de modi f...

Page 11: ...x mono et un canal st r o Pour des canaux mono les parts de signal du signal st r o peuvent tre r gl es s par ment avec les r glages PAN Pour un canal de sortie st r o aucune attribution libre n est p...

Page 12: ...n pericolosa ten sione di rete Non eseguire mai interventi al suo interno al di fuori di quelli descritti nelle presenti istruzioni La manipolazione scorretta pu provocare delle scariche pericolose Fa...

Page 13: ...l regolatore panoramico Nel canale stereo d uscita non possibile un assegna zione libera il segnale di sinistra assegnato al canale sinistro d uscita e il segnale destro d ingresso al segnale destro d...

Page 14: ...tanto est mar cado con el s mbolo ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peligroso No haga nunca modificaciones al aparato que no est n descritas en estas instrucciones El manejo inexperto puede pr...

Page 15: ...la se al de entrada izquierda se atri buye a la se al de salida izquierda y la se al de entrada derecha se atribuye a la se al de salida derecha 1 Encaje el bot n de conmutaci n MIX SPLIT 7 para el c...

Page 16: ...e wymagania norm UE dlatego zosta o oznaczone symbo lem UWAGA Urz dzenie jest zasilane nie bezpiecznym dla ycia napi ciem zmiennym 230V Jego napraw powinien zajmo wa si tylko przeszkolony personel Nie...

Page 17: ...a w mono oraz kana stereofoniczny Dla kana w mono wyb r cz ci sygna u stereofo nicznego mo na dokona za pomoc regula tora PAN W przypadku wyj cia stereo nie ma wyboru kana lewy sygna u wej ciowego jes...

Page 18: ...808 Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voorschriften alvorens het toestel in gebruik te ne men Mocht u bijkomende informatie over de bediening van het toestel nodig hebben lees dan de En gels...

Page 19: ...ACOR INTERNA TIONAL GmbH Co KG Mit n t m n k ytt oh jeen osaa ei saa j ljent milt n osin k ytett v ksi mihink n kaupallisiin tarkoituksiin LMS 808 Innan enheten tas i bruk l s f rst igenom s kerhets f...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0335 99 03 08 2017...

Reviews: