5.11.5 Geprogrammeerde reeks tracks wissen
Open de cd-lade met de toets
resp. OPEN/
CLOSE* (4) (niet mogelijk tijdens het afspelen). De
melding “PROGRAM” (d) verdwijnt en de program-
mering is gewist. Door de cd-speler met de toets
POWER (15) uit te schakelen, wordt de geprogram-
meerde reeks eveneens gewist.
6
Faderstart via een mengpaneel
De cd-speler kan via een mengpaneel met fader-
start-functie op afstand worden bediend. Stel met de
schuifregelaar REMOTE SELECT (25) de afstands-
bedieningsmethode in:
Stand LOCK SW voor POWER-schakelaar
Voor de meeste mengpanelen uit het gamma van
“img Stage Line” moet deze schakelaarstand wor-
den geselecteerd. Bij het openschuiven van de
overeenkomstige regelaar op het mengpaneel wordt
een schakelaar in het mengpaneel gesloten. Hier-
door start de cd-speler. Bij het dichtschuiven van de
regelaar, gaat de schakelaar in het mengpaneel
weer open, waardoor de cd-speler in pauze scha-
kelt.
➆
Faderstart via POWER-schakelaar
Stand TACT SW voor druktoets
Wanneer de drukknop de eerste keer wordt bediend
door het openschuiven van de bijbehorende rege-
laar op het mengpaneel, start de cd-speler.
Wanneer de drukknop een tweede keer wordt
bediend door het dichtschuiven van de regelaar,
schakelt de cd-speler in pauze.
➇
Faderstart via druktoets
Positie CUE PLAY voor bediening via een impuls
Bij het openschuiven van de bijbehorende meng-
paneelfader wordt het afspelen gestart door een
korte stuurimpuls van het mengpaneel vanaf een
Cue-punt dat met de toets Taste CUE (19) werd
opgeslagen (zie hoofdstuk 5.8). Bij het dichtschui-
ven van de regelaar keert het cd-afspeelmecha-
nisme door een volgende stuurimpuls terug naar het
Cue-punt en schakelt vervolgens in pauze.
➈
Faderstart via stuurimpuls
Om geen bedieningsfouten te veroorzaken, moet u
eerst de cd-speler en het mengpaneel uitschakelen.
Sluit de overeenkomstige faderstartjack op het
mengpaneel via een verbindingskabel (zie figuur 7,
8 of 9) aan op de jack REMOTE (27).
Indien het mengpaneel met een voorbeluisterings-
functie (monitorfunctie) is uitgerust, kan ondanks
dichtgeschoven regelaar voor de cd-speler een
track via een hoofdtelefoon worden beluisterd.
Gebruik hiervoor de cd-speler zoals beschreven in
het hoofdstuk 5.5 “Een track kort voorbeluisteren”.
Opmerking: De besturing via de schuifregelaar van
het mengpaneel is niet zinvol bij relaiswerking van
twee CD-194DJ’s (zie hoofdstuk 5.4.4), omdat de
weergave onafhankelijk van de overeenkomstige
regelaars automatisch stopt aan het einde van een
track resp. aan het einde van de laatste track, en tel-
kens de andere cd-speler start.
7
Onderhoud van het apparaat
Bescherm de cd-speler tegen stof, hevige bewe-
gingen, rechtstreeks zonlicht, hoge vochtigheid
en warmte (toegelaten omgevingstemperatuur
0 – 40 °C). Verwijder het stof met een zachte, droge
doek. Gebruik zeker geen water of chemicaliën.
Opmerking in verband met klankstoringen en
leesfouten
Sigarettenrook dringt makkelijk in alle openingen
van de cd-speler en zet zich ook af op de optische
onderdelen van het laser-aftastsysteem. Deze
aanslag kan leiden tot leesfouten en klankstoringen.
Omdat sigarettenrook niet steeds te vermijden valt
(b.v. in de discotheek), moet de cd-speler door een
gekwalificeerd vakman worden gereinigd. De kosten
voor deze reiniging draagt de koper, ook tijdens de
garantietermijn!
1. x Cue Play
2. x Pause
Mixer
1. x Start
2. x Pause
Mixer
Start
Pause
Mixer
6
Inicio fader mediante un mezclador
El reproductor CD puede controlarse a distancia
mediante un mezclador con función de inicio fader.
Ajuste el tipo de control con el interruptor selector
REMOTE SELECT (25):
Posición LOCK SW para interruptor on/off
Esta posición del interruptor tiene que seleccionarse
en la mayoría de mezcladores de la gama de pro-
ductos “img Stage Line”. Avanzando el fader corres-
pondiente en el mezclador, un interruptor de arran-
que del reproductor CD estará cerrado en el mez-
clador. Cuando cierre el fader, el interruptor se acti-
vará y de esta manera el reproductor CD se pondrá
en pausa.
➆
Inicio Fader mediante interruptor de encendido/apagado
Posición TACT SW para interruptor de pulsación
momentánea
Cuando el botón de pulsación momentánea se
pulse por primera vez cuando avance el fader co-
rrespondiente en el mezclador, el reproductor CD
arrancará. Cuando el botón de pulsación momentá-
nea se pulse por segunda vez cuando cierre el
fader, el reproductor CD se pondrá en pausa.
➇
Arranque Fader mediante botón de pulsación momentánea
Posición CUE PLAY para control mediante una
pulsación
Cuando el fader mezclador correspondiente se
avance, la reproducción desde un punto Cue guar-
dado con el botón CUE (19) [ver capítulo 5.8] se
iniciará mediante una pulsación de control breve
del mezclador. Cuando el fader esté cerrado, el
mecanismo de reproducción CD volverá al punto
Cue mediante otra pulsación de control y se ajus-
tará ahí en pausa.
➈
Arranque Fader mediante pulsación de control
Para prevenir un mal funcionamiento, primero apa-
gue el reproductor CD y el mezclador. Conecte el
jack de arranque fader correspondiente en el mez-
clador mediante un cable (vea fig. 7, 8 o 9) al jack
REMOTE (27).
Si el mezclador está equipado con una función de
monitorización, es posible reproducir brevemente el
principio de un título con el reproductor CD a pesar
de un fader cerrado y monitorizarlo mediante auri-
culares. Con este fin, utilice el reproductor CD como
se describe en el capítulo 5.5 “Reproducción breve
del principio de un título”.
Nota: El control mediante fader de mezclador es
inútil en el modo relé de dos reproductores CD-
194DJ (vea capítulo 5.4.4) porque, sin reparar en
los faders correspondientes, la reproducción se
detendrá automáticamente al final de un título o al
final del último título y el otro reproductor CD se
iniciará.
7
Mantenimiento de la unidad
Proteja la unidad del polvo, de las vibraciones, de la
luz directa del sol, de la humedad, y del calor (gama
de temperatura ambiente admisible 0 – 40 °C). Para
la limpieza, utilice sólo un paño seco y suave, no uti-
lice nunca productos químicos o agua.
Nota relativa a las interrupciones de sonido y los
errores de lectura
El humo de los cigarrillos se introduce fácilmente en
todas las aperturas de la unidad y también se depo-
sita en las partes ópticas del sistema de lectura
láser. Este depósito puede causar errores de lectura
e interrupciones de sonido. Como no siempre es
posible evitar el humo de los cigarros (por ejemplo
en discotecas), la unidad debe ser limpiada por per-
sonal especializado. ¡Por favor, tenga en cuenta
que en ese caso, se cobrará la limpieza, incluso
durante el periodo de garantía!
1. x Cue Play
2. x Pause
Mixer
1. x Start
2. x Pause
Mixer
Start
Pause
Mixer
35
E
NL
B
* Opdruk op afstandsbedienung