IMG STAGE LINE CD-112/BT Instruction Manual Download Page 23

2) Busque la carpeta que quiera con los botones

REV – SKIP – CUE (8). En la línea superior
del visualizador se mostrará el nombre de
carpeta y en la inferior el número de carpeta.

3) Cuando haya encontrado la carpeta, pulse 

el botón PLAY/ 

PAUSE (10) para iniciar la

 primera pista o mantenga pulsado el botón
REV o CUE hasta que aparezca 

File

junto

al símbolo de la lupa para iniciar otra pista
desde la carpeta. Pulse los botones
REV – SKIP – CUE para seleccionar las pis-
tas de la carpeta, una tras otra. Para iniciar la
pista seleccionada, pulse el botón PLAY/
PAUSE.

6.4 Avance / retroceso rápido

Para el avance rápido, mantenga pulsado el
botón CUE (8); para el retroceso rápido, man-
tenga pulsado el botón REV. Con archivos MP3,
el avance / retroceso rápido sólo se puede hacer
en una pista. No la podrá rastrear acústica-
mente, sólo mediante la indicación temporal del
visualizador.

6.5 Funciones de repetición y 

de lectura aleatoria

Pulse el botón REPEAT (17) para activar una de
las funciones de repetición y reproducción de las
pistas en orden aleatorio:

Ajuste básico (PLAY ALL)

Todas las pistas del soporte de sonidos o 
de una secuencia de pistas programada se
reproducirán una vez, luego la reproducción
parará

Primera acción del botón (PLAY ALL RANDOM)

Las pistas se reproducirán una vez en orden
aleatorio

Siguiente actuación del botón (REPEAT TRACK)

La pista seleccionada se repetirá continua-
mente

Siguiente actuación del botón (REPEAT FOLDER)

Todas las pistas de la carpeta seleccionada
se repetirán continuamente
(función disponible sólo para archivos MP3)

Siguiente actuación del botón (REPEAT ALL)

Todas las pistas se repetirán continuamente

Siguiente actuación del botón (RANDOM REPEAT)

Se reproducirán todas las pistas continua-
mente en orden aleatorio

Siguiente actuación del botón (PLAY ALL)

Vuelve al ajuste básico

6.6 Silenciar el sonido

Para silenciar el sonido de una pista durante la
reproducción, pulse el botón MUTE (26). Para
reactivar el sonido, pulse el botón MUTE de
nuevo.

6.7 Memoria antichoque

El lector CD 

MP3 está equipado con una

memoria antichoque capaz de compensar inte-
rrupciones (máx. 40 segundos) provocadas por
golpes o vibraciones mientras se reproduce un
CD. Como comprobación, pulse el botón ESP
(28) del control remoto para desactivar la
memoria antichoque (no en el modo MP3). En el
visualizador (4) se mostrará brevemente 

ESP

OFF

. Para reactivarla, pulse el botón ESP de

nuevo. En el visualizador se mostrará breve-
mente 

ESP ON

.

6.8 Compilación de una secuencia

individual de pistas

Para reproducir una selección de pistas en un
cierto orden, se puede programar una secuencia
de hasta 64 pistas. Para ello, en el caso de
archivos MP3, debería conocer el orden de las
carpetas (

 

apartado 6.3.4) ya que le será

necesario para introducir el número correspon-
diente de cada pista que hay que programar.

1) Ponga el lector CD en el modo Stop; pulse el

botón STOP (9), si es necesario.

2) Active el modo de programación con el botón

PROG (18). Pulse los demás botones en
15 se gundos o de lo contrario saldrá del
modo de programación. En este caso, pulse
el botón PROG una vez más. En el visualiza-
dor se mostrará:

— Para un CD sin archivos MP3 

PROGRAM

CD P-01  00

— Para un archivos MP3

PROGRAM

P-01  000 0000

3) Para CDs sin archivos MP3, salte este paso

y vaya directamente al paso 4.

Para los archivos MP3, seleccione pri-

mero el número de la carpeta que contiene la
primera pista que quiere para la secuencia
de pistas. Esto también es necesario cuando
todas las pistas están en el directorio ROOT
sin carpeta. En este caso, introduzca 1 como
número de carpeta.

Seleccione el número de carpeta con los

botones REV – 

SKIP – 

CUE (8) o con los

botones numéricos (3). Pulse el botón PROG
para la memorización. Los cuatro zeros par-
padearán como advertencia para insertar el
número de pista.

4) Seleccione el número de la primera pista de

la secuencia de pistas con los botones REV –
SKIP – CUE (8) o insértelo con los botones
numéricos (3). Para archivos MP3 en carpe-
tas, tenga en cuenta que estos archivos no
están ordenados consecutivamente pero que
el primer archivo de cada carpeta siempre es
el número 1.

5) Pulse el botón PROG para la memorización.

En el visualizador se mostrará el número de
la siguiente memoria, p. ej. 

P-02

.

6) Repita los pasos (3), 4 y 5 para las demás

pistas que quiera hasta que haya progra-
mado la secuencia de pistas completa.

7) Para iniciar la secuencia de pistas, pulse el

botón PLAY/ PAUSE (10). En la línea supe-
rior del visualizador se mostrará 

MEM

(memo-

ria) y se reproducirá la secuencia de pistas.

8) Con los botones REV – SKIP – CUE, selec-

cione cualquier pista de la secuencia de pis-
tas o mantenga pulsado el botón correspon-
diente para activar la función de avance 

/

retroceso rápido en una pista.

9) La reproducción se parará después de que la

secuencia de pistas se haya reproducido o
cuando pulse el botón STOP. Para reiniciar
la secuencia de pistas, pulse primero el
botón PROG y luego el botón PLAY/ PAUSE.

Nota: Una secuencia programada de pistas se borrará
cuando cambie su soporte de sonidos, cuando pulse el
botón FUNC (19), cuando pulse el botón STOP en el
modo de programación o cuando apague el lector.

6.9 Funcionamiento 

del receptor Bluetooth

El receptor Bluetooth se utiliza para la comunica-
ción por radio con una fuente de señal Bluetooth
(p. ej. portátil, smartphone, tableta). De este
modo, el CD-112 / BT podrá reproducir los archi-
vos de audio que se han guardado en esta fuente.

Nota: La fuente de señal Bluetooth tiene que ser com-
patible con el protocolo A2DP (Advanced Audio Distri-
bution Profile); de lo contrario no se podrá realizar la
comunicación por radio.

1) Active la función Bluetooth en el portátil,

smartphone o tableta (ver manual del apa-
rato, si es necesario).

2) Para conectar el receptor Bluetooth del CD-

112 

BT, mantenga pulsado el botón BT

POWER (15) hasta que el LED PAIR (12)
empiece a parpadear.

3) Para enlazar el CD-112 / BT con la fuente de

señal Bluetooth, mantenga pulsado breve-
mente el botón PAIR (13) hasta que el LED
PAIR se mantenga parpadeando más lenta-
mente. En cuanto se haya establecido la
comunicación por radio, el LED PAIR se ilu-
minará permanentemente.

Nota: En el visualizador de la fuente de señal 
Bluetooth, el CD-112 / BT se indicará como “Audio
Bluetooth”.

4) Inicie una pista en la fuente de señal  Blue -

tooth.

5) Para pausar o continuar la pista, pulse el

botón (15).

Nota: En cuanto se interrumpe la reproducción, la
señal del lector CD 

MP3 estará presente en la

salida PRIORITY (21).

6) Utilice los botones DOWN /

y UP/ 

(20)

para ir a la pista previa o a la siguiente (pulse
el botón brevemente) o para avanzar / retroce-
der rápidamente (mantenga el botón pulsado).

7) Para desconectar el receptor Bluetooth,

mantenga pulsado el botón BT POWER
hasta que se apague el LED PAIR.

7 Mantenimiento

Proteja el lector del polvo, de las vibraciones, de
la humedad y del calor (temperatura ambiente
admisible: 0 – 40 ºC). Utilice sólo un paño suave
y seco para la limpieza; no utilice nunca ni pro-
ductos químicos ni agua.

Nota referente a las interrupciones de sonido
y los errores de lectura
El humo del tabaco y el polvo pueden penetrar
fácilmente a través de todas las aperturas del
aparato y depositarse en las ópticas de los sis-
temas de muestreo láser. Si estos restos causan
errores de lectura o interrupciones del sonido, el
personal cualificado deberá limpiar el aparato.
Tenga en cuenta que habrá un cargo por la lim-
pieza, ¡incluso durante el periodo de garantía!

9 Especificaciones

Banda pasante:  . . . . . 20 – 20 000 Hz
THD:  . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Separación de canal:  . > 60 dB
Dinámica:  . . . . . . . . . . > 96 dB
Relación  sonido / ruido: >  70 dB
Salida de audio:  . . . . . 1,2 V
Alimentación:  . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
Consumo:  . . . . . . . . . . 50 VA máx.
Temperatura ambiente: 0 – 40 °C
Dimensiones:  . . . . . . . 482 × 44 × 265 mm, 1 U
Peso:  . . . . . . . . . . . . . 4 kg

Sujeto a modificaciones técnicas.

E

23

Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.

Summary of Contents for CD-112/BT

Page 1: ...NLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA CD MP3 SPIELER CD MP3 PLAYER LECTEUR CD MP3 LETTORE CD MP3 ...

Page 2: ... apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocerá todas las funciones de la uni dad se prevendrán errores de operación usted y el apa rato estarán protegidos en contra de todo daño causado por un uso inadecuado Por favor guarde las instruccio nes para una futura utilización La versión española comienza en la pá...

Page 3: ...PÐCUE FUNC DISPLAY REPEAT MUTE EJECT FOLDER 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 230V 50Hz USE ONLY WITH A 250V FUSE R L BLUETOOTH OUT CD PLAYER OUT R L R L PRIORITY OUT 21 22 23 24 25 29 19 8 28 27 18 9 10 11 26 17 16 3 AUTO PLAY MANUAL PLAY ...

Page 4: ...h Empfängers 23 Cinch Buchsen CD PLAYER OUT für den Audioausgang des CD MP3 Spielers 24 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steck dose 230 V 50 Hz über das beiliegende Netzkabel 25 Halterung für die Netzsicherung Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen 1 3 Fernbedienung 3 8 11 und 16 19 Diese Tasten haben die gleichen Funktionen wie die Tasten am Gerät 26 Taste MUTE zum Stum...

Page 5: ...to Start Funktion aus geschaltet Kap 4 mit der Taste PLAY PAUSE 10 die Wiedergabe des ersten Titels starten Zum Anwählen anderer Titel siehe Kapitel 6 3 4 Während des Abspielens ist in der oberen Displayzeile rechts das Wiedergabesymbol eingeblendet Die untere Zeile zeigt die Num mer TR des laufenden Titels und die bereits verstrichene Abspielzeit Min Sek des Titels an Ganz rechts wird MP3 bei Tit...

Page 6: ...in zufälliger Reihenfolge nächster Tastendruck PLAY ALL Zurückschalten auf die Grundeinstellung 6 6 Ton stumm schalten Um während der Wiedergabe eines Titels den Ton stumm zu schalten die Taste MUTE 26 drücken Zum Wiedereinschalten des Tons die Taste MUTE erneut drücken 6 7 Anti Schock Speicher Der CD MP3 Spieler ist mit einem Anti Schock Speicher ausgestattet der beim Abspielen einer CD durch Stö...

Page 7: ...es CD MP3 Spielers an 6 Mit den Tasten DOWN und UP 20 kann auf den vorherigen oder den nächsten Titel gesprungen werden Taste kurz drü cken sowie ein schneller Rück oder Vorlauf erfolgen Taste gedrückt halten 7 Soll der Bluetooth Empfänger ausgeschaltet werden die Taste BT POWER so lange ge drückt halten bis die Anzeige PAIR erlischt 7 Pflege Das Gerät vor Staub Vibrationen Feuchtigkeit und Hitze ...

Page 8: ...OUT for the audio output of the Bluetooth receiver 23 RCA jacks CD PLAYER OUT for the audio output of the CD MP3 player 24 Mains jack for connection to a socket 230 V 50Hz via the mains cable provided 25 Support for the mains fuse Always replace a blown fuse by one of the same type 1 3 Remote control 3 8 11 and 16 19 These buttons have the same functions as the buttons on the player 26 Button MUTE...

Page 9: ...ation is not available the display will show NONE instead of a name 6 When you press the button DISPLAY 29 on the remote control various information for MP3 files will be displayed in the lower line of the display basic setting The lower line will show the title number and the time already played of the title first actuation of button The folder name will be displayed second actuation of button Th...

Page 10: ...case press the but ton PROG once again The display will show for a CD without MP3 files PROGRAM CD P 01 00 for MP3 files PROGRAM P 01 000 0000 3 For CDs without MP3 files skip this step and directly proceed with step 4 For MP3 files first select the number of the folder containing the first title desired for the title sequence This is also necessary when all the files are in the ROOT directory wit...

Page 11: ...ng errors and sound interruptions the unit must be cleaned by skilled personnel Please note that there will be a charge on cleaning even during the warranty period 8 Specifications Frequency range 20 20 000 Hz THD 0 1 Channel separation 60 dB Dynamic range 96 dB S N ratio 70 dB Audio output 1 2 V Power supply 230 V 50 Hz Power consumption 50 VA max Ambient temperature 0 40 C Dimensions W H D 482 4...

Page 12: ...9 Ces touches ont les mêmes fonctions que celles de lʼappareil 26 Touche MUTE pour couper le son 27 Touche FIND pour une recherche de titres MP3 et dossiers chapitre 6 3 3 et 6 3 4 28 Touche ESP pour désactiver et activer la mémoire anti chocs pas en mode MP3 29 Touche DISPLAY pour commuter les infor mations dans la ligne inférieure de lʼaffichage pendant la lecture de fichiers MP3 Pour des fichie...

Page 13: ...e numéro du titre et la durée déjà lue du titre sʼaffichent 1re pression le nom du dossier sʼaffiche 2ème pression le nom du fichier sʼaffiche 3ème pression le nombre de dossiers et de titres sʼaffi chent 4ème Pression retour au réglage de base 7 Avec la touche PLAY PAUSE on peut com muter entre lecture et pause En mode pause le symbole pause sʼaffiche lʼindica tion de temps clignote 8 Pour arrête...

Page 14: ... REV SKIP CUE 8 ou tapez le avec les touches numériques 3 Pour des fichiers MP3 dans des dossiers nʼoubliez pas que les fichiers ne sont pas numérotés les uns à la suite des autres mais que le premier fichier dans chaque dossier est repéré par numéro 1 5 Appuyez sur la touche PROG pour mémori ser Lʼaffichage indique le prochain numéro de lʼemplacement de mémoire p ex P 02 6 Répétez les étapes 3 4 ...

Page 15: ...evitore bluetooth 23 Prese RCA CD PLAYER OUT per lʼuscita audio del lettore CD MP3 24 Presa per il collegamento con una presa di rete 230 V 50 Hz tramite il cavo in dota zione 25 Portafusibile Sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello stesso tipo 1 3 Telecomando 3 8 11 e 16 19 Questi tasti hanno le stesse funzioni dei tasti sullʼapparecchio 26 Tasto MUTE per la funzione di muto 27 Tasto ...

Page 16: ...o del nome il display segnala NONE 6 Premendo il tasto DISPLAY 29 sul teleco mando con i file MP3 si possono visualizzare varie informazioni nella riga inferiore del display Impostazione base Nella riga inferiore è indicato il numero del titolo e il tempo trascorso del titolo 1 pressione del tasto È indicato il nome della cartella 2 pressione del tasto È indicato il nome del file 3 pressione del t...

Page 17: ...o direttamente con i tasti numerici 3 Per memorizzare premere il tasto PROG I quat tro zeri lampeggiano e invitano ad immettere il numero del titolo 4 Con i tasti REV SKIP CUE 8 selezionare il numero del primo titolo della compilation oppure digitarlo con i tasti numerici 3 Per i file MP3 che si trovano nelle cartelle tener presente che ora non tutti i file sono numerati ma che sempre il primo fil...

Page 18: ...io uitgang van de cd mp3 speler 24 POWER jack voor aansluiting op een stop contact 230 V 50 Hz met behulp van het bijgeleverde netsnoer 25 Houder voor de netzekering Vervang een gesmolten zekering uitsluitend door een zekering van hetzelfde type 1 3 Afstandsbediening 3 8 11 en 16 19 Deze toetsen hebben dezelfde functies als de toetsen op het apparaat 26 Toets MUTE voor het dempen 27 Toets FIND voo...

Page 19: ... De bestandsnaam wordt slechts één keer na het starten van het afspelen weergege ven Als er gegevens ontbreken verschijnt het dis playbericht NONE in de plaats 6 Door op de toets DISPLAY 29 van de afstandsbediening te drukken kunt bij mp3 bestanden in de onderste displayregel ver schillende gegevens oproepen Basisinstelling In de onderste regel wordt het tracknum mer de reeds verstreken speeltijd ...

Page 20: ...nste track van de trackreeks bevat Dit is ook vereist als alle tracks in de hoofdmap ROOT zonder map staan Voer in dit geval 1 als mapnummer in Selecteer de mapnummers met de toet sen REV SKIP CUE 8 of voer ze in met de cijfertoetsen 3 Druk op de toets PROG om op te slaan De vier nullen knipperen als verzoek om de tracknummers in te voeren 4 Selecteer het nummer van de eerste track voor de trackre...

Page 21: ...orriente entregado 25 Soporte para el fusible de corriente Cambie siempre un fusible fundido sólo por otro del mismo tipo 1 3 Control remoto 3 8 11 y 16 19 Estos botones tienen las mismas funciones que los botones del lector 26 Botón MUTE para silenciar el sonido 27 Botón FIND para la búsqueda de carpetas y pistas MP3 apartado 6 3 3 y 6 3 4 28 Botón ESP para desactivar y reactivar la memoria antic...

Page 22: ...mostrará el número de la pista y el tiempo transcurrido de la pista Primera acción del botón Se visualizará el nombre de la carpeta Segunda acción del botón Se visualizará el nombre del archivo Tercera acción del botón Se visualizará el número de carpetas y de pistas Cuarta acción del botón Vuelve al ajuste básico 7 Pulse el botón PLAY PAUSE para conmutar entre reproducción y pausa En el modo de p...

Page 23: ... la secuencia de pistas con los botones REV SKIP CUE 8 o insértelo con los botones numéricos 3 Para archivos MP3 en carpe tas tenga en cuenta que estos archivos no están ordenados consecutivamente pero que el primer archivo de cada carpeta siempre es el número 1 5 Pulse el botón PROG para la memorización En el visualizador se mostrará el número de la siguiente memoria p ej P 02 6 Repita los pasos ...

Page 24: ...YER OUT jako wyjście audio dla sygnału z odtwarzacza CD MP3 24 Gniazdo zasilania do łączenia z gniazdkiem sieciowym 230 V 50 Hz za pomocą dołą czonego kabla zasilającego 25 Pokrywa bezpiecznika Spalony bezpiecznik należy wymieniać na nowy o identycznych parametrach 1 3 Pilot zdalnego sterowania 3 8 11 oraz 16 19 Przyciski te są identyczne jak na urządzeniu 26 Przycisk MUTE do wyciszania dźwięku 27...

Page 25: ...przypadku plików MP3 wyświetlane są również dodatkowe informacje w górnej linii File plik Title tytuł Artist artysta Album album Uwaga Nazwa pliku wyświetlana jest tylko przez chwilę na początku odtwarzania Jeżeli plik nie posiada informacji dane zostaną wyświetlone w formie NONE 6 Za pomocą przycisku DISPLAY 29 na pilo cie możliwe jest wyświetlenie dodatkowych informacji o pliku MP3 w dolnej lini...

Page 26: ... PROGRAM P 01 000 0000 3 W przypadku płyty CD bez plików MP3 na leży pominąć ten punkt i przejść od razu do 4 W przypadku płyt z plikami MP3 należy najpierw wybrać numer folderu zawierają cego poszukiwany plik Jest to wymagane również w sytuacji gdy pliki na płycie nie są pogrupowane w foldery ROOT W takiej sytuacji należy ustawić folder 1 Do wyboru folderu służą przyciski REV SKIP CUE 8 oraz nume...

Page 27: ...1 2 V Zasilanie 230 V 50 Hz Pobór mocy 50 VA max Zakres temperatur 0 40 C Wymiary S W G 482 44 265 mm 1U Waga 4 kg Z zastrzeżeniem możliwości zmian PL 27 Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione ...

Page 28: ...e for elektrisk stød må kabinettet ikke åbnes Overlad servicering til autoriseret personel Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe ten tas i bruk Skulle ytterliggare information behövas kan den återfinnas i Manualen för andra språk Säkerhetsföreskrifter Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv inom EU och har därför fått märkning Ge ovillkorligen även akt på följande Enheten är endast avs...

Page 29: ...a mahdollisista välittömistä tai välillisistä vahingoista jos lai tetta on käytetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoitukseen laitetta on taitamattomasti käytetty tai kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin valtuutetussa huollossa Laitteen huolto ja ylläpito Suojele laitetta pölyltä värähtelyiltä ja kosteu delta Käytä puhdistamiseen vain kuivaa peh meää kangasta Älä käytä vettä tai ...

Page 30: ... MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1448 99 01 08 2013 ...

Reviews: